TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ARBITRAGE COMMERCIAL INTERNATIONAL [22 records]

Record 1 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
  • Commerce extérieur
OBS

arbitrage commercial international : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-08-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Alternative Dispute Resolution

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Modes substitutifs de résolution des différends

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-08-08

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Commercial Law
  • International Law

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Droit commercial
  • Droit international

Spanish

Save record 3

Record 4 2005-06-27

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour Disputes
  • Collective Agreements and Bargaining
OBS

Created in 1986, The Canadian Commercial Arbitration Centre (also known as the "CCAC" or the "Centre") is a private but non-profit organization. Its head office is located in Québec City and it provides its services from its offices in Québec City and Montréal. CCAC services are available in French or English and its documentation is trilingual: English, French and Spanish. Its mission is to resolve business disputes outside the traditional framework offered by courts of law, i.e. by various alternate dispute resolution methods, namely arbitration and mediation, as the case may be. Owing to its unique regulatory supervision in both arbitration and mediation, the Centre is positioned to offer its clientele customized follow-ups and quality service in an atmosphere of security, transparency and confidentiality.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Conflits du travail
  • Conventions collectives et négociations
OBS

Créé en 1986, Le Centre canadien d'arbitrage commercial(le «CCAC» ou le «Centre»), est un organisme institutionnel privé à but non lucratif. Son siège social est situé à Québec et il offre ses services à partir de ses bureaux de Québec et de Montréal. Les services du CCAC sont offerts en français ou en anglais et sa documentation est trilingue : français, anglais et espagnol. Sa mission est de résoudre des litiges d'affaires en dehors du cadre traditionnel offert par les tribunaux, c'est-à-dire par les différents modes extrajudiciaires de règlement des litiges, soit l'arbitrage ou la médiation, suivant le cas. L'encadrement réglementaire unique, tant en matière d'arbitrage que de médiation, permet d'offrir à la clientèle du Centre un suivi adapté et des services de qualité dans un environnement procurant sécurité, transparence et confidentialité.

Key term(s)
  • CACNIQ

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Conflictos del trabajo
  • Convenios colectivos y negociaciones
Save record 4

Record 5 2004-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Foreign Trade
  • International Law
OBS

Panama, 30 January 1975

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Commerce extérieur
  • Droit international
OBS

Panama, le 30 janvier 1975

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Comercio exterior
  • Derecho internacional
OBS

Firmada en Panamá el 30 de enero de 1975 en la Conferencia Especializada de Derecho Internacional Privado.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Save record 5

Record 6 1999-10-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

Paris, December 17, 1962.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Commerce extérieur
OBS

du Conseil de l'Europe.

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-04-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • International Law

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit international

Spanish

Save record 7

Record 8 1998-04-02

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 8

Record 9 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Comercio exterior
Save record 9

Record 10 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
Key term(s)
  • Cairo Regional Center for International Commercial Arbitration

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
Save record 10

Record 11 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • International Public Law
OBS

Held January 1986 in Cairo in collaboration with the UNCITRAL [United Nations Commission on International Trade Law] secretariat.

French

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Droit international public

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Derecho internacional público
Save record 11

Record 12 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Foreign Trade
  • Commercial Law
  • International Laws and Legal Documents
OBS

Source: UNCITRAL [United Nations Commission on International Trade Law]. New Delhi, March 31 - April 1, 1995.

French

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Commerce extérieur
  • Droit commercial
  • Lois et documents juridiques internationaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Comercio exterior
  • Derecho mercantil
  • Leyes y documentos jurídicos internacionales
Save record 12

Record 13 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Relations
  • Economics

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Relations internationales
  • Économique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Relaciones internacionales
  • Economía
Save record 13

Record 14 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
Key term(s)
  • Economic and Social Commission for Asia and the Pacific International Commercial Arbitration Center
  • ESCAP International Commercial Arbitration Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
Key term(s)
  • Centre de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique d’arbitrage commercial international

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
Key term(s)
  • Centro de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico de Arbitraje Comercial Internacional
Save record 14

Record 15 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • International Public Law
OBS

Adopted 21 June 1985. UNCITRAL [United Nations Commission on International Trade Law]

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit international public
OBS

CNUDCI [Commission des Nations Unies pour le droit commercial international]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Derecho internacional público
OBS

CNUDMI [Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional]

Save record 15

Record 16 1993-11-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 16

Record 17 1993-10-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 17

Record 18 1993-02-02

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 18

Record 19 1990-03-02

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

United Nations.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Nations Unies.

Spanish

Save record 19

Record 20 1986-03-27

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Commercial Law
OBS

by the Laval University, at the Chateau Frontenac, the 14-17 Oct. 1985.

Key term(s)
  • International Commercial Arbitration Conference
  • International Commercial Arbitration Seminar

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Droit commercial
OBS

Information obtenue de la Faculté de droit de l'Université Laval qui a organisé le colloque.

Spanish

Save record 20

Record 21 1986-03-27

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Commercial Law

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Droit commercial

Spanish

Save record 21

Record 22 1985-09-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • International Public Law
OBS

Publ. by the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL).

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droit international public
OBS

Publ. par la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI). Traduction obtenue du service de traduction des Nations Unies à New York.

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: