TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ARBITRE TERRAIN [3 records]
Record 1 - internal organization data 2002-10-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Archery
Record 1, Main entry term, English
- field officer
1, record 1, English, field%20officer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tir à l'arc
Record 1, Main entry term, French
- arbitre de terrain
1, record 1, French, arbitre%20de%20terrain
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Tiro con arco
Record 1, Main entry term, Spanish
- juez de campo
1, record 1, Spanish, juez%20de%20campo
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-09-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Basketball
Record 2, Main entry term, English
- lead official
1, record 2, English, lead%20official
correct, United States
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 2, Main entry term, French
- arbitre de tête
1, record 2, French, arbitre%20de%20t%C3%AAte
correct, masculine noun, United States
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- arbitre de terrain avant 2, record 2, French, arbitre%20de%20terrain%20%20avant
correct, masculine noun, United States
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- árbitro de línea de fondo
1, record 2, Spanish, %C3%A1rbitro%20de%20l%C3%ADnea%20de%20fondo
correct, masculine noun, United States
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-09-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Basketball
Record 3, Main entry term, English
- trail official
1, record 3, English, trail%20official
correct, United States
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 3, Main entry term, French
- arbitre de queue
1, record 3, French, arbitre%20de%20queue
correct, masculine noun, United States
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- arbitre de terrain central 2, record 3, French, arbitre%20de%20terrain%20%20central
correct, masculine noun, United States
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- árbitro del centro del campo
1, record 3, Spanish, %C3%A1rbitro%20del%20centro%20del%20campo
correct, masculine noun, United States
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


