TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
AMUSER [7 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 1, Main entry term, English
- FUNdamental
1, record 1, English, FUNdamental
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- FUNdamentals 2, record 1, English, FUNdamentals
former designation, correct, plural, Canada
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
During the FUNdamental stage (females 6-8, males 6-9), children should develop fundamental movement skills, including the ABCs of agility, balance, coordination and speed. Children should participate in a fun and challenging multi-sport environment. Early elementary school age children need to participate in a variety of well-structured activities that develop basic skills. However, activities and programs need to maintain a focus on fun, and formal competition should only be minimally introduced. 1, record 1, English, - FUNdamental
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
There are seven stages within the Long-Term Athlete Development (LTAD) model, each of them covering a different age span for boys and girls. They are as follows: Active Start, FUNdamental, Learn to Train, Train to Train, Train to Compete, Train to Win and Active for Life. 3, record 1, English, - FUNdamental
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The title "FUNdamentals" was used in the Report of the Minister of State's (Sport) Work Group on Sport for Persons with a Disability (Final Report - July 13, 2004) and in the Sport Canada Glossary. 3, record 1, English, - FUNdamental
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 1, Main entry term, French
- S’amuser grâce au sport
1, record 1, French, S%26rsquo%3Bamuser%20gr%C3%A2ce%20au%20sport
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- S’amuser à faire du sport 2, record 1, French, S%26rsquo%3Bamuser%20%C3%A0%20faire%20du%20sport
former designation, correct, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au stade S'amuser grâce au sport, les enfants devraient développer leurs habiletés de mouvement fondamentales, incluant l'ABC de l'agilité, l'équilibre, la coordination et la vitesse. Les enfants devraient participer à des activités dans un environnement multisports amusant et stimulant. À l'âge des premières années d'école primaire, les enfants ont besoin de participer à une variété d'activités bien structurées qui permettent de développer les habiletés de base. Les activités et les programmes doivent toutefois se concentrer sur l'aspect amusant, et la compétition formelle devrait être introduite au minimum. Les enfants devraient être exposés à de nombreux sports et activités physiques à travers les années, développant ainsi leur intérêt et leur motivation, tout en évitant les risques d'épuisement dûs à la spécialisation précoce. 3, record 1, French, - S%26rsquo%3Bamuser%20gr%C3%A2ce%20au%20sport
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le [Développement à long terme du participant/athlète (DLTP/A)] est constitué de sept stades, chaque stade couvrant une période d'âge différente pour les garçons ou les filles. Les stades sont : Enfant actif, S'amuser grâce au sport, Apprendre à s'entraîner, S'entraîner à s'entraîner, S'entraîner à la compétition, S'entraîner à gagner et le dernier stade est Vie active. 4, record 1, French, - S%26rsquo%3Bamuser%20gr%C3%A2ce%20au%20sport
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le titre «S'amuser à faire du sport» a été utilisé dans le «Rapport du groupe de travail du ministre d'État (sport) sur le sport pour les personnes handicapées» publiée en 2004. La «Politique sur le sport pour les personnes ayant un handicap» a été publiée en 2006 et utilise le titre «S'amuser grâce au sport». 4, record 1, French, - S%26rsquo%3Bamuser%20gr%C3%A2ce%20au%20sport
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-05-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- kick the ball about
1, record 2, English, kick%20the%20ball%20about
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In soccer, "to kick the ball" is to drive it by hitting with the foot, sometimes the head or the knee. 2, record 2, English, - kick%20the%20ball%20about
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- s’amuser avec le ballon
1, record 2, French, s%26rsquo%3Bamuser%20avec%20le%20ballon
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- s’amuser avec la balle 1, record 2, French, s%26rsquo%3Bamuser%20avec%20la%20balle
correct, see observation
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le ballon est la sphère de cuir avec laquelle on joue; on dit «balle» lorsque le ballon est en jeu. 2, record 2, French, - s%26rsquo%3Bamuser%20avec%20le%20ballon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les joueurs de soccer s'amusent avec le ballon pour perfectionner leur maîtrise du jeu; au cours d'une partie, on peut dire de certains jeux que le joueur s'amuse avec la balle. 2, record 2, French, - s%26rsquo%3Bamuser%20avec%20le%20ballon
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- divertirse con el balón
1, record 2, Spanish, divertirse%20con%20el%20bal%C3%B3n
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-05-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- play hard ball 1, record 3, English, play%20hard%20ball
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 3, Main entry term, French
- ne pas faire de cadeaux 1, record 3, French, ne%20pas%20faire%20de%20cadeaux
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ne pas être là pour s’amuser 1, record 3, French, ne%20pas%20%C3%AAtre%20l%C3%A0%20pour%20s%26rsquo%3Bamuser
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Faits prosodiques de l'anglais. 1, record 3, French, - ne%20pas%20faire%20de%20cadeaux
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-06-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Proper Usage
Record 4, Main entry term, English
- have a good time
1, record 4, English, have%20a%20good%20time
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- enjoy oneself 1, record 4, English, enjoy%20oneself
correct
- enjoy one's self 2, record 4, English, enjoy%20one%27s%20self
correct, less frequent
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Bon usage
Record 4, Main entry term, French
- s’amuser
1, record 4, French, s%26rsquo%3Bamuser
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- se divertir 1, record 4, French, se%20divertir
correct
- rigoler 1, record 4, French, rigoler
avoid, see observation
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
D'après Larousse, ce terme [rigoler] est de niveau populaire, c'est-à-dire déplacé dans les écrits et la conversation de bonne tenue. Comme son emploi est plutôt restreint au Canada, il s'auréole d'un certain prestige "français", tout comme les mots marre, se marrer et marrant, qui sont vulgaires. Il convient de connaître la portée exacte des mots qu'on emploie. (A déconseiller) : Ceux qui aiment bien rigoler se retrouvent à l'antenne de CBFT. (Mieux) : Ceux qui aiment bien s'amuser, se divertir se retrouvent à l'antenne de CBFT. 1, record 4, French, - s%26rsquo%3Bamuser
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-06-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 5, Main entry term, English
- Involvement and Fun in Physical Activity
1, record 5, English, Involvement%20and%20Fun%20in%20Physical%20Activity
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
For children ages 6-8, introduces the child to the concept of active living and provides many opportunities for fun activity 2, record 5, English, - Involvement%20and%20Fun%20in%20Physical%20Activity
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 5, Main entry term, French
- Participer et s’amuser grâce à l'activité physique
1, record 5, French, Participer%20et%20s%26rsquo%3Bamuser%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20l%27activit%C3%A9%20physique
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Programme du Défi canadien vie active de Condition physique et Sport amateur 2, record 5, French, - Participer%20et%20s%26rsquo%3Bamuser%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20l%27activit%C3%A9%20physique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1987-08-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 6, Main entry term, English
- enjoy oneself to one's heart content 1, record 6, English, enjoy%20oneself%20to%20one%27s%20heart%20content
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 6, Main entry term, French
- s’amuser de tout son content 1, record 6, French, s%26rsquo%3Bamuser%20de%20tout%20son%20content
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 7, Main entry term, English
- waste one's time on trifles
1, record 7, English, waste%20one%27s%20time%20on%20trifles
verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 7, Main entry term, French
- s’amuser à la moutarde 1, record 7, French, s%26rsquo%3Bamuser%20%C3%A0%20la%20moutarde
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


