TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ANIMAL TISSU [3 records]

Record 1 2003-12-17

English

Subject field(s)
  • Radiation Protection
CONT

These Regulations, except for sections 3, 4, 5 and 6, do not apply in respect of the packaging and transport of a nuclear substance ... by a licensee on private property for the purpose of the licensed activity, where access to the property is controlled; (e) that is contained in human or animal tissue or a liquid scintillation medium, where the specific activity of the nuclear substance averaged over the mass of the material does not exceed 10-6 A2/kg ...

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

French

Domaine(s)
  • Radioprotection
CONT

À l'exception des articles 3, 4, 5 et 6, le présent règlement ne s'applique pas à l'emballage et au transport d'une substance nucléaire [...] utilisée par le titulaire de permis dans le cadre de l'activité autorisée sur une propriété privée dont l'accès est contrôlé; e) contenue dans un tissu humain ou animal ou un milieu où s'effectue la scintillation liquide, si l'activité spécifique moyenne dans la masse de la matière ne dépasse pas 10-6 A2/kg [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección contra la radiación
Save record 1

Record 2 2002-03-18

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Pharmacology
  • Biochemistry

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Pharmacologie
  • Biochimie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Farmacología
  • Bioquímica
Save record 2

Record 3 1987-07-02

English

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
CONT

Stuffed cloth animal with unbreakable mirror in stomach.

French

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
CONT

Animal en tissu rembourré avec miroir incassable sous le ventre (...)

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: