TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
APPRENTI AJUSTEUR-REGLEUR AVANT-TRAIN MONTEUR FREINS AUTOMOBILES [2 records]
Record 1 - internal organization data 1983-11-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 1, Main entry term, English
- motor vehicle aligner and brake mechanic apprentice 1, record 1, English, motor%20vehicle%20aligner%20and%20brake%20mechanic%20apprentice
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Official title (no. 8581-155) of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 1, English, - motor%20vehicle%20aligner%20and%20brake%20mechanic%20apprentice
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
(MOTOR VEHICLE) 1, record 1, English, - motor%20vehicle%20aligner%20and%20brake%20mechanic%20apprentice
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- apprenti ajusteur-régleur d'avant-train et monteur de freins d'automobiles 1, record 1, French, apprenti%20ajusteur%2Dr%C3%A9gleur%20d%27avant%2Dtrain%20et%20monteur%20de%20freins%20d%27automobiles
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- apprentie ajusteuse-régleuse d’avant-train et monteuse de freins d’automobiles 2, record 1, French, apprentie%20ajusteuse%2Dr%C3%A9gleuse%20d%26rsquo%3Bavant%2Dtrain%20et%20monteuse%20de%20freins%20d%26rsquo%3Bautomobiles
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle (no 8581-155) de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 1, French, - apprenti%20ajusteur%2Dr%C3%A9gleur%20d%27avant%2Dtrain%20et%20monteur%20de%20freins%20d%27automobiles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
(AUTOMOBILES) 1, record 1, French, - apprenti%20ajusteur%2Dr%C3%A9gleur%20d%27avant%2Dtrain%20et%20monteur%20de%20freins%20d%27automobiles
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1983-11-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 2, Main entry term, English
- motor vehicle aligner and brake mechanic apprentice 1, record 2, English, motor%20vehicle%20aligner%20and%20brake%20mechanic%20apprentice
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Official title (no. 02-010) of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 2, English, - motor%20vehicle%20aligner%20and%20brake%20mechanic%20apprentice
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
(MOTOR VEHICLE) 1, record 2, English, - motor%20vehicle%20aligner%20and%20brake%20mechanic%20apprentice
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- apprenti ajusteur-régleur d'avant-train et monteur de freins d'automobiles 1, record 2, French, apprenti%20ajusteur%2Dr%C3%A9gleur%20d%27avant%2Dtrain%20et%20monteur%20de%20freins%20d%27automobiles
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- apprentie ajusteuse-régleuse d’avant-train et monteuse de freins d’automobiles 2, record 2, French, apprentie%20ajusteuse%2Dr%C3%A9gleuse%20d%26rsquo%3Bavant%2Dtrain%20et%20monteuse%20de%20freins%20d%26rsquo%3Bautomobiles
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle (no 02-010) de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 2, French, - apprenti%20ajusteur%2Dr%C3%A9gleur%20d%27avant%2Dtrain%20et%20monteur%20de%20freins%20d%27automobiles
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
(AUTOMOBILES) 1, record 2, French, - apprenti%20ajusteur%2Dr%C3%A9gleur%20d%27avant%2Dtrain%20et%20monteur%20de%20freins%20d%27automobiles
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: