TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ALEX [12 records]

Record 1 2010-04-28

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Key term(s)
  • Alex Coulombe Ltd. Employees Association

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Ce syndicat n'existe plus. Les membres ont joint les rangs de TCA-Canada. Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux sont situés au Lac-Saint-Charles (Québec).

Spanish

Save record 1

Record 2 2006-12-20

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Coordinates: 52°05' 122°57' (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Coordonnées : 52°05' 122°57' (Colombie-Britannique).

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-04-15

English

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering

French

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-07-16

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

Several [internal cooling] systems have been developed that incorporate three basic approaches: liquified gas, super-cold air with water vapor, and air exchange methods. With the liquified gas system, immediately after the parison has been expanded, liquid carbon dioxide or nitrogen is atomized through a nozzle in the blow pin into the interior of the bottle. The liquid quickly vaporizes, removing heat, and exhausts at the end of the cycle. In practice, this method has improved production rates by 25 to 35%. A disadvantage is the cost of the liquified gas. If its consumption is not precisely controlled, the total cost savings becomes minimal.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

Le temps de refroidissement devient pratiquement proportionnel au carré de l'épaisseur, c'est pourquoi on a songé à compléter le refroidissement par contact avec l'empreinte par un refroidissement interne selon les différents procédés décrits ci-après. a) Renouvellement de l'air de soufflage. [...] b) Balayage au dioxyde de carbone. Après soufflage à l'air, on injecte du CO2 qui, sous forme liquéfiée sous 20 bar à une température de -20 °C, a un pouvoir réfrigérant de 314 kJ/kg (entre -20 et 0 °C). De plus, l'enthalpie de vaporisation de CO2 élevée (289 kJ/kg) favorise le refroidissement de la paroi interne des corps creux. On peut atteindre une cadence augmentée de 40% à condition, bien entendu, que la capacité d'extrusion en amont le permette. Toutefois, ce type de refroidissement ne paraît rentable que pour de fortes épaisseur (1 mm et plus) ou pour des corps creux de capacité supérieure à cinq litres. c) Procédé ISC (Internal Surface Cooling). [...] d) Procédé ALEX. Commercialisé par la Société Air Liquide, ce procédé utilise un échangeur fonctionnant avec de l'azote liquide pour refroidir à une température de -50 °C à -100 °C l'air ensuite utilisé pour le balayage du corps creux.

OBS

Dans les cas très difficiles, l'air est remplacé par de l'azote liquide. La transition liquide-gaz de l'azote se produit dans la canne de soufflage et l'objet est alors soufflé par ce gaz très froid.

OBS

On peut aussi pratiquer un refroidissement accéléré par injection de CO2.

Key term(s)
  • balayage au dioxyde de carbone
  • procédé ALEX
  • balayage au CO2

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-10-25

English

Subject field(s)
  • Military Exercises
  • Emergency Management

French

Domaine(s)
  • Exercices militaires
  • Gestion des urgences
OBS

exercice d'alerte : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie de la protection civile.

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Commercial and Other Bodies (Law)
OBS

Information confirmed by the association.

Key term(s)
  • ASCF

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 6

Record 7 1994-06-16

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 7

Record 8 1994-05-13

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

UNESCO

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Save record 8

Record 9 1993-12-01

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Service télématique grand public.

OBS

Source(s) : Comité de terminologie de la DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications.

Spanish

Save record 9

Record 10 1989-06-19

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Internet and Telematics

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Internet et télématique
OBS

Nom du réseau de télécommunications canadien de Bell basé sur le concept du Minitel français, mais utilisant la norme américaine NAPLPS.

OBS

NAPLPS : North American Presentation Level Protocol Syntax.

Spanish

Save record 10

Record 11 1989-05-30

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Alors que vous lisez ces lignes, le réseau vidéotex Alex de Bell Canada est en service depuis quelques semaines dans la région de Montréal.

Spanish

Save record 11

Record 12 1986-12-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Museums and Heritage

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Muséologie et patrimoine
OBS

Exposition du MCG

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: