TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ANALYSE CORRECTIVE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 1, Main entry term, English
- curative analysis
1, record 1, English, curative%20analysis
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 1, Main entry term, French
- analyse corrective
1, record 1, French, analyse%20corrective
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, record 1, French, - analyse%20corrective
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-08-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Human Relations
- Social Policy
Record 2, Main entry term, English
- GBA+ Responsive Approach
1, record 2, English, GBA%2B%20Responsive%20Approach
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
GBA+: Gender-based Analysis Plus. 2, record 2, English, - GBA%2B%20Responsive%20Approach
Record 2, Key term(s)
- Gender-based Analysis Plus Responsive Approach
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
- Politiques sociales
Record 2, Main entry term, French
- Approche corrective de l’ACS+
1, record 2, French, Approche%20corrective%20de%20l%26rsquo%3BACS%2B
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ACS+ : analyse comparative entre les sexes plus. 2, record 2, French, - Approche%20corrective%20de%20l%26rsquo%3BACS%2B
Record 2, Key term(s)
- Approche corrective de l'analyse comparative entre les sexes plus
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología de las relaciones humanas
- Políticas sociales
Record 2, Main entry term, Spanish
- Enfoque Correctivo del ACS+
1, record 2, Spanish, Enfoque%20Correctivo%20del%20ACS%2B
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ACS: análisis comparativo entre los sexos 2, record 2, Spanish, - Enfoque%20Correctivo%20del%20ACS%2B
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


