TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ANALYSE INFORMATION GESTION [9 records]

Record 1 - external organization data 2023-05-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Team Leader, IMBA

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Key term(s)
  • cheffe d’équipe de l'Analyse des activités de gestion de l'information
  • chef d’équipe, AAGI
  • cheffe d’équipe, AAGI

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2022-11-08

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

HRMIS: Human Resource Management Information System.

Key term(s)
  • Human Resource Management Information System Technical Analysis and Security Section
  • Human Resources Management Information System Technical Analysis and Security Section

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

SIGRH : Système d'information sur la gestion des ressources humaines.

Key term(s)
  • Section de l'analyse et de la sécurité techniques du Système d’information sur la gestion des ressources humaines

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-04-24

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Informatique

Spanish

Save record 3

Record 4 2005-05-12

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Management Operations (General)
OBS

Director Information Management Trend Analysis; DIMTA: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Directeur - Analyse des tendances (Gestion de l'information); DATGI : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • Directeur Analyse des tendances(Gestion de l'information)

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-09-20

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Environment Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Environnement Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-07-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Published in 1998 by the Chief Information Officer, Treasury Board of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Publié en 1998 par la Direction du dirigeant principal de l'information, Conseil du Trésor du Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 1992-10-30

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Indian and Northern Affairs Canada; Information confirmed with the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada; Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 7

Record 8 1989-01-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Public Service Commission of Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Information confirmée auprès de la section de traduction, Commission de la fonction publique du Canada.

Spanish

Save record 8

Record 9 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Communication and Information Management

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Gestion des communications et de l'information

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: