TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ANACT [3 records]

Record 1 2010-04-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Labour and Employment
Key term(s)
  • Parallel Agreement on labour
  • North American Agreement on Labor Cooperation
  • Parallel Agreement on Labor

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Travail et emploi
OBS

Communément appelé «Accord sur le travail».

Key term(s)
  • Accord sur le travail

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Trabajo y empleo
Save record 1

Record 2 1996-10-18

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Human Resources Development Canada, Labour Branch.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Développement des ressources humaines Canada, Direction générale du travail.

Spanish

Save record 2

Record 3 1996-10-07

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Communication (Public Relations)
  • Labour and Employment
Key term(s)
  • Canadian NAO Guidelines for Public Communications under Articles 16.3 and 21 of the NAALC

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Communications (Relations publiques)
  • Travail et emploi
Key term(s)
  • Lignes directrices du Bureau administratif national du Canada concernant les communications du public prévues aux articles 16. 3 et 21 de l'ANACT

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: