TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ARGENT TERME [3 records]

Record 1 2002-04-05

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
Save record 1

Record 2 1997-07-03

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Save record 2

Record 3 1991-11-14

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

In Canada, grain and other agricultural commodity futures have traded on The Winnipeg Commodity Exchange for many years. Gold futures contracts were added in 1972, options on these contracts in 1979 and silver futures in February 1981.

Key term(s)
  • silver future

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Au Canada, des grains et d'autres denrées agricoles à terme se négocient à la Bourse des marchandises de Winnipeg depuis de nombreuses années. Les contrats à terme d'or furent ajoutés en 1972, et des options sur ces contrats en 1979 et des contrats à terme d'argent en février 1981.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: