TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
AN 2000 [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Emergency Management
- Protection of Life
- Informatics
Record 1, Main entry term, English
- Health Canada's preparations for the Y2K challenge
1, record 1, English, Health%20Canada%27s%20preparations%20for%20the%20Y2K%20challenge
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Key term(s)
- Health Canada's preparations for the Year 2000 Challenge
- Health Canada preparations for the Y2K challenge
- Health Canada preparations for the Year 2000 Challenge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
- Informatique
Record 1, Main entry term, French
- Préparations de Santé Canada au défi de l'an 2000
1, record 1, French, Pr%C3%A9parations%20de%20Sant%C3%A9%20Canada%20au%20d%C3%A9fi%20de%20l%27an%202000
correct, plural feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Investment
Record 2, Main entry term, English
- Canada Savings Bonds Payroll Program Campaign 2000 1, record 2, English, Canada%20Savings%20Bonds%20Payroll%20Program%20Campaign%202000
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- CSB Payroll Program Campaign 2000 1, record 2, English, CSB%20Payroll%20Program%20Campaign%202000
Record 2, Key term(s)
- Canadian Savings Bonds Payroll Program Campaign 2000
- Canadian Savings Bonds Payroll Program: Campaign 2000
- Canadian Savings Bonds Payroll Program/Campaign 2000
- Canadian Savings Bonds Payroll Program - Campaign 2000
- CSB Payroll Program: Campaign 2000
- CSB Payroll Program - Campaign 2000
- CSB Payroll Program/Campaign 2000
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Investissements et placements
Record 2, Main entry term, French
- Programme d’épargne-salaire des obligations d’épargne du Canada -- Campagne de souscription 2000
1, record 2, French, Programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%2Dsalaire%20des%20obligations%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%20du%20Canada%20%2D%2D%20Campagne%20de%20souscription%202000
unofficial, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Campagne de souscription de l'an 2000 dans le cadre du Programme d’épargne-salaire des OEC 1, record 2, French, Campagne%20de%20souscription%20de%20l%27an%202000%20dans%20le%20cadre%20du%20Programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%2Dsalaire%20des%20OEC
unofficial, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- Programme d’épargne-salaire des obligations d’épargne du Canada/Campagne de souscription 2000
- Programme d’épargne-salaire des obligations d’épargne du Canada : Campagne de souscription 2000
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-01-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Provincial Administration
- Economic Co-operation and Development
Record 3, Main entry term, English
- Toward 2000: An Economic Development Strategy for New Brunswick
1, record 3, English, Toward%202000%3A%20An%20Economic%20Development%20Strategy%20for%20New%20Brunswick
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Government of New Brunswick, 1989. 1, record 3, English, - Toward%202000%3A%20An%20Economic%20Development%20Strategy%20for%20New%20Brunswick
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Coopération et développement économiques
Record 3, Main entry term, French
- Vers l'an 2000 : Une stratégie de développement économique pour le Nouveau-Brunswick
1, record 3, French, Vers%20l%27an%202000%20%3A%20Une%20strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20pour%20le%20Nouveau%2DBrunswick
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Nouveau-Brunswick, 1988, Fredericton. La stratégie établissait les objectifs et les initiatives pour les années '90. Chaque objectif comprenait un plan d'action qui comprenait un certain nombre de mesures que le gouvernement, de concert avec le secteur privé, s'engageait à mettre en œuvre dans les trois prochaines années. 2, record 3, French, - Vers%20l%27an%202000%20%3A%20Une%20strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20pour%20le%20Nouveau%2DBrunswick
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-01-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Sociology of persons with a disability
Record 4, Main entry term, English
- Long-Term Strategy to Further the Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond: Towards a Society for All
1, record 4, English, Long%2DTerm%20Strategy%20to%20Further%20the%20Implementation%20of%20the%20World%20Programme%20of%20Action%20concerning%20Disabled%20Persons%20to%20the%20Year%202000%20and%20Beyond%3A%20Towards%20a%20Society%20for%20All
correct, international
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Long-Term Strategy to Further the Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond: Towards a Society for All - from Awareness to Action 2, record 4, English, Long%2DTerm%20Strategy%20to%20Further%20the%20Implementation%20of%20the%20World%20Programme%20of%20Action%20concerning%20Disabled%20Persons%20to%20the%20Year%202000%20and%20Beyond%3A%20Towards%20a%20Society%20for%20All%20%2D%20from%20Awareness%20to%20Action
correct, international
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Developed at the United Nations Expert Group Meeting held in Vancouver, April 1992. 1, record 4, English, - Long%2DTerm%20Strategy%20to%20Further%20the%20Implementation%20of%20the%20World%20Programme%20of%20Action%20concerning%20Disabled%20Persons%20to%20the%20Year%202000%20and%20Beyond%3A%20Towards%20a%20Society%20for%20All
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Titles confirmed by the Terminology Bureau of the United Nations Organization. 2, record 4, English, - Long%2DTerm%20Strategy%20to%20Further%20the%20Implementation%20of%20the%20World%20Programme%20of%20Action%20concerning%20Disabled%20Persons%20to%20the%20Year%202000%20and%20Beyond%3A%20Towards%20a%20Society%20for%20All
Record 4, Key term(s)
- Long-term Strategy to Implement the World Programme of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond
- Long-term Strategy to Implement the World Program of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond
- Long-Term Strategy
- Long-Term Strategy to Further the Implementation of the World Program of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond: Towards a Society for All
- Long-Term Strategy to Further the Implementation of the World Program of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond: Towards a Society for All - from Awareness to Action
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sociologie des personnes handicapées
Record 4, Main entry term, French
- Stratégie à long terme pour assurer l'application du Programme d’action mondial concernant les personnes handicapées jusqu'à l'an 2000 et au-delà : vers une société pour tous
1, record 4, French, Strat%C3%A9gie%20%C3%A0%20long%20terme%20pour%20assurer%20l%27application%20du%20Programme%20d%26rsquo%3Baction%20mondial%20concernant%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es%20jusqu%27%C3%A0%20l%27an%202000%20et%20au%2Ddel%C3%A0%20%3A%20vers%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20tous
correct, feminine noun, international
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Stratégie à long terme pour assurer l'application du Programme d’action mondial concernant les personnes handicapées jusqu'à l'an 2000 et au-delà : vers une société pour tous-de la connaissance à l'action 2, record 4, French, Strat%C3%A9gie%20%C3%A0%20long%20terme%20pour%20assurer%20l%27application%20du%20Programme%20d%26rsquo%3Baction%20mondial%20concernant%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es%20jusqu%27%C3%A0%20l%27an%202000%20et%20au%2Ddel%C3%A0%20%3A%20vers%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20tous%2Dde%20la%20connaissance%20%C3%A0%20l%27action
correct, feminine noun, international
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aussi appelé : Stratégie à long terme pour la mise en œuvre du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées d'ici à l'an 2000 et au-delà. 1, record 4, French, - Strat%C3%A9gie%20%C3%A0%20long%20terme%20pour%20assurer%20l%27application%20du%20Programme%20d%26rsquo%3Baction%20mondial%20concernant%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es%20jusqu%27%C3%A0%20l%27an%202000%20et%20au%2Ddel%C3%A0%20%3A%20vers%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20tous
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Appellations confirmées par le Bureau de la terminologie de l'Organisation des Nations Unies. 2, record 4, French, - Strat%C3%A9gie%20%C3%A0%20long%20terme%20pour%20assurer%20l%27application%20du%20Programme%20d%26rsquo%3Baction%20mondial%20concernant%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es%20jusqu%27%C3%A0%20l%27an%202000%20et%20au%2Ddel%C3%A0%20%3A%20vers%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20tous
Record 4, Key term(s)
- Stratégie à long terme pour la mise en œuvre du Programme d’action mondial concernant les personnes handicapées d’ici à l'an 2000 et au-delà
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 4, Main entry term, Spanish
- Estrategia a largo plazo para aplicar el Programa de acción mundial para los impedidos hasta el año 2000 y años posteriores: una sociedad para todos
1, record 4, Spanish, Estrategia%20a%20largo%20plazo%20para%20aplicar%20el%20Programa%20de%20acci%C3%B3n%20mundial%20para%20los%20impedidos%20hasta%20el%20a%C3%B1o%202000%20y%20a%C3%B1os%20posteriores%3A%20una%20sociedad%20para%20todos
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Intercambiable con: Estrategia a largo plazo para ejecutar el Programa de acción mundial para los impedidos hasta el año 2000 y posteriormente. 1, record 4, Spanish, - Estrategia%20a%20largo%20plazo%20para%20aplicar%20el%20Programa%20de%20acci%C3%B3n%20mundial%20para%20los%20impedidos%20hasta%20el%20a%C3%B1o%202000%20y%20a%C3%B1os%20posteriores%3A%20una%20sociedad%20para%20todos
Record 4, Key term(s)
- Estrategia a largo plazo para ejecutar el Programa de acción mundial para los impedidos hasta el año 2000 y posteriormente
Record 5 - internal organization data 2017-01-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Education (General)
Record 5, Main entry term, English
- WORKFORCE 2000
1, record 5, English, WORKFORCE%202000
correct, Manitoba
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Partners with industry to identify human resource/training needs and to develop strategies to meet needs; provides cost-shared assistance for industry-wide training; delivers province-wide special courses; administers the Training in Emerging Growth Sectors component of the Winnipeg Development Agreement. 1, record 5, English, - WORKFORCE%202000
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- Main-d’œuvre de l'an 2000
1, record 5, French, Main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20de%20l%27an%202000
correct, feminine noun, Manitoba
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
De l'Éducation et Formation professionnelle du Manitoba. Conclusion d'accords de partenariat avec l'industrie pour déterminer les besoins en personnel et en formation, et pour mettre au point des stratégies permettant de satisfaire ces besoins; partage de frais pour la mise sur pied d'initiatives de formation dans l'ensemble d'une industrie; offre de cours spéciaux dans toute la province; administration du volet de l'Entente sur le développement de la ville de Winnipeg touchant la formation dans les nouveaux secteurs en croissance. 1, record 5, French, - Main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20de%20l%27an%202000
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-01-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Record 6, Main entry term, English
- NDHQ Action Directive 3-97, Implementation of the Year 2000 Compliance Program
1, record 6, English, NDHQ%20Action%20Directive%203%2D97%2C%20Implementation%20of%20the%20Year%202000%20Compliance%20Program
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 6, English, - NDHQ%20Action%20Directive%203%2D97%2C%20Implementation%20of%20the%20Year%202000%20Compliance%20Program
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Record 6, Main entry term, French
- Directive d’exécution du QGDN 3/97, Mise en œuvre du Programme de conformité à l'an 2000
1, record 6, French, Directive%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20du%20QGDN%203%2F97%2C%20Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Programme%20de%20conformit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, record 6, French, - Directive%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20du%20QGDN%203%2F97%2C%20Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Programme%20de%20conformit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27an%202000
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-01-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Intelligence (Military)
- IT Security
Record 7, Main entry term, English
- Year 2000 Intelligence Response Team
1, record 7, English, Year%202000%20Intelligence%20Response%20Team
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Y2K IRT 1, record 7, English, Y2K%20IRT
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Department of National Defence. 1, record 7, English, - Year%202000%20Intelligence%20Response%20Team
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 7, English, - Year%202000%20Intelligence%20Response%20Team
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité des TI
Record 7, Main entry term, French
- Équipe du renseignement de l'an 2000
1, record 7, French, %C3%89quipe%20du%20renseignement%20de%20l%27an%202000
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- ER A2K 1, record 7, French, ER%20A2K
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Défense nationale. 1, record 7, French, - %C3%89quipe%20du%20renseignement%20de%20l%27an%202000
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, record 7, French, - %C3%89quipe%20du%20renseignement%20de%20l%27an%202000
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Inteligencia (militar)
- Seguridad de IT
Record 7, Main entry term, Spanish
- Equipo de Inteligencia para Responder al Factor 2000
1, record 7, Spanish, Equipo%20de%20Inteligencia%20para%20Responder%20al%20Factor%202000
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ministerio de Defensa Nacional. 2, record 7, Spanish, - Equipo%20de%20Inteligencia%20para%20Responder%20al%20Factor%202000
Record 8 - internal organization data 2015-01-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Record 8, Main entry term, English
- Year 2000 Project Implementation 1, record 8, English, Year%202000%20Project%20Implementation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 8, Main entry term, French
- Mise en œuvre du projet de l'an 2000 1, record 8, French, Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20projet%20de%20l%27an%202000
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de faire en sorte que les ordinateurs des systèmes ne «disjonctent» pas le 1er janvier 2000, car les horloges internes ne sont pas programmées pour accepter 2000; elles devraient plutôt revenir à 1982 ou à la date à laquelle elles ont été programmées. 1, record 8, French, - Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20projet%20de%20l%27an%202000
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-01-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 9, Main entry term, English
- Workforce 2000 - Skills training for the competitive edge (1991)
1, record 9, English, Workforce%202000%20%2D%20Skills%20training%20for%20the%20competitive%20edge%20%281991%29
correct, Manitoba
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 9, Main entry term, French
- Main-d’œuvre de l'an 2000, 1991
1, record 9, French, Main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20de%20l%27an%202000%2C%201991
correct, Manitoba
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Document du ministère de l'Éducation et de la Formation professionnelle au Manitoba. 1, record 9, French, - Main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20de%20l%27an%202000%2C%201991
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-12-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
Record 10, Main entry term, English
- Workforce 2000 1, record 10, English, Workforce%202000
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
Record 10, Main entry term, French
- Projet sur la situation de la main-d’œuvre en l'an 2000
1, record 10, French, Projet%20sur%20la%20situation%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20en%20l%27an%202000
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-12-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 11, Main entry term, English
- Beyond 2000 Implementation Team 1, record 11, English, Beyond%202000%20Implementation%20Team
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada, Ontario region. 1, record 11, English, - Beyond%202000%20Implementation%20Team
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 11, Main entry term, French
- Équipe de mise en œuvre d’«Au-delà de l'an 2000»
1, record 11, French, %C3%89quipe%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3B%C2%ABAu%2Ddel%C3%A0%20de%20l%27an%202000%C2%BB
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-07-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Conference Titles
- Scientific Co-operation
- Hygiene and Health
Record 12, Main entry term, English
- Conference on Technical Co-operation in Implementation of the Strategies for the Child Survival and Development Programme and Health for All by the Year 2000 1, record 12, English, Conference%20on%20Technical%20Co%2Doperation%20in%20Implementation%20of%20the%20Strategies%20for%20the%20Child%20Survival%20and%20Development%20Programme%20and%20Health%20for%20All%20by%20the%20Year%202000
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source: UNICEF [United Nations Children's Fund] Annual Report 1987, page 8. UNICEF, Zagreb, 2 March 1988. 1, record 12, English, - Conference%20on%20Technical%20Co%2Doperation%20in%20Implementation%20of%20the%20Strategies%20for%20the%20Child%20Survival%20and%20Development%20Programme%20and%20Health%20for%20All%20by%20the%20Year%202000
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Coopération scientifique
- Hygiène et santé
Record 12, Main entry term, French
- Conférence sur la coopération technique pour l'application des stratégies du Programme pour la survie et le développement des enfants et de la santé pour tous d’ici l'an 2000
1, record 12, French, Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20technique%20pour%20l%27application%20des%20strat%C3%A9gies%20du%20Programme%20pour%20la%20survie%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20enfants%20et%20de%20la%20sant%C3%A9%20pour%20tous%20d%26rsquo%3Bici%20l%27an%202000
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Cooperación científica
- Higiene y Salud
Record 12, Main entry term, Spanish
- Conferencia de cooperación técnica en la ejecución de las estrategias para el Programa de supervivencia y desarrollo del niño y Salud para todos en el año 2000
1, record 12, Spanish, Conferencia%20de%20cooperaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica%20en%20la%20ejecuci%C3%B3n%20de%20las%20estrategias%20para%20el%20Programa%20de%20supervivencia%20y%20desarrollo%20del%20ni%C3%B1o%20y%20Salud%20para%20todos%20en%20el%20a%C3%B1o%202000
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-05-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Information Technology (Informatics)
Record 13, Main entry term, English
- Appendices to steering government into the next millennium: a guide to effective business continuity in support of the year 2000 challenge
1, record 13, English, Appendices%20to%20steering%20government%20into%20the%20next%20millennium%3A%20a%20guide%20to%20effective%20business%20continuity%20in%20support%20of%20the%20year%202000%20challenge
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Treasury Board Secretariat of Canada, 1998. 1, record 13, English, - Appendices%20to%20steering%20government%20into%20the%20next%20millennium%3A%20a%20guide%20to%20effective%20business%20continuity%20in%20support%20of%20the%20year%202000%20challenge
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 13, Main entry term, French
- Cap sur le prochain millénaire au gouvernement : guide pour la continuité des opérations en regard du problème de l'an 2000 : annexes
1, record 13, French, Cap%20sur%20le%20prochain%20mill%C3%A9naire%20au%20gouvernement%20%3A%20guide%20pour%20la%20continuit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20en%20regard%20du%20probl%C3%A8me%20de%20l%27an%202000%20%3A%20annexes
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Secrétariat du Conseil du Trésor Canada, 1998. 1, record 13, French, - Cap%20sur%20le%20prochain%20mill%C3%A9naire%20au%20gouvernement%20%3A%20guide%20pour%20la%20continuit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20en%20regard%20du%20probl%C3%A8me%20de%20l%27an%202000%20%3A%20annexes
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-04-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- IT Security
Record 14, Main entry term, English
- Do or die: attack the millennium bug now!: viewpoint
1, record 14, English, Do%20or%20die%3A%20attack%20the%20millennium%20bug%20now%21%3A%20viewpoint
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
By James Franck. Ottawa: Conference Board of Canada, 1998. 1, record 14, English, - Do%20or%20die%3A%20attack%20the%20millennium%20bug%20now%21%3A%20viewpoint
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité des TI
Record 14, Main entry term, French
- Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000 : point de vue
1, record 14, French, Une%20question%20de%20vie%20ou%20de%20mort%20%3A%20attaquons%2Dnous%20d%C3%A8s%20maintenant%20au%20virus%20de%20l%27an%202000%20%3A%20point%20de%20vue
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-03-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- IT Security
Record 15, Main entry term, English
- Y2K ready 1, record 15, English, Y2K%20ready
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
“Y2K-ready” means that the function provided by a computer will becarried out successfully with the coming of the Year 2000. 1, record 15, English, - Y2K%20ready
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 15, Main entry term, French
- prêt pour l'an 2000
1, record 15, French, pr%C3%AAt%20pour%20l%27an%202000
adjective
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- compatible An 2000 1, record 15, French, compatible%20An%202000
adjective
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-03-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Law of Contracts (common law)
Record 16, Main entry term, English
- Year 2000 Warranty Clauses
1, record 16, English, Year%202000%20Warranty%20Clauses
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat. 1, record 16, English, - Year%202000%20Warranty%20Clauses
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Droit des contrats (common law)
Record 16, Main entry term, French
- Clauses de garantie relatives à l'an 2000
1, record 16, French, Clauses%20de%20garantie%20relatives%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor 1, record 16, French, - Clauses%20de%20garantie%20relatives%20%C3%A0%20l%27an%202000
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-02-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 17, Main entry term, English
- Public Service Work Force 2000
1, record 17, English, Public%20Service%20Work%20Force%202000
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- Public Service Work Force 2000 Project 1, record 17, English, Public%20Service%20Work%20Force%202000%20Project
correct, Canada
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A project of the Treasury Board Canada & Public Service Commission Canada. 1, record 17, English, - Public%20Service%20Work%20Force%202000
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 17, Main entry term, French
- Les effectifs de la fonction publique fédérale en l'an 2000
1, record 17, French, Les%20effectifs%20de%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20en%20l%27an%202000
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- Les effectifs de la fonction publique en l'an 2000 1, record 17, French, Les%20effectifs%20de%20la%20fonction%20publique%20en%20l%27an%202000
correct, Canada
- Un regard sur la fonction publique de l'an 2000 2, record 17, French, Un%20regard%20sur%20la%20fonction%20publique%20de%20l%27an%202000
former designation, correct, Canada
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par le gestionnaire du projet. 3, record 17, French, - Les%20effectifs%20de%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20en%20l%27an%202000
Record 17, Key term(s)
- Un regard sur la fonction publique de l'an 2000
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-02-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Organization Planning
Record 18, Main entry term, English
- Executive Survival Guide 1, record 18, English, Executive%20Survival%20Guide
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Planification d'organisation
Record 18, Main entry term, French
- Guide de survie à l'an 2000 pour cadres supérieurs
1, record 18, French, Guide%20de%20survie%20%C3%A0%20l%27an%202000%20pour%20cadres%20sup%C3%A9rieurs
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-11-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Pollution
Record 19, Main entry term, English
- Canada-Wide Acid Rain Strategy for Post-2000
1, record 19, English, Canada%2DWide%20Acid%20Rain%20Strategy%20for%20Post%2D2000
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In recognition of the continuing acid deposition problem, on October 19, 1998, all 26 Energy and Environment Ministers signed The Canada-Wide Acid Rain Strategy for Post-2000. The Strategy is a framework to resolve the acid deposition problem in eastern Canada and ensure that new acid deposition problems do not occur elsewhere in Canada. The long-term goal of The Strategy is "to meet the environmental threshold of critical loads for acid deposition across Canada." 1, record 19, English, - Canada%2DWide%20Acid%20Rain%20Strategy%20for%20Post%2D2000
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Pollution de l'air
Record 19, Main entry term, French
- Stratégie pancanadienne sur les émissions acidifiantes après l'an 2000
1, record 19, French, Strat%C3%A9gie%20pancanadienne%20sur%20les%20%C3%A9missions%20acidifiantes%20apr%C3%A8s%20l%27an%202000
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le 19 octobre 1998, en reconnaissance de ce constant problème de dépôts acides, les 26 ministres de l'Énergie et de l'Environnement ont tous signé la Stratégie pancanadienne sur les émissions acidifiantes après l'an 2000. La Stratégie offre un cadre visant à résoudre le problème de dépôts acides dans l'Est canadien et à garantir que de nouveaux problèmes de ce genre n'apparaîtront pas ailleurs au Canada. L'objectif à long terme de la Stratégie est d'«atteindre, dans tout le Canada, le seuil des charges critiques de dépôts acides admissibles pour l'environnement». 1, record 19, French, - Strat%C3%A9gie%20pancanadienne%20sur%20les%20%C3%A9missions%20acidifiantes%20apr%C3%A8s%20l%27an%202000
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-09-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Education Theory and Methods
Record 20, Main entry term, English
- Universalization and renewal of primary education and eradication of adult illiteracy in the Arab States by the year 2000 1, record 20, English, Universalization%20and%20renewal%20of%20primary%20education%20and%20eradication%20of%20adult%20illiteracy%20in%20the%20Arab%20States%20by%20the%20year%202000
Record 20, Abbreviations, English
- ARABUPEAL 1, record 20, English, ARABUPEAL
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Programme implemented mainly by ALESCO and the Arab Literacy and Adult Education Organization. 1, record 20, English, - Universalization%20and%20renewal%20of%20primary%20education%20and%20eradication%20of%20adult%20illiteracy%20in%20the%20Arab%20States%20by%20the%20year%202000
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 20, Main entry term, French
- Généralisation et rénovation de l'enseignement pour adultes et élimination de l'analphabétisme dans les États arabes d’ici à l'an 2000
1, record 20, French, G%C3%A9n%C3%A9ralisation%20et%20r%C3%A9novation%20de%20l%27enseignement%20pour%20adultes%20et%20%C3%A9limination%20de%20l%27analphab%C3%A9tisme%20dans%20les%20%C3%89tats%20arabes%20d%26rsquo%3Bici%20%C3%A0%20l%27an%202000
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
- ARABUPEAL 1, record 20, French, ARABUPEAL
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 20, Main entry term, Spanish
- Programa de Generalización y Renovación de la Enseñanza Primaria, y Eliminación del Analfabetismo de Adultos en la Región de los Estados Árabes para el Año 2000
1, record 20, Spanish, Programa%20de%20Generalizaci%C3%B3n%20y%20Renovaci%C3%B3n%20de%20la%20Ense%C3%B1anza%20Primaria%2C%20y%20Eliminaci%C3%B3n%20del%20Analfabetismo%20de%20Adultos%20en%20la%20Regi%C3%B3n%20de%20los%20Estados%20%C3%81rabes%20para%20el%20A%C3%B1o%202000
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-06-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Record 21, Main entry term, English
- Do or Die: Attack the Millennium Bug Now!
1, record 21, English, Do%20or%20Die%3A%20Attack%20the%20Millennium%20Bug%20Now%21
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
By James G. Frank, Conference Board of Canada, 1998. 2, record 21, English, - Do%20or%20Die%3A%20Attack%20the%20Millennium%20Bug%20Now%21
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Record 21, Main entry term, French
- Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000!
1, record 21, French, Une%20question%20de%20vie%20ou%20de%20mort%20%3A%20attaquons%2Dnous%20d%C3%A8s%20maintenant%20au%20virus%20de%20l%27an%202000%21
Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Publication du Conference Board, janvier 1998. 1, record 21, French, - Une%20question%20de%20vie%20ou%20de%20mort%20%3A%20attaquons%2Dnous%20d%C3%A8s%20maintenant%20au%20virus%20de%20l%27an%202000%21
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-02-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 22, Main entry term, English
- millennium bug
1, record 22, English, millennium%20bug
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- year 2000 bug 2, record 22, English, year%202000%20bug
correct
- Y2K bug 3, record 22, English, Y2K%20bug
correct
- year 2000 problem 4, record 22, English, year%202000%20problem
correct
- Y2P 5, record 22, English, Y2P
correct
- Y2P 5, record 22, English, Y2P
- Y2K problem 6, record 22, English, Y2K%20problem
correct
- millennium bomb 7, record 22, English, millennium%20bomb
correct
- millennium problem 5, record 22, English, millennium%20problem
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A programming bug or "error" affecting some computers, arising from the inability of computer software and firmware to process correctly the dates of January 2000 or later owing to the numerical representation of calendar years by the last two digits only (predicted at the time to cause widespread disruption to computer systems). 8, record 22, English, - millennium%20bug
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Suppose a computer does routine logic checks on whether report dates are valid, by checking if a report's date follows the date for a report the previous year. Such a check will fail when the report for year "00" (interpreted as year zero by the computer) follows year "99." 9, record 22, English, - millennium%20bug
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 22, Main entry term, French
- bogue de l'an 2000
1, record 22, French, bogue%20de%20l%27an%202000
correct, see observation, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- problème de l'an 2000 2, record 22, French, probl%C3%A8me%20de%20l%27an%202000
correct, masculine noun
- problème A2K 3, record 22, French, probl%C3%A8me%20A2K
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Bogue de programmation qui a une incidence sur certains ordinateurs dont les logiciels (qui utilisent un système à deux chiffres pour indiquer l'année) ne peuvent reconnaître le changement de siècle. 4, record 22, French, - bogue%20de%20l%27an%202000
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
bogue de l'an 2000 : Certains auteurs utilisent le mot «bogue» au féminin. 4, record 22, French, - bogue%20de%20l%27an%202000
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2010-03-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Colloquium Titles
Record 23, Main entry term, English
- Maritimes Provinces and the Caribbean Region, New Partnerships for the year 2000
1, record 23, English, Maritimes%20Provinces%20and%20the%20Caribbean%20Region%2C%20New%20Partnerships%20for%20the%20year%202000
New Brunswick
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de colloques
Record 23, Main entry term, French
- Provinces Maritimes et Bassin des Caraïbes : Nouveaux partenariats pour l'an 2000
1, record 23, French, Provinces%20Maritimes%20et%20Bassin%20des%20Cara%C3%AFbes%20%3A%20Nouveaux%20partenariats%20pour%20l%27an%202000
New Brunswick
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Colloque tenu à l'Université de Moncton. 1, record 23, French, - Provinces%20Maritimes%20et%20Bassin%20des%20Cara%C3%AFbes%20%3A%20Nouveaux%20partenariats%20pour%20l%27an%202000
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2010-03-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Informatics
Record 24, Main entry term, English
- Year 2000 certification
1, record 24, English, Year%202000%20certification
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- Y2K certification 1, record 24, English, Y2K%20certification
correct
- Y2000 certification 2, record 24, English, Y2000%20certification
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The final quality review checkpoint to assure that a mission or mission critical computer-based system, as identified by the Environmental Chiefs of Staff and Group Principals in the Awareness and Inventory Phase, is Y2000 compliant. 1, record 24, English, - Year%202000%20certification
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Informatique
Record 24, Main entry term, French
- homologation An 2000
1, record 24, French, homologation%20An%202000
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- certification An 2000 2, record 24, French, certification%20An%202000
correct, feminine noun
- homologation A2K 1, record 24, French, homologation%20A2K
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dernière étape du processus de vérification de la qualité par lequel on s'assure qu'une mission ou un système critique de mission désigné par les chefs d'état-major des armées et les chefs de groupe à la phase de sensibilisation et d'inventaire est conforme à l'an 2000. 1, record 24, French, - homologation%20An%202000
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2008-11-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 25, Main entry term, English
- Steering Government into the Next Millennium: A Guide to Effective Business Continuity in Support of the Year 2000 Challenge
1, record 25, English, Steering%20Government%20into%20the%20Next%20Millennium%3A%20A%20Guide%20to%20Effective%20Business%20Continuity%20in%20Support%20of%20the%20Year%202000%20Challenge
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- A Guide to Effective Business Continuity in Support of the Year 2000 Challenge 2, record 25, English, A%20Guide%20to%20Effective%20Business%20Continuity%20in%20Support%20of%20the%20Year%202000%20Challenge
correct, Canada
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Ottawa, 1998. 3, record 25, English, - Steering%20Government%20into%20the%20Next%20Millennium%3A%20A%20Guide%20to%20Effective%20Business%20Continuity%20in%20Support%20of%20the%20Year%202000%20Challenge
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 25, Main entry term, French
- Cap sur le prochain millénaire au gouvernement : Guide pour la continuité des opérations en regard du problème de l'an 2000
1, record 25, French, Cap%20sur%20le%20prochain%20mill%C3%A9naire%20au%20gouvernement%20%3A%20Guide%20pour%20la%20continuit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20en%20regard%20du%20probl%C3%A8me%20de%20l%27an%202000
correct, masculine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- Guide pour la continuité des opérations en regard du problème de l'an 2000 2, record 25, French, Guide%20pour%20la%20continuit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20en%20regard%20du%20probl%C3%A8me%20de%20l%27an%202000
correct, masculine noun, Canada
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Ottawa, 1998. 3, record 25, French, - Cap%20sur%20le%20prochain%20mill%C3%A9naire%20au%20gouvernement%20%3A%20Guide%20pour%20la%20continuit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20en%20regard%20du%20probl%C3%A8me%20de%20l%27an%202000
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2008-09-08
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Record 26, Main entry term, English
- Year 2000 Compliance Kit
1, record 26, English, Year%202000%20Compliance%20Kit
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
DFAIT has established a management framework to coordinate Year 2000 activities. The Year 2000 Compliance Kit issued by SXD provided a mechanism to gather information on Departmental systems. The Compliance Kit is among the Best that the Review team has seen. 1, record 26, English, - Year%202000%20Compliance%20Kit
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Record 26, Main entry term, French
- trousse de conformité à l'an 2000
1, record 26, French, trousse%20de%20conformit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le MAECI a établi un cadre de gestion pour coordonner les activités du projet An 2000. La trousse de conformité à l'an 2000 émise par SXD a fourni un mécanisme pour recueillir les données sur les systèmes ministériels. La trousse de conformité figure parmi les meilleures que l'équipe de vérification ait eu l'occasion de voir. 1, record 26, French, - trousse%20de%20conformit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27an%202000
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2008-03-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Record 27, Main entry term, English
- Year 2000 Interdepartmental Working Group
1, record 27, English, Year%202000%20Interdepartmental%20Working%20Group
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A Year 2000 Interdepartmental Working Group has been established to ensure full co-operation between departments and agencies on key issues. Year 2000 initiatives are a standing agenda item at deputy ministers' meetings and are discussed regularly at the forum held by the heads of information technology throughout government. 1, record 27, English, - Year%202000%20Interdepartmental%20Working%20Group
Record 27, Key term(s)
- Y2T Working Group
- Year 2000 Working Group
- Y2KIWG
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Record 27, Main entry term, French
- Groupe de travail interministériel sur l'an 2000
1, record 27, French, Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sur%20l%27an%202000
correct, masculine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Un groupe de travail interministériel sur l'an 2000 a été formé pour assurer l'entière collaboration des ministères et des organismes sur les principaux enjeux. Les initiatives de l'an 2000 sont à l'ordre du jour permanent des réunions des sous-ministres et elles font l'objet de discussions régulières au cours des tribunes réunissant les chefs de la technologie de l'information à l'échelle du gouvernement. 1, record 27, French, - Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sur%20l%27an%202000
Record 27, Key term(s)
- Groupe de travail de l’A2M
- Groupe de travail sur l'an 2000
- GTIA2
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2008-01-15
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
Record 28, Main entry term, English
- Year 2000 Human Resources Planning and Leave Guidelines
1, record 28, English, Year%202000%20Human%20Resources%20Planning%20and%20Leave%20Guidelines
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This document provides direction concerning Human Resources planning, the designation of employees, and the approval of leave during the Year 2000 transition period for organizations in Schedule I, Part I of the Public Service Staff Relations Act (PSSRA) for which Treasury Board is the employer. 1, record 28, English, - Year%202000%20Human%20Resources%20Planning%20and%20Leave%20Guidelines
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- Planification des ressources humaines et lignes directrices sur les congés pour l'an 2000
1, record 28, French, Planification%20des%20ressources%20humaines%20et%20lignes%20directrices%20sur%20les%20cong%C3%A9s%20pour%20l%27an%202000
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent document présente des lignes directrices concernant la planification des ressources humaines, la désignation des employés et l'approbation des demandes de congé pendant la période de transition à l'an 2000 pour les organisations visées à l'annexe I de la partie 1 de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique (LRTFP), dont le Conseil du Trésor est l'employeur. 1, record 28, French, - Planification%20des%20ressources%20humaines%20et%20lignes%20directrices%20sur%20les%20cong%C3%A9s%20pour%20l%27an%202000
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2007-11-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Record 29, Main entry term, English
- The National Film Board of Canada in the Year 2000 - Action Plan - A New Charter for a New Century
1, record 29, English, The%20National%20Film%20Board%20of%20Canada%20in%20the%20Year%202000%20%2D%20Action%20Plan%20%2D%20A%20New%20Charter%20for%20a%20New%20Century
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Publication of March 18, 1996. National Film Board of Canada. 1, record 29, English, - The%20National%20Film%20Board%20of%20Canada%20in%20the%20Year%202000%20%2D%20Action%20Plan%20%2D%20A%20New%20Charter%20for%20a%20New%20Century
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 29, Main entry term, French
- L'Office national du film du Canada de l'an 2000-Plan d’action-une nouvelle charte pour un nouveau siècle
1, record 29, French, L%27Office%20national%20du%20film%20du%20Canada%20de%20l%27an%202000%2DPlan%20d%26rsquo%3Baction%2Dune%20nouvelle%20charte%20pour%20un%20nouveau%20si%C3%A8cle
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Publication du 18 mars 1996, Office national du film du Canada. 1, record 29, French, - L%27Office%20national%20du%20film%20du%20Canada%20de%20l%27an%202000%2DPlan%20d%26rsquo%3Baction%2Dune%20nouvelle%20charte%20pour%20un%20nouveau%20si%C3%A8cle
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2007-11-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Names of Events
- Fine Arts (General)
Record 30, Main entry term, English
- New Year 2000
1, record 30, English, New%20Year%202000
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Special Events of the Friends of the National Gallery of Canada. 1, record 30, English, - New%20Year%202000
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Beaux-arts (Généralités)
Record 30, Main entry term, French
- Nouvel An 2000
1, record 30, French, Nouvel%20An%202000
correct, masculine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Activités spéciales de Les Amis du Musée des beaux-arts du Canada. 1, record 30, French, - Nouvel%20An%202000
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2007-09-27
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Health Law
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 31, Main entry term, English
- Global Strategy for Health for All by the Year 2000
1, record 31, English, Global%20Strategy%20for%20Health%20for%20All%20by%20the%20Year%202000
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- Health for All Strategy 2, record 31, English, Health%20for%20All%20Strategy
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
WHO (World Health Organization); Short title: Health for All Strategy. 2, record 31, English, - Global%20Strategy%20for%20Health%20for%20All%20by%20the%20Year%202000
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 3, record 31, English, - Global%20Strategy%20for%20Health%20for%20All%20by%20the%20Year%202000
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Droit de la santé
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 31, Main entry term, French
- Stratégie mondiale de la santé pour tous d’ici l'an 2000
1, record 31, French, Strat%C3%A9gie%20mondiale%20de%20la%20sant%C3%A9%20pour%20tous%20d%26rsquo%3Bici%20l%27an%202000
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- Stratégie de la santé pour tous 2, record 31, French, Strat%C3%A9gie%20de%20la%20sant%C3%A9%20pour%20tous
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
OMS (Organisation mondiale de la santé); Titre court : Stratégie de la santé pour tous. 2, record 31, French, - Strat%C3%A9gie%20mondiale%20de%20la%20sant%C3%A9%20pour%20tous%20d%26rsquo%3Bici%20l%27an%202000
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, record 31, French, - Strat%C3%A9gie%20mondiale%20de%20la%20sant%C3%A9%20pour%20tous%20d%26rsquo%3Bici%20l%27an%202000
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Derecho de salud
- Medicina, Higiene y Salud
Record 31, Main entry term, Spanish
- Estrategia Mundial de Salud para Todos en el Año 2000
1, record 31, Spanish, Estrategia%20Mundial%20de%20Salud%20para%20Todos%20en%20el%20A%C3%B1o%202000
feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- Estrategia de Salud para Todos 1, record 31, Spanish, Estrategia%20de%20Salud%20para%20Todos
feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Título abreviado: Estrategia de Salud para Todos. 1, record 31, Spanish, - Estrategia%20Mundial%20de%20Salud%20para%20Todos%20en%20el%20A%C3%B1o%202000
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 31, Spanish, - Estrategia%20Mundial%20de%20Salud%20para%20Todos%20en%20el%20A%C3%B1o%202000
Record 32 - internal organization data 2006-06-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 32, Main entry term, English
- SSC: vision 2000
1, record 32, English, SSC%3A%20vision%202000
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada, 1989. 1, record 32, English, - SSC%3A%20vision%202000
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 32, Main entry term, French
- SSC : vision 2000
1, record 32, French, SSC%20%3A%20vision%202000
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Key term(s)
- ASC, vers l'an 2000
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2006-03-16
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 33, Main entry term, English
- year 2000 event horizon
1, record 33, English, year%202000%20event%20horizon
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
For purposes of these standards, the "Year 2000 event horizon" is the date by which a resource must be compliant before its date processing fails. 2, record 33, English, - year%202000%20event%20horizon
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Based on the event horizon example the "Year 2000 event horizon" would require the application to be compliant - and tested - two years before January 1, 2000, or no later that January 1, 1998. 2, record 33, English, - year%202000%20event%20horizon
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Term related to Year 2000 compliance. 3, record 33, English, - year%202000%20event%20horizon
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 33, Main entry term, French
- horizon des événements en vue de l'an 2000
1, record 33, French, horizon%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20en%20vue%20de%20l%27an%202000
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Aux fins de ces normes, «l'horizon des événements en vue de l'an 2000» est la date à laquelle une ressource doit être conforme avant la défaillance de son processus de datation. 2, record 33, French, - horizon%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20en%20vue%20de%20l%27an%202000
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Selon l'exemple de l'horizon des événements, «l'horizon des événements en vue de l'an 2000» exigerait que l'application soit conforme et vérifiée deux ans avant le 1er janvier 2000 ou pas plus tard que le 1er janvier 1998. 2, record 33, French, - horizon%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20en%20vue%20de%20l%27an%202000
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Terme relatif au passage de l'an 2000. 3, record 33, French, - horizon%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20en%20vue%20de%20l%27an%202000
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2006-03-16
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- IT Security
Record 34, Main entry term, English
- Y2K date simulation
1, record 34, English, Y2K%20date%20simulation
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- Y2K date/time simulation 1, record 34, English, Y2K%20date%2Ftime%20simulation
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 2, record 34, English, - Y2K%20date%20simulation
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 34, Main entry term, French
- simulation de l'an 2000
1, record 34, French, simulation%20de%20l%27an%202000
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 2, record 34, French, - simulation%20de%20l%27an%202000
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2006-03-16
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Informatics
Record 35, Main entry term, English
- year 2000 validation
1, record 35, English, year%202000%20validation
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The process of qualifying a system to determine that it satisfies the Y2000 compliance requirements. The qualification methods include demonstration, testing, analysis and inspection. 2, record 35, English, - year%202000%20validation
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Informatique
Record 35, Main entry term, French
- validation de conformité à l'an 2000
1, record 35, French, validation%20de%20conformit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Processus qui consiste à attester qu'un système satisfait aux exigences de conformité à l'an 2000. Les méthodes d'attestation comprennent la démonstration, l'essai, l'analyse et l'inspection. 2, record 35, French, - validation%20de%20conformit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27an%202000
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2006-03-16
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Informatics
Record 36, Main entry term, English
- year 2000 testing
1, record 36, English, year%202000%20testing
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A technique that provides a broad spectrum of test cases that can be used to verify that the system or code element will perform correctly under the foreseeable set of Year 2000 date-related conditions. 2, record 36, English, - year%202000%20testing
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Informatique
Record 36, Main entry term, French
- essais an 2000
1, record 36, French, essais%20an%202000
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- essais de conformité à l'an 2000 2, record 36, French, essais%20de%20conformit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'essais permettant de vérifier qu'un système ou un élément de code fonctionnera correctement en l'an 2000 dans diverses conditions prévisibles d'horodatage. 3, record 36, French, - essais%20an%202000
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2006-02-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 37, Main entry term, English
- year 2000 ready
1, record 37, English, year%202000%20ready
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- 2000 ready 1, record 37, English, 2000%20ready
correct
- Y2KOK 1, record 37, English, Y2KOK
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A product that can handle manipulation and store four-digit dates, but does not require the user to use a four-digit year. 2, record 37, English, - year%202000%20ready
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Term related to Year 2000 compliance. 3, record 37, English, - year%202000%20ready
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 37, Main entry term, French
- adapté à l'an 2000
1, record 37, French, adapt%C3%A9%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Composante informatique (matériel ou logiciel) à même de fonctionner correctement lorsqu'elle traite des références à des dates situées à partir du 1er janvier 2000 à zéro heure, c.-à-d. l'absence complète de problèmes liés à l'an 2000. 2, record 37, French, - adapt%C3%A9%20%C3%A0%20l%27an%202000
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme relatif au passage de l'an 2000. 3, record 37, French, - adapt%C3%A9%20%C3%A0%20l%27an%202000
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2006-01-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 38, Main entry term, English
- Year 2000
1, record 38, English, Year%202000
correct
Record 38, Abbreviations, English
- Y2K 2, record 38, English, Y2K
correct
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Y2K refers to the problem many computer systems may encounter in handling dates from the new millennium. 3, record 38, English, - Year%202000
Record 38, Key term(s)
- y2000
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 38, Main entry term, French
- an 2000
1, record 38, French, an%202000
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
- A2K 2, record 38, French, A2K
correct, masculine noun
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
L'Office de la langue française et l'Organisation internationale de normalisation stipulent que c'est un usage abusif que d'employer le symbole k pour les dates en français. 3, record 38, French, - an%202000
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2005-07-22
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Rights and Freedoms
- Urban Housing
Record 39, Main entry term, English
- Global Strategy for Shelter to the Year 2000
1, record 39, English, Global%20Strategy%20for%20Shelter%20to%20the%20Year%202000
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Droits et libertés
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 39, Main entry term, French
- Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000
1, record 39, French, Strat%C3%A9gie%20mondiale%20du%20logement%20jusqu%27en%20l%27an%202000
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Derechos y Libertades
- Viviendas (Urbanismo)
Record 39, Main entry term, Spanish
- Estrategia Mundial de Vivienda hasta el Año 2000
1, record 39, Spanish, Estrategia%20Mundial%20de%20Vivienda%20hasta%20el%20A%C3%B1o%202000
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2005-01-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Organization Planning
Record 40, Main entry term, English
- A Call for Action: the Eleventh Hour: Final Update of Task Force Year 2000
1, record 40, English, A%20Call%20for%20Action%3A%20the%20Eleventh%20Hour%3A%20Final%20Update%20of%20Task%20Force%20Year%202000
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : The Task Force, 1998. 1, record 40, English, - A%20Call%20for%20Action%3A%20the%20Eleventh%20Hour%3A%20Final%20Update%20of%20Task%20Force%20Year%202000
Record 40, Key term(s)
- Final Update of Task Force Year 2000
- The Eleventh Hour
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Planification d'organisation
Record 40, Main entry term, French
- Appel à l'action : la onzième heure : mise à jour du Groupe de travail de l'an 2000
1, record 40, French, Appel%20%C3%A0%20l%27action%20%3A%20la%20onzi%C3%A8me%20heure%20%3A%20mise%20%C3%A0%20jour%20du%20Groupe%20de%20travail%20de%20l%27an%202000
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Le Groupe de travail, 1998. 1, record 40, French, - Appel%20%C3%A0%20l%27action%20%3A%20la%20onzi%C3%A8me%20heure%20%3A%20mise%20%C3%A0%20jour%20du%20Groupe%20de%20travail%20de%20l%27an%202000
Record 40, Key term(s)
- La onzième heure
- Mise à jour du Groupe de travail de l'an 2000
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2004-11-17
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Conference Titles
- Trade
Record 41, Main entry term, English
- Conference on International Food Trade Beyond 2000: Science-Based Decisions, Harmonization, Equivalence and Mutual Recognition
1, record 41, English, Conference%20on%20International%20Food%20Trade%20Beyond%202000%3A%20Science%2DBased%20Decisions%2C%20Harmonization%2C%20Equivalence%20and%20Mutual%20Recognition
correct, international
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
11-15 October 1999, Melbourne, Australia. 1, record 41, English, - Conference%20on%20International%20Food%20Trade%20Beyond%202000%3A%20Science%2DBased%20Decisions%2C%20Harmonization%2C%20Equivalence%20and%20Mutual%20Recognition
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Commerce
Record 41, Main entry term, French
- Conférence sur le commerce international des denrées alimentaires au-delà de l'an 2000 : Décisions fondées sur des données scientifiques, harmonisation, équivalence et reconnaissance mutuelle
1, record 41, French, Conf%C3%A9rence%20sur%20le%20commerce%20international%20des%20denr%C3%A9es%20alimentaires%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20l%27an%202000%20%3A%20D%C3%A9cisions%20fond%C3%A9es%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20scientifiques%2C%20harmonisation%2C%20%C3%A9quivalence%20et%20reconnaissance%20mutuelle
correct, feminine noun, international
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Conférence tenue à Melbourne, Australie, du 11 au 15 octobre 1999. 2, record 41, French, - Conf%C3%A9rence%20sur%20le%20commerce%20international%20des%20denr%C3%A9es%20alimentaires%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20l%27an%202000%20%3A%20D%C3%A9cisions%20fond%C3%A9es%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20scientifiques%2C%20harmonisation%2C%20%C3%A9quivalence%20et%20reconnaissance%20mutuelle
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Comercio
Record 41, Main entry term, Spanish
- Conferencia Sobre Comercio Internacional de Alimentos a Partir del Año 2000: Decisiones basadas en criterios científicos, armonización, equivalencia y reconocimiento mutuo
1, record 41, Spanish, Conferencia%20Sobre%20Comercio%20Internacional%20de%20Alimentos%20a%20Partir%20del%20A%C3%B1o%202000%3A%20Decisiones%20basadas%20en%20criterios%20cient%C3%ADficos%2C%20armonizaci%C3%B3n%2C%20equivalencia%20y%20reconocimiento%20mutuo
correct, feminine noun, international
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Conferencia realizada en Melbourne, Australia, entre el 11 y el 15 de octubre de 1999. 1, record 41, Spanish, - Conferencia%20Sobre%20Comercio%20Internacional%20de%20Alimentos%20a%20Partir%20del%20A%C3%B1o%202000%3A%20Decisiones%20basadas%20en%20criterios%20cient%C3%ADficos%2C%20armonizaci%C3%B3n%2C%20equivalencia%20y%20reconocimiento%20mutuo
Record 42 - internal organization data 2004-03-22
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Congress Titles
- Hygiene and Health
Record 42, Main entry term, English
- Beyond 2000: Healthy Tomorrows for Children and Youth
1, record 42, English, Beyond%202000%3A%20Healthy%20Tomorrows%20for%20Children%20and%20Youth
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A 5-day conference held in Ottawa in June 2000 and sponsored by the Canadian Paediatric Society, the Canadian Institute of Child Health and the Canadian Academy of Child Psychiatry. 1, record 42, English, - Beyond%202000%3A%20Healthy%20Tomorrows%20for%20Children%20and%20Youth
Record 42, Key term(s)
- Beyond 2000 - Healthy Tomorrows for Children and Youth
- Healthy Tomorrows for Children and Youth
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Hygiène et santé
Record 42, Main entry term, French
- Des enfants et des adolescents en santé après l'an 2000
1, record 42, French, Des%20enfants%20et%20des%20adolescents%20en%20sant%C3%A9%20apr%C3%A8s%20l%27an%202000
correct, masculine noun, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Congrès de 5 jours tenu à Ottawa en juin 2000 et parrainé notamment par la Société canadienne de pédiatrie, l'Institut canadien de la santé infantile, et l'Académie canadienne de pédopsychiatrie. 2, record 42, French, - Des%20enfants%20et%20des%20adolescents%20en%20sant%C3%A9%20apr%C3%A8s%20l%27an%202000
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2004-03-18
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- IT Security
Record 43, Main entry term, English
- chrono crash
1, record 43, English, chrono%20crash
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- year 2000 disaster 1, record 43, English, year%202000%20disaster
correct
- millennium bomb 1, record 43, English, millennium%20bomb
correct
- techno apocalypse 1, record 43, English, techno%20apocalypse
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 2, record 43, English, - chrono%20crash
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 43, Main entry term, French
- catastrophe de l'an 2000
1, record 43, French, catastrophe%20de%20l%27an%202000
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- plantage du millénaire 1, record 43, French, plantage%20du%20mill%C3%A9naire
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 2, record 43, French, - catastrophe%20de%20l%27an%202000
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2004-02-27
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 44, Main entry term, English
- Year 2000 and Your Health: Health Canada's Medical Services Branch
1, record 44, English, Year%202000%20and%20Your%20Health%3A%20Health%20Canada%27s%20Medical%20Services%20Branch
unofficial
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 44, Main entry term, French
- L'an 2000 et votre santé : Le rôle de la Direction générale des services médicaux
1, record 44, French, L%27an%202000%20et%20votre%20sant%C3%A9%20%3A%20Le%20r%C3%B4le%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20m%C3%A9dicaux
unofficial, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une publication. 1, record 44, French, - L%27an%202000%20et%20votre%20sant%C3%A9%20%3A%20Le%20r%C3%B4le%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20m%C3%A9dicaux
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2004-02-27
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- General Medicine, Hygiene and Health
- Radiation Protection
Record 45, Main entry term, English
- Year 2000 and Your Health: Radiation Emitting Devices 1, record 45, English, Year%202000%20and%20Your%20Health%3A%20Radiation%20Emitting%20Devices
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Médecine générale, hygiène et santé
- Radioprotection
Record 45, Main entry term, French
- L'an 2000 et votre santé : Dispositifs émettant des radiations
1, record 45, French, L%27an%202000%20et%20votre%20sant%C3%A9%20%3A%20Dispositifs%20%C3%A9mettant%20des%20radiations
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une publication. 1, record 45, French, - L%27an%202000%20et%20votre%20sant%C3%A9%20%3A%20Dispositifs%20%C3%A9mettant%20des%20radiations
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2004-02-27
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 46, Main entry term, English
- Year 2000 and Your Health 1, record 46, English, Year%202000%20and%20Your%20Health
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- Y2K and Your Health 1, record 46, English, Y2K%20and%20Your%20Health
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 46, Main entry term, French
- L'an 2000 et votre santé
1, record 46, French, L%27an%202000%20et%20votre%20sant%C3%A9
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Bulletin de Santé Canada. 1, record 46, French, - L%27an%202000%20et%20votre%20sant%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Source : Direction générale des services de gestion, Santé Canada. 1, record 46, French, - L%27an%202000%20et%20votre%20sant%C3%A9
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2004-02-27
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- General Medicine, Hygiene and Health
- Sociology of Old Age
Record 47, Main entry term, English
- Year 2000 and Your Health: Information for Seniors 1, record 47, English, Year%202000%20and%20Your%20Health%3A%20Information%20for%20Seniors
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sociologie de la vieillesse
Record 47, Main entry term, French
- L'an 2000 et votre santé : Information à l'intention des aînés
1, record 47, French, L%27an%202000%20et%20votre%20sant%C3%A9%20%3A%20Information%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une publication. 1, record 47, French, - L%27an%202000%20et%20votre%20sant%C3%A9%20%3A%20Information%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2004-02-16
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Economic Co-operation and Development
Record 48, Main entry term, English
- A Vision of Regional Economic Development Commissions in the Year 2000
1, record 48, English, A%20Vision%20of%20Regional%20Economic%20Development%20Commissions%20in%20the%20Year%202000
correct, New Brunswick
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Government of New Brunswick, 1997. 1, record 48, English, - A%20Vision%20of%20Regional%20Economic%20Development%20Commissions%20in%20the%20Year%202000
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Coopération et développement économiques
Record 48, Main entry term, French
- Une vision des commissions de développement économique et régional en l'an 2000
1, record 48, French, Une%20vision%20des%20commissions%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20et%20r%C3%A9gional%20en%20l%27an%202000
correct, New Brunswick
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Nouveau-Brunswick, 1997. 1, record 48, French, - Une%20vision%20des%20commissions%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20et%20r%C3%A9gional%20en%20l%27an%202000
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2004-01-10
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Hygiene and Health
Record 49, Main entry term, English
- Evaluation of the Strategy for Health for All by the Year 2000 - Seventh Report on the World Health Situation 1, record 49, English, Evaluation%20of%20the%20Strategy%20for%20Health%20for%20All%20by%20the%20Year%202000%20%2D%20Seventh%20Report%20on%20the%20World%20Health%20Situation
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Publication of WHO [World Health Organization], 7 volumes comprising a global report and 6 regional reports. 2, record 49, English, - Evaluation%20of%20the%20Strategy%20for%20Health%20for%20All%20by%20the%20Year%202000%20%2D%20Seventh%20Report%20on%20the%20World%20Health%20Situation
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Hygiène et santé
Record 49, Main entry term, French
- Evaluation de la Stratégie de la santé pour tous d’ici à l'an 2000-septième rapport sur la situation sanitaire dans le monde
1, record 49, French, Evaluation%20de%20la%20Strat%C3%A9gie%20de%20la%20sant%C3%A9%20pour%20tous%20d%26rsquo%3Bici%20%C3%A0%20l%27an%202000%2Dsepti%C3%A8me%20rapport%20sur%20la%20situation%20sanitaire%20dans%20le%20monde
feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Higiene y Salud
Record 49, Main entry term, Spanish
- Evaluación de la Estrategia de Salud para todos en el año 2000 - Séptimo Informe sobre la Situación Sanitaria Mundial
1, record 49, Spanish, Evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20Estrategia%20de%20Salud%20para%20todos%20en%20el%20a%C3%B1o%202000%20%2D%20S%C3%A9ptimo%20Informe%20sobre%20la%20Situaci%C3%B3n%20Sanitaria%20Mundial
feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2004-01-08
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Meetings
- Reproduction (Medicine)
Record 50, Main entry term, English
- Consultative Meeting on Contraceptive Requirements in Developing Countries by the Year 2000 1, record 50, English, Consultative%20Meeting%20on%20Contraceptive%20Requirements%20in%20Developing%20Countries%20by%20the%20Year%202000
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
UNFPA [United Nations Population Fund] held in February 1991. 1, record 50, English, - Consultative%20Meeting%20on%20Contraceptive%20Requirements%20in%20Developing%20Countries%20by%20the%20Year%202000
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Réunions
- Reproduction (Médecine)
Record 50, Main entry term, French
- Réunion consultative sur les besoins en matière de contraception dans les pays en développement pour l'an 2000
1, record 50, French, R%C3%A9union%20consultative%20sur%20les%20besoins%20en%20mati%C3%A8re%20de%20contraception%20dans%20les%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement%20pour%20l%27an%202000
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Reproducción (Medicina)
Record 50, Main entry term, Spanish
- Reunión Consultiva sobre necesidades en anticonceptivos y demanda de productos anticonceptivos en los países en desarrollo para el año 2000
1, record 50, Spanish, Reuni%C3%B3n%20Consultiva%20sobre%20necesidades%20en%20anticonceptivos%20y%20demanda%20de%20productos%20anticonceptivos%20en%20los%20pa%C3%ADses%20en%20desarrollo%20para%20el%20a%C3%B1o%202000
feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2004-01-06
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hygiene and Health
Record 51, Main entry term, English
- Health Reform, Health Policy - Towards 2000 : Canada in Comparative Perspective 1, record 51, English, Health%20Reform%2C%20Health%20Policy%20%2D%20Towards%202000%20%3A%20Canada%20in%20Comparative%20Perspective
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Record 51, Main entry term, French
- Réforme de la santé, politique de la santé-Vers l'an 2000 : Étude de la situation au Canada dans une perspective comparative
1, record 51, French, R%C3%A9forme%20de%20la%20sant%C3%A9%2C%20politique%20de%20la%20sant%C3%A9%2DVers%20l%27an%202000%20%3A%20%C3%89tude%20de%20la%20situation%20au%20Canada%20dans%20une%20perspective%20comparative
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Santé Canada. 1, record 51, French, - R%C3%A9forme%20de%20la%20sant%C3%A9%2C%20politique%20de%20la%20sant%C3%A9%2DVers%20l%27an%202000%20%3A%20%C3%89tude%20de%20la%20situation%20au%20Canada%20dans%20une%20perspective%20comparative
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2004-01-06
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Hygiene and Health
- Sociology of the Family
Record 52, Main entry term, English
- WHO/UNICEF Common Goals for the Health of Women and Children by the 2000 1, record 52, English, WHO%2FUNICEF%20Common%20Goals%20for%20the%20Health%20of%20Women%20and%20Children%20by%20the%202000
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
WHO [World Health Organization]/UNICEF [United Nations Children's Fund]. 1, record 52, English, - WHO%2FUNICEF%20Common%20Goals%20for%20the%20Health%20of%20Women%20and%20Children%20by%20the%202000
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Hygiène et santé
- Sociologie de la famille
Record 52, Main entry term, French
- Objectifs communs OMS/UNICEF pour la santé de la mère et de l'enfant d’ici l'an 2000
1, record 52, French, Objectifs%20communs%20OMS%2FUNICEF%20pour%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20m%C3%A8re%20et%20de%20l%27enfant%20d%26rsquo%3Bici%20l%27an%202000
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Higiene y Salud
- Sociología de la familia
Record 52, Main entry term, Spanish
- Metas comunes OMS/UNICEF para la salud de la mujer y el niño en el año 2000
1, record 52, Spanish, Metas%20comunes%20OMS%2FUNICEF%20para%20la%20salud%20de%20la%20mujer%20y%20el%20ni%C3%B1o%20en%20el%20a%C3%B1o%202000
feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2004-01-06
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Reproduction (Medicine)
Record 53, Main entry term, English
- 2000 Guidelines for Therapeutic Donor Insemination
1, record 53, English, 2000%20Guidelines%20for%20Therapeutic%20Donor%20Insemination
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Canadian Fertility and Andrology Society' publication. 1, record 53, English, - 2000%20Guidelines%20for%20Therapeutic%20Donor%20Insemination
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Reproduction (Médecine)
Record 53, Main entry term, French
- Insémination thérapeutique avec sperme de donneur : Lignes directrices de l'an 2000
1, record 53, French, Ins%C3%A9mination%20th%C3%A9rapeutique%20avec%20sperme%20de%20donneur%20%3A%20Lignes%20directrices%20de%20l%27an%202000
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Société canadienne de fertilité et d'andrologie. 1, record 53, French, - Ins%C3%A9mination%20th%C3%A9rapeutique%20avec%20sperme%20de%20donneur%20%3A%20Lignes%20directrices%20de%20l%27an%202000
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2003-11-25
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical Instruments and Devices
- The Heart
Record 54, Main entry term, English
- Pacemakers, defibrillators and programmers and the year 2000 problem
1, record 54, English, Pacemakers%2C%20defibrillators%20and%20programmers%20and%20the%20year%202000%20problem
correct, Canada
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, Serie of information bulletins of "It's your health," Ottawa, 1998, 8 pages. 1, record 54, English, - Pacemakers%2C%20defibrillators%20and%20programmers%20and%20the%20year%202000%20problem
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Instruments et appareillages médicaux
- Cœur
Record 54, Main entry term, French
- Stimulateurs cardiaques, défibrillateurs et programmateurs face au problème de l'an 2000
1, record 54, French, Stimulateurs%20cardiaques%2C%20d%C3%A9fibrillateurs%20et%20programmateurs%20face%20au%20probl%C3%A8me%20de%20l%27an%202000
correct, masculine noun, Canada
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, série de bulletins d'information «Votre santé et vous», Ottawa, 1998, 8 pages. 1, record 54, French, - Stimulateurs%20cardiaques%2C%20d%C3%A9fibrillateurs%20et%20programmateurs%20face%20au%20probl%C3%A8me%20de%20l%27an%202000
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2003-11-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Organization Planning
Record 55, Main entry term, English
- A Call for Action: Report of Task Force Year 2000
1, record 55, English, A%20Call%20for%20Action%3A%20Report%20of%20Task%20Force%20Year%202000
correct, Canada
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Task Force Year 2000 is chaired by Mr. Jean C. Monty, President and Chief Operating Officer, BCE Inc., and includes representatives from a number of key economic sectors banking, insurance, transportation, manufacturing, telecommunications, information technology, resource-based, retail and service and small and medium-sized business. 2, record 55, English, - A%20Call%20for%20Action%3A%20Report%20of%20Task%20Force%20Year%202000
Record 55, Key term(s)
- Monty Report
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Planification d'organisation
Record 55, Main entry term, French
- Appel à l'action : rapport du Groupe de travail de l'an 2000
1, record 55, French, Appel%20%C3%A0%20l%27action%20%3A%20rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20de%20l%27an%202000
correct, masculine noun, Canada
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail de l'an 2000 est présidé par Monsieur Jean C. Monty, président et chef de l'exploitation de BCE Inc., et comprend des représentants d'un certain nombre de secteurs économiques clés, notamment les banques, les assurances, les transports, la fabrication, les télécommunications, la technologie de l'information, le secteur primaire, le commerce de détail et les services ainsi que de la petite et moyenne entreprise. 2, record 55, French, - Appel%20%C3%A0%20l%27action%20%3A%20rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20de%20l%27an%202000
Record 55, Key term(s)
- Rapport Monty
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2003-09-30
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Record 56, Main entry term, English
- A Call for Action: The Eleventh Hour: Final Update of Task Force Year 2000
1, record 56, English, A%20Call%20for%20Action%3A%20The%20Eleventh%20Hour%3A%20Final%20Update%20of%20Task%20Force%20Year%202000
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: The Task Force, 1998. 1, record 56, English, - A%20Call%20for%20Action%3A%20The%20Eleventh%20Hour%3A%20Final%20Update%20of%20Task%20Force%20Year%202000
Record 56, Key term(s)
- The Eleventh Hour
- Final Update of Task Force 2000
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Record 56, Main entry term, French
- Appel à l'action : La onzième heure : Mise à jour finale du Groupe de travail de l'an 2000
1, record 56, French, Appel%20%C3%A0%20l%27action%20%3A%20La%20onzi%C3%A8me%20heure%20%3A%20Mise%20%C3%A0%20jour%20finale%20du%20Groupe%20de%20travail%20de%20l%27an%202000
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Le Groupe de travail, 1998. 1, record 56, French, - Appel%20%C3%A0%20l%27action%20%3A%20La%20onzi%C3%A8me%20heure%20%3A%20Mise%20%C3%A0%20jour%20finale%20du%20Groupe%20de%20travail%20de%20l%27an%202000
Record 56, Key term(s)
- La onzième heure
- Mise à jour finale du Groupe de travail de l'an 2000
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2003-04-04
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 57, Main entry term, English
- Year 2000 World Festivities Corporation
1, record 57, English, Year%202000%20World%20Festivities%20Corporation
correct, Quebec
Record 57, Abbreviations, English
- Y2000WFC 2, record 57, English, Y2000WFC
correct, Quebec
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 57, Main entry term, French
- La Corporation des fêtes mondiales de l'An 2000
1, record 57, French, La%20Corporation%20des%20f%C3%AAtes%20mondiales%20de%20l%27An%202000
correct, feminine noun, Quebec
Record 57, Abbreviations, French
- CFMAN2000 2, record 57, French, CFMAN2000
correct, feminine noun, Quebec
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2003-03-17
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- IT Security
Record 58, Main entry term, English
- Y2000 conversion
1, record 58, English, Y2000%20conversion
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug 1, record 58, English, - Y2000%20conversion
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 58, Main entry term, French
- conversion à l'an 2000
1, record 58, French, conversion%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La conversion décrit les activités de réparation des variables et des processus liés à la datation qui doivent être modifiés pour permettre le traitement correct de la date de l'an 2000 et des années suivantes. 2, record 58, French, - conversion%20%C3%A0%20l%27an%202000
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000 1, record 58, French, - conversion%20%C3%A0%20l%27an%202000
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2002-10-22
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Stamp and Postmark Collecting
- Photography
Record 59, Main entry term, English
- Expression of a People Unique Postage Stamps and Photographs for the Year 2000
1, record 59, English, Expression%20of%20a%20People%20Unique%20Postage%20Stamps%20and%20Photographs%20for%20the%20Year%202000
correct, Canada
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Canada Post Corporation, 2000. At head of title: The Millennium Collection. 1, record 59, English, - Expression%20of%20a%20People%20Unique%20Postage%20Stamps%20and%20Photographs%20for%20the%20Year%202000
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Philatélie et marcophilie
- Photographie
Record 59, Main entry term, French
- Reflets d’une nation : timbres-poste et photographies uniques à l'occasion de l'an 2000
1, record 59, French, Reflets%20d%26rsquo%3Bune%20nation%20%3A%20timbres%2Dposte%20et%20photographies%20uniques%20%C3%A0%20l%27occasion%20de%20l%27an%202000
correct, Canada
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Société canadienne des postes, 2000. En-tête du titre : La collection du millénaire. 1, record 59, French, - Reflets%20d%26rsquo%3Bune%20nation%20%3A%20timbres%2Dposte%20et%20photographies%20uniques%20%C3%A0%20l%27occasion%20de%20l%27an%202000
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2002-10-08
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- IT Security
- Testing and Debugging
Record 60, Main entry term, English
- Year 2000 early exposure testing
1, record 60, English, Year%202000%20early%20exposure%20testing
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- Y2000 early exposure testing 1, record 60, English, Y2000%20early%20exposure%20testing
correct
- Y2K early exposure testing 1, record 60, English, Y2K%20early%20exposure%20testing
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 60, English, - Year%202000%20early%20exposure%20testing
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Test et débogage
Record 60, Main entry term, French
- essais anticipés relatifs à l'an 2000
1, record 60, French, essais%20anticip%C3%A9s%20relatifs%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, record 60, French, - essais%20anticip%C3%A9s%20relatifs%20%C3%A0%20l%27an%202000
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2002-09-30
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
Record 61, Main entry term, English
- The Nairobi Forward-Looking Strategies for the Advancement of Women
1, record 61, English, The%20Nairobi%20Forward%2DLooking%20Strategies%20for%20the%20Advancement%20of%20Women
correct, international
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
This document has been reprinted by Status of Women Canada. It is an excerpt from the Report of the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace. The Conference adopted by consensus this major conference document. 2, record 61, English, - The%20Nairobi%20Forward%2DLooking%20Strategies%20for%20the%20Advancement%20of%20Women
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 3, record 61, English, - The%20Nairobi%20Forward%2DLooking%20Strategies%20for%20the%20Advancement%20of%20Women
Record 61, Key term(s)
- Forward-Looking Strategies for the Year 2000
- United Nations Forward-Looking Strategies for the Advancement of Women
- United Nations Nairobi Forward-Looking Strategies for the Advancement of Women
- Nairobi Forward Looking Strategies
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
Record 61, Main entry term, French
- Les Stratégies prospectives d’action de Nairobi pour la promotion de la femme
1, record 61, French, Les%20Strat%C3%A9gies%20prospectives%20d%26rsquo%3Baction%20de%20Nairobi%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20femme
correct, feminine noun, plural, international
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ce document a été réimprimé par Condition féminine Canada. C'est un extrait du Rapport de la Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les résultats de la Décennie des Nations Unies pour la femme: égalité, développement et paix. L'assemblée a adopté par consensus ce principal document étudié à la Conférence. 2, record 61, French, - Les%20Strat%C3%A9gies%20prospectives%20d%26rsquo%3Baction%20de%20Nairobi%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20femme
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, record 61, French, - Les%20Strat%C3%A9gies%20prospectives%20d%26rsquo%3Baction%20de%20Nairobi%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20femme
Record 61, Key term(s)
- Stratégies prospectives d’action vers l'an 2000
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
Record 61, Main entry term, Spanish
- Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer
1, record 61, Spanish, Estrategias%20de%20Nairobi%20orientadas%20hacia%20el%20futuro%20para%20el%20adelanto%20de%20la%20mujer
correct, feminine noun, plural, international
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 61, Spanish, - Estrategias%20de%20Nairobi%20orientadas%20hacia%20el%20futuro%20para%20el%20adelanto%20de%20la%20mujer
Record 62 - internal organization data 2002-07-16
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Air Transport
Record 62, Main entry term, English
- ICAO Year 2000 Programme
1, record 62, English, ICAO%20Year%202000%20Programme
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- Year 2000 Programme 1, record 62, English, Year%202000%20Programme
correct
Record 62, Key term(s)
- Year 2000 Program
- ICAO Year 2000 Program
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Transport aérien
Record 62, Main entry term, French
- Programme an 2000 de l'OACI
1, record 62, French, Programme%20an%202000%20de%20l%27OACI
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Transporte aéreo
Record 62, Main entry term, Spanish
- Programa de la OACI para el año 2000
1, record 62, Spanish, Programa%20de%20la%20OACI%20para%20el%20a%C3%B1o%202000
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 62, Key term(s)
- Programa para el año 2000
Record 63 - internal organization data 2002-07-16
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Record 63, Main entry term, English
- Informal Global Y2K Co-ordination Action Group
1, record 63, English, Informal%20Global%20Y2K%20Co%2Dordination%20Action%20Group
correct
Record 63, Abbreviations, English
- IGYCAG 1, record 63, English, IGYCAG
correct
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Key term(s)
- Informal Global Y2K Coordination Action Group
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Record 63, Main entry term, French
- Groupe informel mondial d’action coordonnée pour le passage à l'an 2000
1, record 63, French, Groupe%20informel%20mondial%20d%26rsquo%3Baction%20coordonn%C3%A9e%20pour%20le%20passage%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
- IGYCAG 1, record 63, French, IGYCAG
correct, masculine noun
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Record 63, Main entry term, Spanish
- Grupo de acción informal para la coordinación mundial del Y2K
1, record 63, Spanish, Grupo%20de%20acci%C3%B3n%20informal%20para%20la%20coordinaci%C3%B3n%20mundial%20del%20Y2K
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
- IGYCAG 1, record 63, Spanish, IGYCAG
correct, masculine noun
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2002-03-28
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Record 64, Main entry term, English
- Questions and Answers on the Year 2000 1, record 64, English, Questions%20and%20Answers%20on%20the%20Year%202000
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Record 64, Main entry term, French
- Questions et réponses sur le défi informatique de l'an 2000
1, record 64, French, Questions%20et%20r%C3%A9ponses%20sur%20le%20d%C3%A9fi%20informatique%20de%20l%27an%202000
unofficial, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Document du Secrétariat du Groupe de travail de l'an 2000. 1, record 64, French, - Questions%20et%20r%C3%A9ponses%20sur%20le%20d%C3%A9fi%20informatique%20de%20l%27an%202000
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2001-12-04
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 65, Main entry term, English
- Year 2000 Project Office
1, record 65, English, Year%202000%20Project%20Office
correct, Canada
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat. 1, record 65, English, - Year%202000%20Project%20Office
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Analyse des systèmes informatiques
Record 65, Main entry term, French
- Bureau de projet d’an 2000
1, record 65, French, Bureau%20de%20projet%20d%26rsquo%3Ban%202000
correct, masculine noun, Canada
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, record 65, French, - Bureau%20de%20projet%20d%26rsquo%3Ban%202000
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2001-11-10
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 66, Main entry term, English
- Class of 2000
1, record 66, English, Class%20of%202000
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 66, Main entry term, French
- Diplômés de l'an 2000
1, record 66, French, Dipl%C3%B4m%C3%A9s%20de%20l%27an%202000
correct, masculine noun, plural
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2001-11-09
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
- IT Security
Record 67, Main entry term, English
- Regional and CPC Century Rollover Plan 1, record 67, English, Regional%20and%20CPC%20Century%20Rollover%20Plan
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
CPC: Case Processing Centre. 2, record 67, English, - Regional%20and%20CPC%20Century%20Rollover%20Plan
Record 67, Key term(s)
- Regional and Case Processing Centres Century Rollover Plan
- Regional and CPC Century Roll Over Plan
- Regional and CPC Century Roll-over Plan
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
- Sécurité des TI
Record 67, Main entry term, French
- Plan de passage à l'an 2000 dans les Régions et les CTD
1, record 67, French, Plan%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27an%202000%20dans%20les%20R%C3%A9gions%20et%20les%20CTD
unofficial, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
CTD : Centre de traitement des demandes. 2, record 67, French, - Plan%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27an%202000%20dans%20les%20R%C3%A9gions%20et%20les%20CTD
Record 67, Key term(s)
- Plan de passage à l'an 2000 dans les Régions et les Centres de traitement des demandes
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2001-10-10
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
- Federal Administration
Record 68, Main entry term, English
- Preparedness for Year 2000 - Government-Wide Mission Critical Systems 1, record 68, English, Preparedness%20for%20Year%202000%20%2D%20Government%2DWide%20Mission%20Critical%20Systems
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Key term(s)
- Preparedness for Year 2000: Government-Wide Mission Critical Systems
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
- Administration fédérale
Record 68, Main entry term, French
- La préparation à l'an 2000-Les systèmes essentiels à la mission de l'administration fédérale
1, record 68, French, La%20pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%27an%202000%2DLes%20syst%C3%A8mes%20essentiels%20%C3%A0%20la%20mission%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Key term(s)
- La préparation à l'an 2000 : Les systèmes essentiels à la mission de l'administration fédérale
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2001-09-12
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Business and Administrative Documents
Record 69, Main entry term, English
- Year 2000 Project Completion Committee
1, record 69, English, Year%202000%20Project%20Completion%20Committee
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Information Management Forum (IM Forum). 1, record 69, English, - Year%202000%20Project%20Completion%20Committee
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 69, Main entry term, French
- Comité sur l'achèvement du projet An 2000
1, record 69, French, Comit%C3%A9%20sur%20l%27ach%C3%A8vement%20du%20projet%20An%202000
correct, masculine noun, Canada
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Forum sur la gestion de l'information (Forum sur la GI). 1, record 69, French, - Comit%C3%A9%20sur%20l%27ach%C3%A8vement%20du%20projet%20An%202000
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2001-09-12
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Records Management (Management)
Record 70, Main entry term, English
- Year 2000 Initiatives: Record Keeping Guidelines for the Government of Canada
1, record 70, English, Year%202000%20Initiatives%3A%20Record%20Keeping%20Guidelines%20for%20the%20Government%20of%20Canada
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Published by the Information Management Forum (IM Forum). 1, record 70, English, - Year%202000%20Initiatives%3A%20Record%20Keeping%20Guidelines%20for%20the%20Government%20of%20Canada
Record 70, Key term(s)
- Record Keeping Guidelines for the Government of Canada
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des documents (Gestion)
Record 70, Main entry term, French
- Initiatives An 2000 : Lignes directrices sur la tenue des dossiers à l'intention du Gouvernement du Canada
1, record 70, French, Initiatives%20An%202000%20%3A%20Lignes%20directrices%20sur%20la%20tenue%20des%20dossiers%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20Gouvernement%20du%20Canada
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Forum sur la gestion de l'information (Forum sur la GI). 1, record 70, French, - Initiatives%20An%202000%20%3A%20Lignes%20directrices%20sur%20la%20tenue%20des%20dossiers%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20Gouvernement%20du%20Canada
Record 70, Key term(s)
- Lignes directrices sur la tenue des dossiers à l’intention du Gouvernement du Canada
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2001-09-12
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Records Management (Management)
Record 71, Main entry term, English
- Year 2000 Project Completion Committee: Document Management and Standards of Care Working Group: Managing Electronic Mail Messages: Final Report
1, record 71, English, Year%202000%20Project%20Completion%20Committee%3A%20Document%20Management%20and%20Standards%20of%20Care%20Working%20Group%3A%20Managing%20Electronic%20Mail%20Messages%3A%20Final%20Report
correct, Canada
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Published by the Information Management Forum (IM Forum). 1, record 71, English, - Year%202000%20Project%20Completion%20Committee%3A%20Document%20Management%20and%20Standards%20of%20Care%20Working%20Group%3A%20Managing%20Electronic%20Mail%20Messages%3A%20Final%20Report
Record 71, Key term(s)
- Managing Electronic Mail Messages: Final Report
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des documents (Gestion)
Record 71, Main entry term, French
- Comité sur l'achèvement du projet An 2000 : Groupe de travail sur la gestion des documents et les normes de diligence : Gestion des messages électroniques : Rapport final
1, record 71, French, Comit%C3%A9%20sur%20l%27ach%C3%A8vement%20du%20projet%20An%202000%20%3A%20Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20gestion%20des%20documents%20et%20les%20normes%20de%20diligence%20%3A%20Gestion%20des%20messages%20%C3%A9lectroniques%20%3A%20Rapport%20final
correct, Canada
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Forum sur la gestion de l'information (Forum sur la GI). 2, record 71, French, - Comit%C3%A9%20sur%20l%27ach%C3%A8vement%20du%20projet%20An%202000%20%3A%20Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20gestion%20des%20documents%20et%20les%20normes%20de%20diligence%20%3A%20Gestion%20des%20messages%20%C3%A9lectroniques%20%3A%20Rapport%20final
Record 71, Key term(s)
- Gestion des messages électroniques : Rapport final
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2001-08-16
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Record 72, Main entry term, English
- Customs Commercial Form Changes for Year 2000
1, record 72, English, Customs%20Commercial%20Form%20Changes%20for%20Year%202000
correct, Canada
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Title of Customs Notice N-244 of the Canada Customs and Revenue Agency. 1, record 72, English, - Customs%20Commercial%20Form%20Changes%20for%20Year%202000
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 72, Main entry term, French
- Modification de formulaires commerciaux des douanes en vue de l'an 2000
1, record 72, French, Modification%20de%20formulaires%20commerciaux%20des%20douanes%20en%20vue%20de%20l%27an%202000
correct, feminine noun, Canada
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Titre de l'Avis des douanes N-244 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada. 1, record 72, French, - Modification%20de%20formulaires%20commerciaux%20des%20douanes%20en%20vue%20de%20l%27an%202000
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2001-03-12
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Computer Programs and Programming
Record 73, Main entry term, English
- Task Force Year 2000
1, record 73, English, Task%20Force%20Year%202000
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- Millennium Task Force 2, record 73, English, Millennium%20Task%20Force
- Y2K Task Force 2, record 73, English, Y2K%20Task%20Force
correct
- Year 2000 Working Group 2, record 73, English, Year%202000%20Working%20Group
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 2, record 73, English, - Task%20Force%20Year%202000
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Often called Year 2000 Task Force (though not the official title). 3, record 73, English, - Task%20Force%20Year%202000
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 73, Main entry term, French
- Groupe de travail de l'an 2000
1, record 73, French, Groupe%20de%20travail%20de%20l%27an%202000
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- Groupe de travail sur le millénaire 2, record 73, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20mill%C3%A9naire
masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 2, record 73, French, - Groupe%20de%20travail%20de%20l%27an%202000
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Groupe de travail d'Industrie Canada qui réunit des représentants principaux des grands secteurs d'activités au Canada. 3, record 73, French, - Groupe%20de%20travail%20de%20l%27an%202000
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2001-03-09
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 74, Main entry term, English
- International Y2K Cooperation Center
1, record 74, English, International%20Y2K%20Cooperation%20Center
correct
Record 74, Abbreviations, English
- IY2KCC 1, record 74, English, IY2KCC
correct
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The IY2KCC was created in February, 1999 under the auspices of the United Nations, with funding from the World Bank. Our mission is to promote increased strategic cooperation and action among governments, peoples, and the private sector to minimize adverse Y2K effects on the global society and economy. 1, record 74, English, - International%20Y2K%20Cooperation%20Center
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 74, Main entry term, French
- Centre international de coopération pour l'An 2000
1, record 74, French, Centre%20international%20de%20coop%C3%A9ration%20pour%20l%27An%202000
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
- IY2KCC 1, record 74, French, IY2KCC
correct, masculine noun
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Notre site a pour but de servir de centre de ressources pour les coordinateurs nationaux An 2000 dans le monde, les médias d'information, les professionnels des questions de l'An 2000 (Y2K) et le grand public. Le site est maintenu par notre centre, qui a été créé en février 1999 sous les auspices des Nations Unies et avec un financement de la Banque mondiale. 1, record 74, French, - Centre%20international%20de%20coop%C3%A9ration%20pour%20l%27An%202000
Record 74, Key term(s)
- Centre de coopération internationale pour le passage à l'An 2000
- Centre de coopération internationale pour l'An 2000
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2001-01-24
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 75, Main entry term, English
- New Brunswick Year 2000 Awareness Office
1, record 75, English, New%20Brunswick%20Year%202000%20Awareness%20Office
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Key term(s)
- Year 2000 Awareness Office of New Brunswick
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 75, Main entry term, French
- Office de la sensibilisation à l'an 2000 du Nouveau-Brunswick
1, record 75, French, Office%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20l%27an%202000%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2001-01-08
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Informatics
Record 76, Main entry term, English
- millennial shift
1, record 76, English, millennial%20shift
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- year 2000 date transition 1, record 76, English, year%202000%20date%20transition
correct
- millennium rollover 1, record 76, English, millennium%20rollover
correct
- year 2000 date changeover 1, record 76, English, year%202000%20date%20changeover
correct
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Informatique
Record 76, Main entry term, French
- passage à l'an 2000
1, record 76, French, passage%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- virage du millénaire 1, record 76, French, virage%20du%20mill%C3%A9naire
correct, masculine noun
- virage 2000 1, record 76, French, virage%202000
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2000-12-18
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Finance
Record 77, Main entry term, English
- Joint Year 2000 Council
1, record 77, English, Joint%20Year%202000%20Council
correct, international
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The Joint Year Council -- representing banking, insurance and securities supervisors, and payments-system experts worldwide -- established the Market Authorities Communications Services to help share information and coordinate action. 1, record 77, English, - Joint%20Year%202000%20Council
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Finances
Record 77, Main entry term, French
- Conseil conjoint an 2000
1, record 77, French, Conseil%20conjoint%20an%202000
correct, masculine noun, international
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil conjoint an 2000, un comité regroupant des représentants d'organismes de réglementation des banques, des compagnies d'assurance et des marchés de titres, ainsi que des spécialistes des systèmes de paiement du monde entier, a établi un service de communication dans le but d'aider les autorités de surveillance des marchés à mettre en commun l'information et à coordonner les mesures à prendre. 1, record 77, French, - Conseil%20conjoint%20an%202000
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2000-10-30
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Meetings
- Economic Co-operation and Development
Record 78, Main entry term, English
- Global Forum on Industry: Perspectives for 2000 and beyond
1, record 78, English, Global%20Forum%20on%20Industry%3A%20Perspectives%20for%202000%20and%20beyond
international
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
New Delhi, India, 16-18 October 1995. 1, record 78, English, - Global%20Forum%20on%20Industry%3A%20Perspectives%20for%202000%20and%20beyond
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Réunions
- Coopération et développement économiques
Record 78, Main entry term, French
- Forum mondial sur l'industrie : Perspectives pour l'an 2000 et au-delà
1, record 78, French, Forum%20mondial%20sur%20l%27industrie%20%3A%20Perspectives%20pour%20l%27an%202000%20et%20au%2Ddel%C3%A0
international
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2000-10-24
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Administration
Record 79, Main entry term, English
- Departmental Year 2000 Project Committee 1, record 79, English, Departmental%20Year%202000%20Project%20Committee
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Corporate Review Branch, Review Plan 1999-2000. 1, record 79, English, - Departmental%20Year%202000%20Project%20Committee
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration fédérale
Record 79, Main entry term, French
- Comité ministériel de préparation à l'an 2000
1, record 79, French, Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20de%20pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%27an%202000
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction générale des examens ministériels, Plan d'examen 1999-2000. 1, record 79, French, - Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20de%20pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%27an%202000
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2000-10-20
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Conference Titles
- International Relations
- Criminology
Record 80, Main entry term, English
- National Conference on Public Policy Research for the Year 2000: Transnational Crime: International Policy Impacts 1, record 80, English, National%20Conference%20on%20Public%20Policy%20Research%20for%20the%20Year%202000%3A%20Transnational%20Crime%3A%20International%20Policy%20Impacts
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Metropolis Project. 1, record 80, English, - National%20Conference%20on%20Public%20Policy%20Research%20for%20the%20Year%202000%3A%20Transnational%20Crime%3A%20International%20Policy%20Impacts
Record 80, Key term(s)
- National Conference on Public Policy Research for the Year 2000
- Transnational Crime: International Policy Impacts
- International Policy Impacts
- Conference on Public Policy Research for the Year 2000
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Relations internationales
- Criminologie
Record 80, Main entry term, French
- Conférence nationale de la recherche sur les politiques de l'an 2000 : Crime transnational : impacts des politiques internationales
1, record 80, French, Conf%C3%A9rence%20nationale%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20politiques%20de%20l%27an%202000%20%3A%20Crime%20transnational%20%3A%20impacts%20des%20politiques%20internationales
feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Key term(s)
- Conférence nationale de la recherche sur les politiques de l'an 2000
- Conférence de la recherche sur les politiques de l'an 2000
- Crime transnational : impacts des politiques internationales
- Impacts des politiques internationales
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2000-09-14
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Record 81, Main entry term, English
- Y2K Project
1, record 81, English, Y2K%20Project
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- Year 2000 Project 2, record 81, English, Year%202000%20Project
correct
Record 81, Textual support, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 81, Main entry term, French
- Projet An 2000
1, record 81, French, Projet%20An%202000
correct, unofficial, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- Projet A2M 2, record 81, French, Projet%20A2M
unofficial, masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Projet visant à modifier tous les systèmes informatisés pour qu'ils tiennent compte des deux premiers chiffres de l'année. 2, record 81, French, - Projet%20An%202000
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Le changement de siècle cause des maux de tête aux informaticiens car les ordinateurs ne sont pas programmés pour au-delà de 1999. 3, record 81, French, - Projet%20An%202000
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2000-08-30
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Military (General)
Record 82, Main entry term, English
- CDS/DM Message - OP ABACUS Successes Go Beyond Year 2000
1, record 82, English, CDS%2FDM%20Message%20%2D%20OP%20ABACUS%20Successes%20Go%20Beyond%20Year%202000
correct, Canada
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Department of National Defence (DND). 2000. 1, record 82, English, - CDS%2FDM%20Message%20%2D%20OP%20ABACUS%20Successes%20Go%20Beyond%20Year%202000
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Militaire (Généralités)
Record 82, Main entry term, French
- Message du CEMD/SM-La réussite de l'Op ABACUS va au-delà de l'an 2000
1, record 82, French, Message%20du%20CEMD%2FSM%2DLa%20r%C3%A9ussite%20de%20l%27Op%20ABACUS%20va%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20l%27an%202000
correct, masculine noun, Canada
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
ministère de la Défense nationale (MDN). 1, record 82, French, - Message%20du%20CEMD%2FSM%2DLa%20r%C3%A9ussite%20de%20l%27Op%20ABACUS%20va%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20l%27an%202000
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2000-08-15
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Titles of International Programs
Record 83, Main entry term, English
- Health for All by the year 2000
1, record 83, English, Health%20for%20All%20by%20the%20year%202000
correct, international
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Titres de programmes internationaux
Record 83, Main entry term, French
- Santé pour tous d’ici l'an 2000
1, record 83, French, Sant%C3%A9%20pour%20tous%20d%26rsquo%3Bici%20l%27an%202000
correct, feminine noun, international
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Thème et objectif de l'Organisation mondiale de la santé (OMS). 1, record 83, French, - Sant%C3%A9%20pour%20tous%20d%26rsquo%3Bici%20l%27an%202000
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2000-08-08
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Record 84, Main entry term, English
- Year 2000 Coordination Secretariat
1, record 84, English, Year%202000%20Coordination%20Secretariat
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, record 84, English, - Year%202000%20Coordination%20Secretariat
Record 84, Key term(s)
- Year 2000 Co-ordination Secretariat
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 84, Main entry term, French
- Secrétariat de coordination pour l'an 2000
1, record 84, French, Secr%C3%A9tariat%20de%20coordination%20pour%20l%27an%202000
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, record 84, French, - Secr%C3%A9tariat%20de%20coordination%20pour%20l%27an%202000
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2000-08-03
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Meetings
- Federal Administration
Record 85, Main entry term, English
- Environmental Scan - Meech Lake Retreat 2000 1, record 85, English, Environmental%20Scan%20%2D%20Meech%20Lake%20Retreat%202000
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
This was the fifth in a series of annual strategic retreats for senior executives within PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 2, record 85, English, - Environmental%20Scan%20%2D%20Meech%20Lake%20Retreat%202000
Record 85, Key term(s)
- Environmental Scan: Meech Lake Retreat 2000
- Environmental Scan
- Meech Lake Retreat 2000
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Réunions
- Administration fédérale
Record 85, Main entry term, French
- Analyse de la conjoncture-Réunion informelle du Lac Meech de l'an 2000
1, record 85, French, Analyse%20de%20la%20conjoncture%2DR%C3%A9union%20informelle%20du%20Lac%20Meech%20de%20l%27an%202000
feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Il s'agissait de la cinquième d'une série de séances de planification stratégique annuelles réunissant les cadres supérieurs de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 2, record 85, French, - Analyse%20de%20la%20conjoncture%2DR%C3%A9union%20informelle%20du%20Lac%20Meech%20de%20l%27an%202000
Record 85, Key term(s)
- Analyse de la conjoncture
- Réunion informelle du Lac Meech de l'an 2000
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2000-07-06
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
Record 86, Main entry term, English
- Action Agenda for 2000 and beyond 1, record 86, English, Action%20Agenda%20for%202000%20and%20beyond
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Record 86, Main entry term, French
- Plan d’action de DRHC pour l'an 2000 et les années suivantes
1, record 86, French, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20de%20DRHC%20pour%20l%27an%202000%20et%20les%20ann%C3%A9es%20suivantes
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
DRHC : Développement des ressources humaines Canada. 2, record 86, French, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20de%20DRHC%20pour%20l%27an%202000%20et%20les%20ann%C3%A9es%20suivantes
Record 86, Key term(s)
- Plan d’action de Développement des ressources humaines Canada pour l'an 2000 et les années suivantes
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2000-05-26
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Employment Benefits
Record 87, Main entry term, English
- An Act to amend the members of Parliament Retiring Allowance Act (rights ceasing to accrue after the end of 2000)
1, record 87, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowance%20Act%20%28rights%20ceasing%20to%20accrue%20after%20the%20end%20of%202000%29
correct, Canada
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Avantages sociaux
Record 87, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires(extinction des droits après l'an 2000)
1, record 87, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20de%20retraite%20des%20parlementaires%28extinction%20des%20droits%20apr%C3%A8s%20l%27an%202000%29
correct, feminine noun, Canada
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2000-05-17
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Conference Titles
- Forestry Operations
Record 88, Main entry term, English
- Forest Sustainability beyond 2000 Conference 1, record 88, English, Forest%20Sustainability%20beyond%202000%20Conference
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Exploitation forestière
Record 88, Main entry term, French
- Conférence Durabilité des forêts-par delà l'an 2000
1, record 88, French, Conf%C3%A9rence%20Durabilit%C3%A9%20des%20for%C3%AAts%2Dpar%20del%C3%A0%20l%27an%202000
feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Réseau canadien des forêts modèles. 1, record 88, French, - Conf%C3%A9rence%20Durabilit%C3%A9%20des%20for%C3%AAts%2Dpar%20del%C3%A0%20l%27an%202000
Record 88, Key term(s)
- Conférence Durabilité des forêts : par delà l'an 2000
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2000-05-03
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Record 89, Main entry term, English
- Braiter/Westcott Report on Year 2000 Readiness
1, record 89, English, Braiter%2FWestcott%20Report%20on%20Year%202000%20Readiness
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A team led by the Senior ADM [Assistant Deputy Minister] Service Delivery, HRDC [Human Resources Development Canada] and composed of the ADM CIO's [Chief Informatics Officer] and staff of the Year 2000 Office; the CIO of the Department of Justice; and a private sector consultant with extensive experience in federal government systems was formed to conduct the review. 2, record 89, English, - Braiter%2FWestcott%20Report%20on%20Year%202000%20Readiness
Record 89, Key term(s)
- Braiter-Westcott Report on Year 2000 Readiness
- Braiter Westcott Report on Year 2000 Readiness
- Report on Year 2000 Readiness
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Record 89, Main entry term, French
- Rapport Braiter/Westcott sur l'état de préparation à l'an 2000
1, record 89, French, Rapport%20Braiter%2FWestcott%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct, masculine noun, Canada
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Sous la direction du SMA [Sous-ministre adjoint] principal à la prestation des services de DRHC [Développement des ressources humaines Canada], une équipe formée du SMA, Bureau du Projet de l'an 2000 du DPI [Dirigeant principal de l'informatique], ainsi que de son personnel; du DPI, ministère de la Justice; et d'un consultant ayant une expérience considérable en systèmes de l'administration fédérale, a été chargée de l'examen. 2, record 89, French, - Rapport%20Braiter%2FWestcott%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%27an%202000
Record 89, Key term(s)
- Rapport Braiter-Westcott sur l'état de préparation à l'an 2000
- Rapport Braiter Westcott sur l'état de préparation à l'an 2000
- Rapport sur l'état de préparation à l'an 2000
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2000-04-19
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Tobacco Industry
Record 90, Main entry term, English
- Smoke-Free Class of 2000
1, record 90, English, Smoke%2DFree%20Class%20of%202000
correct, Canada
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Program created in United States and adopted by the Canadian Council for Tobacco Control. 1, record 90, English, - Smoke%2DFree%20Class%20of%202000
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Industrie du tabac
Record 90, Main entry term, French
- Les Diplômés non-fumeurs de l'an 2000
1, record 90, French, Les%20Dipl%C3%B4m%C3%A9s%20non%2Dfumeurs%20de%20l%27an%202000
correct, masculine noun, Canada
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Programme créé aux États-Unis et adopté par le Conseil canadien pour le contrôle du tabac. 1, record 90, French, - Les%20Dipl%C3%B4m%C3%A9s%20non%2Dfumeurs%20de%20l%27an%202000
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2000-03-17
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Informatics
Record 91, Main entry term, English
- Land Force Y2000 Technical Compliance Program
1, record 91, English, Land%20Force%20Y2000%20Technical%20Compliance%20Program
correct, Canada
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- LF Y2000 TCP 1, record 91, English, LF%20Y2000%20TCP
correct, Canada
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The LF Y2000 TCP is a global initiative involving commanders, managers, maintainers and users at all levels in all land force locations. 2, record 91, English, - Land%20Force%20Y2000%20Technical%20Compliance%20Program
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Informatique
Record 91, Main entry term, French
- Programme de conformité technique An 2000 de la Force terrestre
1, record 91, French, Programme%20de%20conformit%C3%A9%20technique%20An%202000%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, masculine noun, Canada
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- PCT An 2000 FT 1, record 91, French, PCT%20An%202000%20%20FT
correct, masculine noun, Canada
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le PCT An 2000 FT est un projet général auquel sont associés les commandants, les gestionnaires, les spécialistes de la maintenance et les utilisateurs de tous les niveaux et de tous les secteurs de la Force terrestre. 2, record 91, French, - Programme%20de%20conformit%C3%A9%20technique%20An%202000%20de%20la%20Force%20terrestre
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2000-03-07
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Industries - General
Record 92, Main entry term, English
- The Year 2000 Problem: Canada's State of Readiness Government Response to the Thirteenth Report (interim) of the House of Commons Standing Committee on Industry
1, record 92, English, The%20Year%202000%20Problem%3A%20Canada%27s%20State%20of%20Readiness%20Government%20Response%20to%20the%20Thirteenth%20Report%20%28interim%29%20of%20the%20House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Industry
correct, Canada
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada, 1999. 1, record 92, English, - The%20Year%202000%20Problem%3A%20Canada%27s%20State%20of%20Readiness%20Government%20Response%20to%20the%20Thirteenth%20Report%20%28interim%29%20of%20the%20House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Industry
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industries - Généralités
Record 92, Main entry term, French
- Le problème de l'an 2000 : l'état de préparation du Canada : réponse du Gouvernement au treizième rapport(provisoire) du Comité permanent de l'industrie
1, record 92, French, Le%20probl%C3%A8me%20de%20l%27an%202000%20%3A%20l%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20du%20Canada%20%3A%20r%C3%A9ponse%20du%20Gouvernement%20au%20treizi%C3%A8me%20rapport%28provisoire%29%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27industrie
correct, Canada
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, 1999. 1, record 92, French, - Le%20probl%C3%A8me%20de%20l%27an%202000%20%3A%20l%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20du%20Canada%20%3A%20r%C3%A9ponse%20du%20Gouvernement%20au%20treizi%C3%A8me%20rapport%28provisoire%29%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27industrie
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2000-02-09
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 93, Main entry term, English
- Twelfth Annual AMEUS Conference: On the Eve of the Year 2000: the Future of Environmental Studies
1, record 93, English, Twelfth%20Annual%20AMEUS%20Conference%3A%20On%20the%20Eve%20of%20the%20Year%202000%3A%20the%20Future%20of%20Environmental%20Studies
correct, Canada
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Christine Labelle, Science and Technology Division. Ottawa, Library of Parliament, 1999. Series: In Brief. Ottawa. HTML, number 99-6E. The twelfth annual conference of the Association de la maîtrise en environnement de l'Université de Sherbrooke (AMEUS) was held on 12 March 1999 in Sherbrooke, Quebec. 1, record 93, English, - Twelfth%20Annual%20AMEUS%20Conference%3A%20On%20the%20Eve%20of%20the%20Year%202000%3A%20the%20Future%20of%20Environmental%20Studies
Record 93, Key term(s)
- On The Eve of the Year 2000
- The Future of Environmental Studies
- AMEUS Conference
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 93, Main entry term, French
- Le douzième colloque annuel de l'AMEUS : À l'aube de l'an 2000 : vision d’avenir en environnement
1, record 93, French, Le%20douzi%C3%A8me%20colloque%20annuel%20de%20l%27AMEUS%20%3A%20%C3%80%20l%27aube%20de%20l%27an%202000%20%3A%20vision%20d%26rsquo%3Bavenir%20en%20environnement
correct, Canada
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1999. Collection : En bref. 1, record 93, French, - Le%20douzi%C3%A8me%20colloque%20annuel%20de%20l%27AMEUS%20%3A%20%C3%80%20l%27aube%20de%20l%27an%202000%20%3A%20vision%20d%26rsquo%3Bavenir%20en%20environnement
Record 93, Key term(s)
- À l'aube de l'an 2000
- Vision d’avenir en environnement
- Colloque de l’AMEUS
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2000-02-04
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Conference Titles
- Conferences and Colloquia: Organization
- Offences and crimes
- Criminology
Record 94, Main entry term, English
- Global Integrity: 2000 and Beyond 1, record 94, English, Global%20Integrity%3A%202000%20and%20Beyond
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record 94, Key term(s)
- Global Integrity - 2000 and Beyond
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Organisation de congrès et de conférences
- Infractions et crimes
- Criminologie
Record 94, Main entry term, French
- L'intégrité mondiale en l'an 2000 et au-delà
1, record 94, French, L%27int%C3%A9grit%C3%A9%20mondiale%20en%20l%27an%202000%20et%20au%2Ddel%C3%A0
feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Thème de la IXe Conférence internationale de lutte contre la corruption, qui a eu lieu du 10 au 15 octobre 1999 en Afrique du Sud. 1, record 94, French, - L%27int%C3%A9grit%C3%A9%20mondiale%20en%20l%27an%202000%20et%20au%2Ddel%C3%A0
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2000-01-13
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Conference Titles
- Federal Administration
Record 95, Main entry term, English
- Beyond 2000: Shaping Government Services for the New Millennium 1, record 95, English, Beyond%202000%3A%20Shaping%20Government%20Services%20for%20the%20New%20Millennium
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record 95, Key term(s)
- Beyond 2000 - Shaping Government Services for the New Millennium
- Shaping Government Services for the New Millennium
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Administration fédérale
Record 95, Main entry term, French
- Au-delà de l'an 2000 : Des services gouvernementaux sur mesure pour le nouveau millénaire 1, record 95, French, Au%2Ddel%C3%A0%20de%20l%27an%202000%20%3A%20Des%20services%20gouvernementaux%20sur%20mesure%20pour%20le%20nouveau%20mill%C3%A9naire
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Thème d'une conférence tenue du 17 au 21 octobre 1999. 1, record 95, French, - Au%2Ddel%C3%A0%20de%20l%27an%202000%20%3A%20Des%20services%20gouvernementaux%20sur%20mesure%20pour%20le%20nouveau%20mill%C3%A9naire
Record 95, Key term(s)
- Des services gouvernementaux sur mesure pour le nouveau millénaire
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1999-12-15
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- IT Security
Record 96, Main entry term, English
- NHQ Century Rollover Plan 1, record 96, English, NHQ%20Century%20Rollover%20Plan
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
NHQ: National Headquarters. 2, record 96, English, - NHQ%20Century%20Rollover%20Plan
Record 96, Key term(s)
- National Headquarters Century Rollover Plan
- National Headquarters Century Roll Over Plan
- NHQ Century Roll Over Plan
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sécurité des TI
Record 96, Main entry term, French
- Plan de passage à l'an 2000 à l'AC
1, record 96, French, Plan%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27an%202000%20%C3%A0%20l%27AC
unofficial, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Passage à l'an 2000. 1, record 96, French, - Plan%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27an%202000%20%C3%A0%20l%27AC
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
AC : administration centrale. 2, record 96, French, - Plan%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27an%202000%20%C3%A0%20l%27AC
Record 96, Key term(s)
- Plan de passage à l'an 2000 à l'administration centrale.
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1999-12-10
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
Record 97, Main entry term, English
- Ad Hoc Y2K Cabinet Committee 1, record 97, English, Ad%20Hoc%20Y2K%20Cabinet%20Committee
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record 97, Key term(s)
- Ad Hoc Year 2000 Cabinet Committee
- Special Y2K Cabinet Committee
- Special Year 2000 Cabinet Committee
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Record 97, Main entry term, French
- Comité spécial du Cabinet sur l'an 2000
1, record 97, French, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20du%20Cabinet%20sur%20l%27an%202000
masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Conseil privé. 1, record 97, French, - Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20du%20Cabinet%20sur%20l%27an%202000
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1999-12-08
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Federal Administration
- Personnel Management
Record 98, Main entry term, English
- Working Together Towards the Year 2000 and Beyond
1, record 98, English, Working%20Together%20Towards%20the%20Year%202000%20and%20Beyond
correct, Canada
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Title of a colloquium held by the Quebec Council of Senior Federal Officials on November 4 and 5, 1997. 1, record 98, English, - Working%20Together%20Towards%20the%20Year%202000%20and%20Beyond
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Administration fédérale
- Gestion du personnel
Record 98, Main entry term, French
- Travailler ensemble vers l'an 2000 et au-delà
1, record 98, French, Travailler%20ensemble%20vers%20l%27an%202000%20et%20au%2Ddel%C3%A0
correct, Canada
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un colloque organisé par le Conseil des hauts fonctionnaires fédéraux du Québec et qui s'est tenu les 4 et 5 novembre 1997. 1, record 98, French, - Travailler%20ensemble%20vers%20l%27an%202000%20et%20au%2Ddel%C3%A0
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1999-12-02
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Communication and Information Management
- Organization Planning
Record 99, Main entry term, English
- Communications Initiatives in Support of Year 2000 Readiness 1, record 99, English, Communications%20Initiatives%20in%20Support%20of%20Year%202000%20Readiness
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Gestion des communications et de l'information
- Planification d'organisation
Record 99, Main entry term, French
- Les initiatives d’Industrie Canada en matière de communications en vue de la préparation à l'an 2000
1, record 99, French, Les%20initiatives%20d%26rsquo%3BIndustrie%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20de%20communications%20en%20vue%20de%20la%20pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%27an%202000
feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1999-12-02
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- IT Security
Record 100, Main entry term, English
- International Y2K Readiness 1, record 100, English, International%20Y2K%20Readiness
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Y2K: year 2000. 2, record 100, English, - International%20Y2K%20Readiness
Record 100, Key term(s)
- International Year 2000 Readiness
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité des TI
Record 100, Main entry term, French
- L'état de préparation à l'an 2000 sur la scène internationale
1, record 100, French, L%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%27an%202000%20sur%20la%20sc%C3%A8ne%20internationale
masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


