TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ALECC [15 records]
Record 1 - internal organization data 2025-06-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- Canada-Chile Free Trade Agreement
1, record 1, English, Canada%2DChile%20Free%20Trade%20Agreement
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CCFTA 1, record 1, English, CCFTA
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In force since July 1997. 2, record 1, English, - Canada%2DChile%20Free%20Trade%20Agreement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- Accord de libre-échange Canada-Chili
1, record 1, French, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DChili
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ALECC 1, record 1, French, ALECC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Entré en vigueur en juillet 1997. 2, record 1, French, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DChili
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- Tratado de Libre Comercio entre Canadá y Chile
1, record 1, Spanish, Tratado%20de%20Libre%20Comercio%20entre%20Canad%C3%A1%20y%20Chile
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- TLCCC 1, record 1, Spanish, TLCCC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área del Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, record 1, Spanish, - Tratado%20de%20Libre%20Comercio%20entre%20Canad%C3%A1%20y%20Chile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Vigente desde 5 de julio de 1997, dicho Tratado tiene como objetivo fundamental establecer una zona de libre comercio, eliminando progresivamente sus aranceles, con el fin de facilitar la circulación de bienes y servicios entre sus territorios. 3, record 1, Spanish, - Tratado%20de%20Libre%20Comercio%20entre%20Canad%C3%A1%20y%20Chile
Record 2 - internal organization data 2015-06-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- Canada-Korea Free Trade Agreement
1, record 2, English, Canada%2DKorea%20Free%20Trade%20Agreement
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CKFTA 1, record 2, English, CKFTA
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The CKFTA [Canada-Korea Free Trade Agreement] entered into force on January 1, 2015. This landmark agreement constitutes Canada's first free trade agreement in the Asia-Pacific region and provides new access for Canadian businesses and workers ... 1, record 2, English, - Canada%2DKorea%20Free%20Trade%20Agreement
Record 2, Key term(s)
- Canada-South Korea Free Trade Agreement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- Accord de libre-échange Canada-Corée
1, record 2, French, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DCor%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- ALECC 2, record 2, French, ALECC
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'ALECC [Accord de libre-échange Canada-Corée] est entré en vigueur le 1er janvier 2015. Cet accord de libre-échange historique, le premier du Canada dans la région de l'Asie-Pacifique, fournit aux entreprises et aux travailleurs canadiens un nouvel accès à la 15e économie du monde en importance, et la quatrième en Asie-Pacifique. 2, record 2, French, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2DCor%C3%A9e
Record 2, Key term(s)
- Accord de libre-échange Canada-Corée du Sud
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-12-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Public Administration
- Customs and Excise
Record 3, Main entry term, English
- CCFTA Implementation Act 1, record 3, English, CCFTA%20Implementation%20Act
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Administration publique
- Douanes et accise
Record 3, Main entry term, French
- Loi de mise en œuvre de l'ALÉCC
1, record 3, French, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27AL%C3%89CC
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-11-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Record 4, Main entry term, English
- CCFTA Rules of Origin for Casual Goods Regulations
1, record 4, English, CCFTA%20Rules%20of%20Origin%20for%20Casual%20Goods%20Regulations
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, CCFTA means "Canada-Chile Free Trade Agreement". 1, record 4, English, - CCFTA%20Rules%20of%20Origin%20for%20Casual%20Goods%20Regulations
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Record 4, Main entry term, French
- Règlement sur les règles d’origine des marchandises occasionnelles(ALÉCC)
1, record 4, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20r%C3%A8gles%20d%26rsquo%3Borigine%20des%20marchandises%20occasionnelles%28AL%C3%89CC%29
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, ALÉCC signifie «Accord de libre-échange Canada-Chili». 1, record 4, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20r%C3%A8gles%20d%26rsquo%3Borigine%20des%20marchandises%20occasionnelles%28AL%C3%89CC%29
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-11-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Record 5, Main entry term, English
- CCFTA Textile and Apparel Extension and Benefit Order
1, record 5, English, CCFTA%20Textile%20and%20Apparel%20Extension%20and%20Benefit%20Order
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, CCFTA means Canada-Chile Free Trade Agreement. 1, record 5, English, - CCFTA%20Textile%20and%20Apparel%20Extension%20and%20Benefit%20Order
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Record 5, Main entry term, French
- Arrêté accordant le bénéfice tarifaire aux textiles et vêtements(ALÉCC)
1, record 5, French, Arr%C3%AAt%C3%A9%20accordant%20le%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20tarifaire%20aux%20textiles%20et%20v%C3%AAtements%28AL%C3%89CC%29
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, (ALÉCC) signifie Accord de libre-échange Canada-Chili. 1, record 5, French, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20accordant%20le%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20tarifaire%20aux%20textiles%20et%20v%C3%AAtements%28AL%C3%89CC%29
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-11-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Record 6, Main entry term, English
- CCFTA Tariff Preference Regulations
1, record 6, English, CCFTA%20Tariff%20Preference%20Regulations
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, CCFTA means "Canada-Chile Free Trade Agreement". 1, record 6, English, - CCFTA%20Tariff%20Preference%20Regulations
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Record 6, Main entry term, French
- Règlement sur la préférence tarifaire(ALÉCC)
1, record 6, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20tarifaire%28AL%C3%89CC%29
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, ALÉCC signifie «Accord de libre-échange Canada-Chili». 1, record 6, French, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20tarifaire%28AL%C3%89CC%29
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-11-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Record 7, Main entry term, English
- NAFTA and CCFTA Verification of Origin Regulations
1, record 7, English, NAFTA%20and%20CCFTA%20Verification%20of%20Origin%20Regulations
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- NAFTA Verification of Origin Regulations 1, record 7, English, NAFTA%20Verification%20of%20Origin%20Regulations
former designation, correct, Canada
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Act, NAFTA Verification of Origin Regulations are repealed July 5, 1997. 1, record 7, English, - NAFTA%20and%20CCFTA%20Verification%20of%20Origin%20Regulations
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Record 7, Main entry term, French
- Règlement sur la vérification de l'origine des marchandises(ALÉNA et ALÉCC)
1, record 7, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20v%C3%A9rification%20de%20l%27origine%20des%20marchandises%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Règlement sur la vérification de l’origine des marchandises (ALÉNA) 1, record 7, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20v%C3%A9rification%20de%20l%26rsquo%3Borigine%20des%20marchandises%20%28AL%C3%89NA%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les douanes, le Règlement sur la vérification de l'origine des marchandises (ALÉNA) est abrogé le 5 juillet 1997. 1, record 7, French, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20v%C3%A9rification%20de%20l%27origine%20des%20marchandises%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-05-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Record 8, Main entry term, English
- CIFTA and CCFTA Tariff Item No. 9827.00.00 Accounting Regulations
1, record 8, English, CIFTA%20and%20CCFTA%20Tariff%20Item%20No%2E%209827%2E00%2E00%20Accounting%20Regulations
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- CIFTA Tariff Item No. 9827.00.00 Accounting Regulations 2, record 8, English, CIFTA%20Tariff%20Item%20No%2E%209827%2E00%2E00%20Accounting%20Regulations
former designation, correct, Canada
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Act. 2, record 8, English, - CIFTA%20and%20CCFTA%20Tariff%20Item%20No%2E%209827%2E00%2E00%20Accounting%20Regulations
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Record 8, Main entry term, French
- Règlement sur la déclaration en détail provisoire de marchandises du numéro tarifaire 9827. 00. 00(ALÉCI et ALÉCC)
1, record 8, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20d%C3%A9claration%20en%20d%C3%A9tail%20provisoire%20de%20marchandises%20du%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209827%2E%2000%2E%2000%28AL%C3%89CI%20et%20AL%C3%89CC%29
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Règlement sur la déclaration en détail ou provisoire de marchandises du numéro tarifaire 9827.00.00 (ALÉCI) 2, record 8, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20d%C3%A9claration%20en%20d%C3%A9tail%20ou%20provisoire%20de%20marchandises%20du%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209827%2E00%2E00%20%28AL%C3%89CI%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les douanes. 2, record 8, French, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20d%C3%A9claration%20en%20d%C3%A9tail%20provisoire%20de%20marchandises%20du%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209827%2E%2000%2E%2000%28AL%C3%89CI%20et%20AL%C3%89CC%29
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-05-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
- Advertising Media
Record 9, Main entry term, English
- NAFTA and CCFTA Importation of Printed Advertising Materials (Tariff Item No. 9825.00.00) Regulations
1, record 9, English, NAFTA%20and%20CCFTA%20Importation%20of%20Printed%20Advertising%20Materials%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209825%2E00%2E00%29%20Regulations
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- NAFTA Importation of Printed Advertising Materials (Tariff item No. 9825.00.00) Regulations 2, record 9, English, NAFTA%20Importation%20of%20Printed%20Advertising%20Materials%20%28Tariff%20item%20No%2E%209825%2E00%2E00%29%20Regulations
former designation, correct, Canada
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed the NAFTA Importation of Printed Advertising Materials (Tariff item No. 9825.00.00) Regulations, July 5, 1997. NAFTA means North American Free Trade Agreement and CCFTA means Canada-Chile Free Trade Agreement. 2, record 9, English, - NAFTA%20and%20CCFTA%20Importation%20of%20Printed%20Advertising%20Materials%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209825%2E00%2E00%29%20Regulations
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Repealed on January 1, 1998. 3, record 9, English, - NAFTA%20and%20CCFTA%20Importation%20of%20Printed%20Advertising%20Materials%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209825%2E00%2E00%29%20Regulations
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
- Supports publicitaires
Record 9, Main entry term, French
- Règlement sur l'importation d’imprimés publicitaires--numéro tarifaire 9825. 00. 00--(ALÉNA et ALÉCC)
1, record 9, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20d%26rsquo%3Bimprim%C3%A9s%20publicitaires%2D%2Dnum%C3%A9ro%20tarifaire%209825%2E%2000%2E%2000%2D%2D%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
correct, masculine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Règlement sur l’importation d’imprimés publicitaires -- numéro tarifaire 9825.00.00 -- (ALÉNA) 2, record 9, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%26rsquo%3Bimportation%20d%26rsquo%3Bimprim%C3%A9s%20publicitaires%20%2D%2D%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209825%2E00%2E00%20%2D%2D%20%28AL%C3%89NA%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abroge le Règlement sur l'importation d'imprimés publicitaires -- numéro tarifaire 9825.00.00 -- (ALÉNA) le 5 juillet 1997. ALÉNA signifie Accord de libre-échange nord-américain et ALÉCC signifie Accord de libre-échange Canada-Chili. 2, record 9, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20d%26rsquo%3Bimprim%C3%A9s%20publicitaires%2D%2Dnum%C3%A9ro%20tarifaire%209825%2E%2000%2E%2000%2D%2D%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Abrogé le 1er janvier 1998. 3, record 9, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27importation%20d%26rsquo%3Bimprim%C3%A9s%20publicitaires%2D%2Dnum%C3%A9ro%20tarifaire%209825%2E%2000%2E%2000%2D%2D%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-05-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Record 10, Main entry term, English
- NAFTA and CCFTA Temporary Admission of Goods (Tariff Item Nos. 9823.10.00, 9823.20.00, 9823.30.00, 9823.40.00 and 9823.50.00) Regulations
1, record 10, English, NAFTA%20and%20CCFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Goods%20%28Tariff%20Item%20Nos%2E%209823%2E10%2E00%2C%209823%2E20%2E00%2C%209823%2E30%2E00%2C%209823%2E40%2E00%20and%209823%2E50%2E00%29%20Regulations
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- NAFTA Temporary Admission of Goods Regulations 2, record 10, English, NAFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Goods%20Regulations
former designation, correct, Canada
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed the NAFTA Temporary Admission of Goods Regulations, July 5, 1997. (NAFTA means North American Free Trade Agreement and CCFTA means Canada-Chile Free Trade Agreement). 2, record 10, English, - NAFTA%20and%20CCFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Goods%20%28Tariff%20Item%20Nos%2E%209823%2E10%2E00%2C%209823%2E20%2E00%2C%209823%2E30%2E00%2C%209823%2E40%2E00%20and%209823%2E50%2E00%29%20Regulations
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Repealed on January 1, 1998. 3, record 10, English, - NAFTA%20and%20CCFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Goods%20%28Tariff%20Item%20Nos%2E%209823%2E10%2E00%2C%209823%2E20%2E00%2C%209823%2E30%2E00%2C%209823%2E40%2E00%20and%209823%2E50%2E00%29%20Regulations
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Record 10, Main entry term, French
- Règlement sur l'admission temporaire de marchandises--numéros tarifaires 9823. 10. 00, 9823. 20. 00, 9823. 30. 00, 9823. 40. 00 et 9823. 50. 00--(ALÉNA et ALÉCC)
1, record 10, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27admission%20temporaire%20de%20marchandises%2D%2Dnum%C3%A9ros%20tarifaires%209823%2E%2010%2E%2000%2C%209823%2E%2020%2E%2000%2C%209823%2E%2030%2E%2000%2C%209823%2E%2040%2E%2000%20et%209823%2E%2050%2E%2000%2D%2D%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
correct, masculine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Règlement sur l’admission temporaire de marchandises (ALÉNA) 2, record 10, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%26rsquo%3Badmission%20temporaire%20de%20marchandises%20%28AL%C3%89NA%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abroge le Règlement sur l'admission temporaire de marchandises (ALÉNA), le 5 juillet 1997. (ALÉNA signifie Accord de libre-échange nord-américain, et ALÉCC signifie Accord de libre-échange Canada-Chili). 2, record 10, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27admission%20temporaire%20de%20marchandises%2D%2Dnum%C3%A9ros%20tarifaires%209823%2E%2010%2E%2000%2C%209823%2E%2020%2E%2000%2C%209823%2E%2030%2E%2000%2C%209823%2E%2040%2E%2000%20et%209823%2E%2050%2E%2000%2D%2D%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-05-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Record 11, Main entry term, English
- NAFTA and CCFTA Commercial Samples of Negligible Value (Tariff Item No. 9824.00.00) Regulations
1, record 11, English, NAFTA%20and%20CCFTA%20Commercial%20Samples%20of%20Negligible%20Value%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209824%2E00%2E00%29%20Regulations
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- NAFTA Commercial Samples of Negligible Value (Tariff item No. 9824.00.00) Regulations 2, record 11, English, NAFTA%20Commercial%20Samples%20of%20Negligible%20Value%20%28Tariff%20item%20No%2E%209824%2E00%2E00%29%20Regulations
former designation, correct, Canada
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed the NAFTA Commercial Samples of Negligible Value (Tariff item No. 9824.00.00) Regulations, July 5, 1997. NAFTA means North American Free Trade Agreement. 2, record 11, English, - NAFTA%20and%20CCFTA%20Commercial%20Samples%20of%20Negligible%20Value%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209824%2E00%2E00%29%20Regulations
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Repealed on January 1, 1998. 3, record 11, English, - NAFTA%20and%20CCFTA%20Commercial%20Samples%20of%20Negligible%20Value%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209824%2E00%2E00%29%20Regulations
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Record 11, Main entry term, French
- Règlement sur les échantillons commerciaux de valeur négligeable--numéro tarifaire 9824. 00. 00--(ALÉNA et ALÉCC)
1, record 11, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20%C3%A9chantillons%20commerciaux%20de%20valeur%20n%C3%A9gligeable%2D%2Dnum%C3%A9ro%20tarifaire%209824%2E%2000%2E%2000%2D%2D%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Règlement sur les échantillons commerciaux de valeur négligeable -- ALÉNA (numéro tarifaire 9824.00.00) 2, record 11, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20%C3%A9chantillons%20commerciaux%20de%20valeur%20n%C3%A9gligeable%20%2D%2D%20AL%C3%89NA%20%28num%C3%A9ro%20tarifaire%209824%2E00%2E00%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abroge le Règlement sur les échantillons commerciaux de valeur négligeable -- ALÉNA (numéro tarifaire 9824.00.00), le 5 juillet 1997. ALÉNA signifie Accord de libre-échange nord-américain. 2, record 11, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20%C3%A9chantillons%20commerciaux%20de%20valeur%20n%C3%A9gligeable%2D%2Dnum%C3%A9ro%20tarifaire%209824%2E%2000%2E%2000%2D%2D%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Abrogé le 1er janvier 1998. 3, record 11, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20%C3%A9chantillons%20commerciaux%20de%20valeur%20n%C3%A9gligeable%2D%2Dnum%C3%A9ro%20tarifaire%209824%2E%2000%2E%2000%2D%2D%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-05-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Record 12, Main entry term, English
- NAFTA and CCFTA Temporary Admission of Goods (Tariff Item No. 9823.60.00) Regulations
1, record 12, English, NAFTA%20and%20CCFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Goods%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209823%2E60%2E00%29%20Regulations
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- NAFTA Temporary Admission of Display or Demonstration Goods (Tariff Item 9823.60.00) Regulations 2, record 12, English, NAFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Display%20or%20Demonstration%20Goods%20%28Tariff%20Item%209823%2E60%2E00%29%20Regulations
former designation, correct, Canada
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed the NAFTA Temporary Admission of Display or Demonstration Goods (Tariff Item 9823.60.00) Regulations, July 5, 1997. (NAFTA means North American Free Trade Agreement and CCFTA means Canada-Chile Free Trade Agreement). 2, record 12, English, - NAFTA%20and%20CCFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Goods%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209823%2E60%2E00%29%20Regulations
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Repealed on January 1, 1998. 3, record 12, English, - NAFTA%20and%20CCFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Goods%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209823%2E60%2E00%29%20Regulations
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Record 12, Main entry term, French
- Règlement sur l'admission temporaire de marchandises du numéro tarifaire 9823. 60. 00(ALÉNA et ALÉCC)
1, record 12, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27admission%20temporaire%20de%20marchandises%20du%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209823%2E%2060%2E%2000%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Règlement sur l’admission temporaire de marchandises à des fins d’exposition ou de démonstration classées dans le numéro tarifaire 9823.60.00 (ALÉNA) 2, record 12, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%26rsquo%3Badmission%20temporaire%20de%20marchandises%20%C3%A0%20des%20fins%20d%26rsquo%3Bexposition%20ou%20de%20d%C3%A9monstration%20class%C3%A9es%20dans%20le%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209823%2E60%2E00%20%28AL%C3%89NA%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abroge le Règlement sur l'admission temporaire de marchandises à des fins d'exposition ou de démonstration classées dans le numéro tarifaire 9823.60.00 (ALÉNA), le 5 juillet 1997. ALÉNA signifie Accord de libre-échange nord-américain et ALÉCC signifie Accord de libre-échange Canada-Chili. 2, record 12, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27admission%20temporaire%20de%20marchandises%20du%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209823%2E%2060%2E%2000%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Abrogé le 1er janvier 1998. 3, record 12, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27admission%20temporaire%20de%20marchandises%20du%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209823%2E%2060%2E%2000%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-05-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
- Containers
- Transportation
Record 13, Main entry term, English
- NAFTA and CCFTA Temporary Admission of Conveyances or Containers (Tariff Item No. 9823.90.00) Regulations
1, record 13, English, NAFTA%20and%20CCFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Conveyances%20or%20Containers%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209823%2E90%2E00%29%20Regulations
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- NAFTA Temporary Admission or Conveyances or Containers (Tariff Item No. 9823.90.00) Regulations 2, record 13, English, NAFTA%20Temporary%20Admission%20or%20Conveyances%20or%20Containers%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209823%2E90%2E00%29%20Regulations
former designation, correct, Canada
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed the NAFTA Temporary Admission of Conveyances or Containers (Tariff Item No. 9823.90.00) Regulations, July 5, 1997. NAFTA means North American Free Trade Agreement. 2, record 13, English, - NAFTA%20and%20CCFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Conveyances%20or%20Containers%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209823%2E90%2E00%29%20Regulations
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Repealed on January 1, 1998. 3, record 13, English, - NAFTA%20and%20CCFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Conveyances%20or%20Containers%20%28Tariff%20Item%20No%2E%209823%2E90%2E00%29%20Regulations
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
- Conteneurs
- Transports
Record 13, Main entry term, French
- Règlement sur l'admission temporaire de véhicules de transport et de conteneurs--numéro tarifaire 9823. 90. 00--(ALÉNA et ALÉCC)
1, record 13, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27admission%20temporaire%20de%20v%C3%A9hicules%20de%20transport%20et%20de%20conteneurs%2D%2Dnum%C3%A9ro%20tarifaire%209823%2E%2090%2E%2000%2D%2D%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- Règlement sur l’admission temporaire de véhicules de transport et de conteneurs -- numéro tarifaire 9823.90.00 (ALÉNA) 2, record 13, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%26rsquo%3Badmission%20temporaire%20de%20v%C3%A9hicules%20de%20transport%20et%20de%20conteneurs%20%2D%2D%20num%C3%A9ro%20tarifaire%209823%2E90%2E00%20%28AL%C3%89NA%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abroge le Règlement sur l'admission temporaire de véhicules de transport et de conteneurs -- numéro tarifaire 9823.90.00 (ALÉNA), le 5 juillet 1997. ALÉNA signifie Accord de libre-échange nord-américain. 2, record 13, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27admission%20temporaire%20de%20v%C3%A9hicules%20de%20transport%20et%20de%20conteneurs%2D%2Dnum%C3%A9ro%20tarifaire%209823%2E%2090%2E%2000%2D%2D%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Abrogé le 1er janvier 1998. 3, record 13, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27admission%20temporaire%20de%20v%C3%A9hicules%20de%20transport%20et%20de%20conteneurs%2D%2Dnum%C3%A9ro%20tarifaire%209823%2E%2090%2E%2000%2D%2D%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-05-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Advertising Media
- Foreign Trade
Record 14, Main entry term, English
- NAFTA and CCFTA Temporary Admission of Commercial Samples and Advertising Films (Tariff Items Nos. 9823.70.00 and 9823.80.00) Regulations
1, record 14, English, NAFTA%20and%20CCFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Commercial%20Samples%20and%20Advertising%20Films%20%28Tariff%20Items%20Nos%2E%209823%2E70%2E00%20and%209823%2E80%2E00%29%20Regulations
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- NAFTA Commercial Samples and Advertising Films (Tariff Items 9823.70.00 and 9823.80.00) Regulations 1, record 14, English, NAFTA%20Commercial%20Samples%20and%20Advertising%20Films%20%28Tariff%20Items%209823%2E70%2E00%20and%209823%2E80%2E00%29%20Regulations
former designation, correct, Canada
- Commercial Samples (United States Tariff) Regulations 2, record 14, English, Commercial%20Samples%20%28United%20States%20Tariff%29%20Regulations
former designation, correct, Canada
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed the NAFTA Commercial Samples and Advertising Films (Tariff Items 9823.70.00 and 9823.80.00) Regulations, July 5, 1997. NAFTA means North American Free Trade Agreement. 3, record 14, English, - NAFTA%20and%20CCFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Commercial%20Samples%20and%20Advertising%20Films%20%28Tariff%20Items%20Nos%2E%209823%2E70%2E00%20and%209823%2E80%2E00%29%20Regulations
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, revokes the Commercial Samples (United States Tariff) Regulations on December 8, 1993. 2, record 14, English, - NAFTA%20and%20CCFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Commercial%20Samples%20and%20Advertising%20Films%20%28Tariff%20Items%20Nos%2E%209823%2E70%2E00%20and%209823%2E80%2E00%29%20Regulations
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Repealed on January 1, 1998. 4, record 14, English, - NAFTA%20and%20CCFTA%20Temporary%20Admission%20of%20Commercial%20Samples%20and%20Advertising%20Films%20%28Tariff%20Items%20Nos%2E%209823%2E70%2E00%20and%209823%2E80%2E00%29%20Regulations
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Supports publicitaires
- Commerce extérieur
Record 14, Main entry term, French
- Règlement sur l'admission temporaire d’échantillons commerciaux et de films publicitaires des numéros tarifaires 9823. 70. 00 et 9823. 80. 00(ALÉNA et ALÉCC)
1, record 14, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27admission%20temporaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons%20commerciaux%20et%20de%20films%20publicitaires%20des%20num%C3%A9ros%20tarifaires%209823%2E%2070%2E%2000%20et%209823%2E%2080%2E%2000%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
correct, masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Règlement sur les échantillons commerciaux et les films publicitaires classés dans les numéros tarifaires 9823.70.00 et 9823.80.00 (ALÉNA) 1, record 14, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20%C3%A9chantillons%20commerciaux%20et%20les%20films%20publicitaires%20class%C3%A9s%20dans%20les%20num%C3%A9ros%20tarifaires%209823%2E70%2E00%20et%209823%2E80%2E00%20%28AL%C3%89NA%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
- Règlement sur les échantillons commerciaux (tarif des États-Unis) 2, record 14, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20%C3%A9chantillons%20commerciaux%20%28tarif%20des%20%C3%89tats%2DUnis%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abroge le Règlement sur les échantillons commerciaux et les films publicitaires classés dans les numéros tarifaires 9823.70.00 et 9823.80.00 (ALÉNA), le 5 juillet 1997. ALÉNA signifie Accord de libre-échange nord-américain. 3, record 14, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27admission%20temporaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons%20commerciaux%20et%20de%20films%20publicitaires%20des%20num%C3%A9ros%20tarifaires%209823%2E%2070%2E%2000%20et%209823%2E%2080%2E%2000%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abroge le Règlement sur les échantillons commerciaux (tarif des États-Unis) le 8 décembre 1993. 2, record 14, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27admission%20temporaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons%20commerciaux%20et%20de%20films%20publicitaires%20des%20num%C3%A9ros%20tarifaires%209823%2E%2070%2E%2000%20et%209823%2E%2080%2E%2000%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-05-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Record 15, Main entry term, English
- Determination, Re-determination and Further Re-determination of Origin, Tariff Classification and Value for Duty Regulations
1, record 15, English, Determination%2C%20Re%2Ddetermination%20and%20Further%20Re%2Ddetermination%20of%20Origin%2C%20Tariff%20Classification%20and%20Value%20for%20Duty%20Regulations
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- NAFTA and CCFTA Re-determination of Origin Regulations 2, record 15, English, NAFTA%20and%20CCFTA%20Re%2Ddetermination%20of%20Origin%20Regulations
former designation, correct, Canada
- NAFTA Re-determination of Origin Regulations 3, record 15, English, NAFTA%20Re%2Ddetermination%20of%20Origin%20Regulations
former designation, correct, Canada
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Act, NAFTA Re-determination of Origin Regulations are repealed July 5, 1997. 3, record 15, English, - Determination%2C%20Re%2Ddetermination%20and%20Further%20Re%2Ddetermination%20of%20Origin%2C%20Tariff%20Classification%20and%20Value%20for%20Duty%20Regulations
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
NAFTA and CCFTA Re-determination of Origin Regulations, revoked and replaced by the Determination, Re-determination and Further Re-determination of Origin, Tariff Classification and Value for Duty Regulations. 1, record 15, English, - Determination%2C%20Re%2Ddetermination%20and%20Further%20Re%2Ddetermination%20of%20Origin%2C%20Tariff%20Classification%20and%20Value%20for%20Duty%20Regulations
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Record 15, Main entry term, French
- Règlement sur la détermination, la révision et le réexamen de l’origine, du classement tarifaire et de la valeur en douane
1, record 15, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20d%C3%A9termination%2C%20la%20r%C3%A9vision%20et%20le%20r%C3%A9examen%20de%20l%26rsquo%3Borigine%2C%20du%20classement%20tarifaire%20et%20de%20la%20valeur%20en%20douane
correct, masculine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- Règlement sur le délai de révision de l'origine des marchandises(ALÉNA et ALÉCC) 2, record 15, French, R%C3%A8glement%20sur%20le%20d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9vision%20de%20l%27origine%20des%20marchandises%28AL%C3%89NA%20et%20AL%C3%89CC%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
- Règlement sur le délai de révision de l’origine des marchandises (ALÉNA) 3, record 15, French, R%C3%A8glement%20sur%20le%20d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9vision%20de%20l%26rsquo%3Borigine%20des%20marchandises%20%28AL%C3%89NA%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les douanes, le Règlement sur le délai de révision de l'origine des marchandises (ALÉNA) est abrogé le 5 juillet 1997. 3, record 15, French, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20d%C3%A9termination%2C%20la%20r%C3%A9vision%20et%20le%20r%C3%A9examen%20de%20l%26rsquo%3Borigine%2C%20du%20classement%20tarifaire%20et%20de%20la%20valeur%20en%20douane
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le Règlement sur le délai de révision de l'origine des marchandises (ALÉNA ET ALÉCC) est abrogé le 1er janvier 1998 et remplacé par le Règlement sur la détermination, la révision et le réexamen de l'origine, du classement tarifaire et de la valeur en douane. 1, record 15, French, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20d%C3%A9termination%2C%20la%20r%C3%A9vision%20et%20le%20r%C3%A9examen%20de%20l%26rsquo%3Borigine%2C%20du%20classement%20tarifaire%20et%20de%20la%20valeur%20en%20douane
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


