TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ALEXANDRIA [5 records]

Record 1 2022-06-16

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Alexandria: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Alexandria: band located in British Columbia.

OBS

Linguistic group: Athapaskan.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Alexandria : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Alexandria : bande vivant en Colombie-Britannique.

OBS

Famille linguistique : Athapascan.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-06-06

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

The objectives of the Chambre de Commerce Alexandria and District Chamber of Commerce shall be to promote and improve trade and commerce and the economic civic and social welfare of the district.

Key term(s)
  • Alexandria and District Chamber of Commerce

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
Key term(s)
  • Chambre de Commerce Alexandria and District

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-12-21

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Coordinates: 48°52' 93°25' (Ontario).

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Coordonnées : 48°52' 93°25' (Ontario).

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-12-21

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Coordinates: 49°13' 94°40' (Ontario).

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Coordonnées : 49°13' 94°40' (Ontario).

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 4

Record 5 1994-03-30

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: