TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ARGENTE [89 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- red-legged cormorant
1, record 1, English, red%2Dlegged%20cormorant
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- red-legged shag 2, record 1, English, red%2Dlegged%20shag
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Phalacrocoracidae. 3, record 1, English, - red%2Dlegged%20cormorant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 1, English, - red%2Dlegged%20cormorant
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- cormoran de Gaimard
1, record 1, French, cormoran%20de%20Gaimard
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cormoran argenté 2, record 1, French, cormoran%20argent%C3%A9
former designation, correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Phalacrocoracidae. 3, record 1, French, - cormoran%20de%20Gaimard
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cormoran de Gaimard : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 1, French, - cormoran%20de%20Gaimard
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, record 1, French, - cormoran%20de%20Gaimard
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- black-bellied plover
1, record 2, English, black%2Dbellied%20plover
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Charadriidae. 2, record 2, English, - black%2Dbellied%20plover
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 2, English, - black%2Dbellied%20plover
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- pluvier argenté
1, record 2, French, pluvier%20argent%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Charadriidae. 2, record 2, French, - pluvier%20argent%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pluvier argenté : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 2, French, - pluvier%20argent%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 2, French, - pluvier%20argent%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- chorlo gris
1, record 2, Spanish, chorlo%20gris
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ave de la familia Charadriidae. 2, record 2, Spanish, - chorlo%20gris
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- European herring gull
1, record 3, English, European%20herring%20gull
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- herring gull 2, record 3, English, herring%20gull
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Laridae. 3, record 3, English, - European%20herring%20gull
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 3, English, - European%20herring%20gull
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- goéland argenté
1, record 3, French, go%C3%A9land%20argent%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Laridae. 2, record 3, French, - go%C3%A9land%20argent%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
goéland argenté : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 3, French, - go%C3%A9land%20argent%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 3, French, - go%C3%A9land%20argent%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- gaviota argéntea
1, record 3, Spanish, gaviota%20arg%C3%A9ntea
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-09-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- silvery biting midge
1, record 4, English, silvery%20biting%20midge
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Ceratopogonidae. 2, record 4, English, - silvery%20biting%20midge
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- brûlot argenté
1, record 4, French, br%C3%BBlot%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Ceratopogonidae. 2, record 4, French, - br%C3%BBlot%20argent%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-05-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- silver long-horned beetle
1, record 5, English, silver%20long%2Dhorned%20beetle
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cerambycidae. 2, record 5, English, - silver%20long%2Dhorned%20beetle
Record 5, Key term(s)
- silver long horned beetle
- silver longhorned beetle
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- longicorne argenté
1, record 5, French, longicorne%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cerambycidae. 2, record 5, French, - longicorne%20argent%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-01-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- silver hake
1, record 6, English, silver%20hake
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Atlantic whiting 2, record 6, English, Atlantic%20whiting
correct
- Atlantic hake 2, record 6, English, Atlantic%20hake
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Family: Merlucciidae. 3, record 6, English, - silver%20hake
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
silver hake: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 3, record 6, English, - silver%20hake
Record 6, Key term(s)
- frostfish
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- merlu argenté
1, record 6, French, merlu%20argent%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- merlu argenté d’Amérique du Nord 2, record 6, French, merlu%20argent%C3%A9%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20du%20Nord
correct, masculine noun, Europe
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Poisson benthique, Merluccius bilinearis, du plateau continental de l'Atlantique ouest, de Terre-Neuve à la Caroline du Sud. 3, record 6, French, - merlu%20argent%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Famille : Merlucciidae. 4, record 6, French, - merlu%20argent%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
merlu argenté : nom français commercial normalisé par l'OLF, BNQ et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 4, record 6, French, - merlu%20argent%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
merlu argenté d'Amérique du Nord : terme officialisé par l'Union européenne. 4, record 6, French, - merlu%20argent%C3%A9
Record 6, Key term(s)
- merlu blanc
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- merluza atlántica
1, record 6, Spanish, merluza%20atl%C3%A1ntica
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-01-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- silver scabbardfish
1, record 7, English, silver%20scabbardfish
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- frostfish 1, record 7, English, frostfish
correct
- white scabbardfish 1, record 7, English, white%20scabbardfish
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Family: Trichiuridae. 2, record 7, English, - silver%20scabbardfish
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
silver scabbardfish: Trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 2, record 7, English, - silver%20scabbardfish
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- sabre argenté
1, record 7, French, sabre%20argent%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- lépidope argentin 2, record 7, French, l%C3%A9pidope%20argentin
masculine noun
- ceinture d’argent 3, record 7, French, ceinture%20d%26rsquo%3Bargent
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Famille : Trichiuridae. 4, record 7, French, - sabre%20argent%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
sabre argenté : Nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 4, record 7, French, - sabre%20argent%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-01-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- silvergray rockfish
1, record 8, English, silvergray%20rockfish
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- silvergrey rockfish 2, record 8, English, silvergrey%20rockfish
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Silvergrey rockfish have a short, heavy-set body with a sloping head and a large, gaping mouth with a protruding lower jaw. Their dorsal fin is hard and spiny anteriorally, followed by soft rays. As their name implies, they are silvery-grey along their flanks, but are white on their underside and a darker grey or olive on their back. 2, record 8, English, - silvergray%20rockfish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Scorpaenidae. 3, record 8, English, - silvergray%20rockfish
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
silvergray rockfish: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 4, record 8, English, - silvergray%20rockfish
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- sébaste argenté
1, record 8, French, s%C3%A9baste%20argent%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le sébaste argenté est un poisson au corps trapu. La partie frontale de la tête est inclinée, la grande bouche est béante et la mâchoire inférieure fait saillie. La partie épineuse de la nageoire dorsale porte une série d'épines dures et la partie molle, des rayons mous. Le dos est gris foncé ou olive, les flancs sont gris argenté et le ventre est blanc. 2, record 8, French, - s%C3%A9baste%20argent%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Scorpaenidae. 3, record 8, French, - s%C3%A9baste%20argent%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
sébaste argenté : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 4, record 8, French, - s%C3%A9baste%20argent%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2022-09-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- silver coal bee fly
1, record 9, English, silver%20coal%20bee%20fly
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Bombyliidae. 2, record 9, English, - silver%20coal%20bee%20fly
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- bombyle argenté
1, record 9, French, bombyle%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Bombyliidae. 2, record 9, French, - bombyle%20argent%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2022-07-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Hadromyia aepalius
1, record 10, English, Hadromyia%20aepalius
correct, Latin
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Syrphidae. 2, record 10, English, - Hadromyia%20aepalius
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Hadromyia aepalius: There is no common name for this species of flower fly. 2, record 10, English, - Hadromyia%20aepalius
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- syrphe argenté
1, record 10, French, syrphe%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Syrphidae. 2, record 10, French, - syrphe%20argent%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2022-07-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- silver northern caddisfly
1, record 11, English, silver%20northern%20caddisfly
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Limnephilidae. 2, record 11, English, - silver%20northern%20caddisfly
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- limnéphile argenté
1, record 11, French, limn%C3%A9phile%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Limnephilidae. 2, record 11, French, - limn%C3%A9phile%20argent%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2021-04-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- silver anchovy
1, record 12, English, silver%20anchovy
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- anchovy 2, record 12, English, anchovy
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Engraulis eurystole (anchovy) is a species of bony fishes in the family [Engraulididae]. 3, record 12, English, - silver%20anchovy
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
anchovy: common name also used to refer to other species of the family Engraulidae. 4, record 12, English, - silver%20anchovy
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- anchois argenté
1, record 12, French, anchois%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- anchois gris 2, record 12, French, anchois%20gris
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2021-02-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Weed Science
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- silvery lupine
1, record 13, English, silvery%20lupine
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- silver lupine 2, record 13, English, silver%20lupine
correct
- silver-stemmed lupine 3, record 13, English, silver%2Dstemmed%20lupine
correct
- silver-stem lupine 4, record 13, English, silver%2Dstem%20lupine
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 5, record 13, English, - silvery%20lupine
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
silvery lupine: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 5, record 13, English, - silvery%20lupine
Record 13, Key term(s)
- silvery lupin
- silver lupin
- silver-stemmed lupin
- silver-stem lupin
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Mauvaises herbes
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- lupin argenté
1, record 13, French, lupin%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 2, record 13, French, - lupin%20argent%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2020-08-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- white croaker
1, record 14, English, white%20croaker
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Sciaenidae. 2, record 14, English, - white%20croaker
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- courbine blanche
1, record 14, French, courbine%20blanche
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- tambour rayé 2, record 14, French, tambour%20ray%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- maigre argenté 1, record 14, French, maigre%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Sciaenidae. 3, record 14, French, - courbine%20blanche
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
tambour argenté : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner l'espèce Micropogonias furnieri. 3, record 14, French, - courbine%20blanche
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2020-08-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- surf smelt
1, record 15, English, surf%20smelt
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Osmeridae. 2, record 15, English, - surf%20smelt
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
surf smelt: common name also used to refer to the species Hypomesus japonicus. 2, record 15, English, - surf%20smelt
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- éperlan argenté
1, record 15, French, %C3%A9perlan%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- éperlan du Pacifique 2, record 15, French, %C3%A9perlan%20du%20Pacifique
correct, see observation, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Osmeridae. 3, record 15, French, - %C3%A9perlan%20argent%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
éperlan du Pacifique : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d'autres espèces de la famille des Osmeridae. 3, record 15, French, - %C3%A9perlan%20argent%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2020-08-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Prussian carp
1, record 16, English, Prussian%20carp
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Giebel carp 2, record 16, English, Giebel%20carp
correct
- Gibel carp 2, record 16, English, Gibel%20carp
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Cyprinidae. 3, record 16, English, - Prussian%20carp
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- carassin argenté
1, record 16, French, carassin%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- carpe prussienne 2, record 16, French, carpe%20prussienne
correct, feminine noun
- carpe de Prusse 2, record 16, French, carpe%20de%20Prusse
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Cyprinidae. 3, record 16, French, - carassin%20argent%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2018-02-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecology (General)
Record 17, Main entry term, English
- Herring Gull Egg Monitoring Program
1, record 17, English, Herring%20Gull%20Egg%20Monitoring%20Program
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
... investigating embryonic deformities in ring-billed gulls. 1, record 17, English, - Herring%20Gull%20Egg%20Monitoring%20Program
Record 17, Key term(s)
- Herring Gull Egg Monitoring Programme
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- Programme de surveillance des œufs du goéland argenté
1, record 17, French, Programme%20de%20surveillance%20des%20%26oelig%3Bufs%20du%20go%C3%A9land%20argent%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[...] étude des difformités embryonnaires chez le goéland à bec cerclé. 1, record 17, French, - Programme%20de%20surveillance%20des%20%26oelig%3Bufs%20du%20go%C3%A9land%20argent%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-12-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- Torresian imperial pigeon
1, record 18, English, Torresian%20imperial%20pigeon
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Torresian imperial-pigeon 2, record 18, English, Torresian%20imperial%2Dpigeon
correct
- Australian pied imperial pigeon 3, record 18, English, Australian%20pied%20imperial%20pigeon
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Columbidae. 4, record 18, English, - Torresian%20imperial%20pigeon
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 5, record 18, English, - Torresian%20imperial%20pigeon
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- carpophage argenté
1, record 18, French, carpophage%20argent%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Columbidae. 2, record 18, French, - carpophage%20argent%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
carpophage argenté : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 18, French, - carpophage%20argent%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 18, French, - carpophage%20argent%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-10-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- pampas grass
1, record 19, English, pampas%20grass
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- herbe des pampas
1, record 19, French, herbe%20des%20pampas
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- gynérion argenté 1, record 19, French, gyn%C3%A9rion%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 19
Record 19, Main entry term, Spanish
- hierba de las pampas
1, record 19, Spanish, hierba%20de%20las%20pampas
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- carrizo de las pampas 1, record 19, Spanish, carrizo%20de%20las%20pampas
feminine noun
- ginéreo 1, record 19, Spanish, gin%C3%A9reo
masculine noun
- penachos 1, record 19, Spanish, penachos
masculine noun, plural
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2017-03-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- white snook
1, record 20, English, white%20snook
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Centropomidae. 2, record 20, English, - white%20snook
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- crossie argenté
1, record 20, French, crossie%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Centropomidae. 2, record 20, French, - crossie%20argent%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-09-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- silver-backed tanager
1, record 21, English, silver%2Dbacked%20tanager
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- silvery tanager 1, record 21, English, silvery%20tanager
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 21, English, - silver%2Dbacked%20tanager
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 21, English, - silver%2Dbacked%20tanager
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- calliste argenté
1, record 21, French, calliste%20argent%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 21, French, - calliste%20argent%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
calliste argenté : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 21, French, - calliste%20argent%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 21, French, - calliste%20argent%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-08-31
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- mountain pine beetle
1, record 22, English, mountain%20pine%20beetle
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Scolytidae. 2, record 22, English, - mountain%20pine%20beetle
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Dendroctonus ponderosae; Dendroctonus monticolae: both names designate the same species, but the first is more commonly used than the second. 2, record 22, English, - mountain%20pine%20beetle
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- dendroctone du pin ponderosa
1, record 22, French, dendroctone%20du%20pin%20ponderosa
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- dendroctone du pin argenté 2, record 22, French, dendroctone%20du%20pin%20argent%C3%A9
masculine noun
- dendroctone du pin 3, record 22, French, dendroctone%20du%20pin
avoid, see observation, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Scolytes qui s'attaque aux pins matures. 4, record 22, French, - dendroctone%20du%20pin%20ponderosa
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
dendroctone du pin : On doit éviter d'utiliser ce nom, car au Canada, il existe trois autres espèces de dendroctones qui s'attaquent aux pins, soit le dendroctone occidental du pin (D. brevicomis), le dendroctone méridional du pin (D. frontalis) et le dendroctone du pin tordu (D. murrayanae). 3, record 22, French, - dendroctone%20du%20pin%20ponderosa
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Dendroctonus ponderosae; Dendroctonus monticolae : Ces deux noms désignent la même espèce. Toutefois, le premier est plus largement utilisé que le second. 3, record 22, French, - dendroctone%20du%20pin%20ponderosa
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-08-04
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- silverbird
1, record 23, English, silverbird
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Muscicapidae. 2, record 23, English, - silverbird
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 23, English, - silverbird
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- gobemouche argenté
1, record 23, French, gobemouche%20argent%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Muscicapidae. 2, record 23, French, - gobemouche%20argent%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
gobemouche argenté : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 23, French, - gobemouche%20argent%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 23, French, - gobemouche%20argent%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-07-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- silver oriole
1, record 24, English, silver%20oriole
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- Stresemann's maroon oriole 1, record 24, English, Stresemann%27s%20maroon%20oriole
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Oriolidae. 2, record 24, English, - silver%20oriole
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 24, English, - silver%20oriole
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- loriot argenté
1, record 24, French, loriot%20argent%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Oriolidae. 2, record 24, French, - loriot%20argent%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
loriot argenté : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 24, French, - loriot%20argent%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 24, French, - loriot%20argent%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-07-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- silvery-fronted tapaculo
1, record 25, English, silvery%2Dfronted%20tapaculo
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Rhinocryptidae. 2, record 25, English, - silvery%2Dfronted%20tapaculo
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 25, English, - silvery%2Dfronted%20tapaculo
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- mérulaxe argenté
1, record 25, French, m%C3%A9rulaxe%20argent%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Rhinocryptidae. 2, record 25, French, - m%C3%A9rulaxe%20argent%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
mérulaxe argenté : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 25, French, - m%C3%A9rulaxe%20argent%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 25, French, - m%C3%A9rulaxe%20argent%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-05-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- white lime tree
1, record 26, English, white%20lime%20tree
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- European silver lime tree 1, record 26, English, European%20silver%20lime%20tree
correct
- silver linden 2, record 26, English, silver%20linden
correct
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- tilleul argenté
1, record 26, French, tilleul%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 26
Record 26, Main entry term, Spanish
- tilo plateado
1, record 26, Spanish, tilo%20plateado
masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-04-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- grey wood pigeon
1, record 27, English, grey%20wood%20pigeon
correct, see observation
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- silver pigeon 1, record 27, English, silver%20pigeon
correct, see observation
- silvery wood pigeon 1, record 27, English, silvery%20wood%20pigeon
correct, see observation
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Columbidae. 2, record 27, English, - grey%20wood%20pigeon
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 27, English, - grey%20wood%20pigeon
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- pigeon argenté
1, record 27, French, pigeon%20argent%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Columbidae. 2, record 27, French, - pigeon%20argent%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
pigeon argenté : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 27, French, - pigeon%20argent%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 27, French, - pigeon%20argent%C3%A9
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2016-04-08
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- white pomfret
1, record 28, English, white%20pomfret
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A fish of the family Stromateidae. 2, record 28, English, - white%20pomfret
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- pampus argenté
1, record 28, French, pampus%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- aileron argenté 1, record 28, French, aileron%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Stromateidae. 2, record 28, French, - pampus%20argent%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2016-04-05
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Birds
Record 29, Main entry term, English
- silver pheasant
1, record 29, English, silver%20pheasant
correct, see observation
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Phasianidae. 2, record 29, English, - silver%20pheasant
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 29, English, - silver%20pheasant
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Oiseaux
Record 29, Main entry term, French
- faisan argenté
1, record 29, French, faisan%20argent%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Phasianidae. 2, record 29, French, - faisan%20argent%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
faisan argenté : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 29, French, - faisan%20argent%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 29, French, - faisan%20argent%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2016-03-23
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- Antarctic fulmar
1, record 30, English, Antarctic%20fulmar
correct, see observation
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- silver-grey fulmar 1, record 30, English, silver%2Dgrey%20fulmar
correct, see observation
- silver-grey petrel 1, record 30, English, silver%2Dgrey%20petrel
correct, see observation
- Southern fulmar 1, record 30, English, Southern%20fulmar
correct, see observation
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Procellariidae. 2, record 30, English, - Antarctic%20fulmar
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 30, English, - Antarctic%20fulmar
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- fulmar argenté
1, record 30, French, fulmar%20argent%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Procellariidae. 2, record 30, French, - fulmar%20argent%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
fulmar argenté : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 30, French, - fulmar%20argent%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 30, French, - fulmar%20argent%C3%A9
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 30
Record 30, Main entry term, Spanish
- petrel gris plateado
1, record 30, Spanish, petrel%20gris%20plateado
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-03-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- hoary-headed grebe
1, record 31, English, hoary%2Dheaded%20grebe
correct, see observation
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Podicipedidae. 2, record 31, English, - hoary%2Dheaded%20grebe
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 31, English, - hoary%2Dheaded%20grebe
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- grèbe argenté
1, record 31, French, gr%C3%A8be%20argent%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Podicipedidae. 2, record 31, French, - gr%C3%A8be%20argent%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
grèbe argenté : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 31, French, - gr%C3%A8be%20argent%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 31, French, - gr%C3%A8be%20argent%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2016-03-16
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- silver fern
1, record 32, English, silver%20fern
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- silver-lace fern 1, record 32, English, silver%2Dlace%20fern
correct
- striped brake 1, record 32, English, striped%20brake
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Fern of the family Pteridaceae, native to Tropics. Height to 3 ft]. Now regarded as a separate species. This has grey-green pinnate fronds with broad, deeply lobed pinnae, each market by a broad, central, pale green-white band. 2, record 32, English, - silver%20fern
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- ptéris argenté
1, record 32, French, pt%C3%A9ris%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Fougère de la famille des Pteridaceae, originaire des Tropics. Elle atteint 50 cm de haut. La forme cultivée est une variété vigoureuse considérée maintenant comme une espèce distincte]. [Cette espèce a] de larges frondes bleu-vert traversées d'une bande centrale argentée. Les folioles de la base se divisent en paires évoquant les ailes d'un papillon. 2, record 32, French, - pt%C3%A9ris%20argent%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-03-16
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- silver surfperch
1, record 33, English, silver%20surfperch
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Embiotocidae. 2, record 33, English, - silver%20surfperch
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- ditrème argenté
1, record 33, French, ditr%C3%A8me%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Embiotocidae. 2, record 33, French, - ditr%C3%A8me%20argent%C3%A9
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-03-16
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- Pacific barracuda
1, record 34, English, Pacific%20barracuda
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Sphyraenidae. 2, record 34, English, - Pacific%20barracuda
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- barracuda argenté
1, record 34, French, barracuda%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Sphyraenidae. 2, record 34, French, - barracuda%20argent%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2016-03-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Botany
- Medicinal Plants
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- silver fir
1, record 35, English, silver%20fir
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Central and south Europe. 2, record 35, English, - silver%20fir
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes médicinales
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- sapin blanc
1, record 35, French, sapin%20blanc
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- sapin argenté 2, record 35, French, sapin%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
- sapin pectiné 1, record 35, French, sapin%20pectin%C3%A9
correct, masculine noun
- sapin commun 1, record 35, French, sapin%20commun
correct, masculine noun
- sapin des Vosges 1, record 35, French, sapin%20des%20Vosges
correct, masculine noun
- sapin de Normandie 1, record 35, French, sapin%20de%20Normandie
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Europe centrale et méridionale. Propriétés : antiscorbutique, antiseptique, antispasmodique, diurétique, expectorant, révulsif, sudorifique. Parties utilisées : aiguilles, résine fraîche, bourgeons. 1, record 35, French, - sapin%20blanc
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de plantas medicinales
Entrada(s) universal(es) Record 35
Record 35, Main entry term, Spanish
- abeto blanco
1, record 35, Spanish, abeto%20blanco
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- abeto plateado 2, record 35, Spanish, abeto%20plateado
correct, masculine noun
- abeto común 3, record 35, Spanish, abeto%20com%C3%BAn
correct, masculine noun
- pinabete 2, record 35, Spanish, pinabete
correct, masculine noun
- Abies alba 4, record 35, Spanish, Abies%20alba
Latin
- abete 5, record 35, Spanish, abete
masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Familia pináceas. El área de dispersión del abeto comprende las grandes montañas del Sur de Europa (Alpes, Pirineos, Cárpatos, etc.). 6, record 35, Spanish, - abeto%20blanco
Record 36 - internal organization data 2016-03-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- silver deepherring
1, record 36, English, silver%20deepherring
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Bathyclupeidae. 2, record 36, English, - silver%20deepherring
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- hareng de profondeur argenté
1, record 36, French, hareng%20de%20profondeur%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Bathyclupeidae. 2, record 36, French, - hareng%20de%20profondeur%20argent%C3%A9
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2016-03-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- rosy soldierfish
1, record 37, English, rosy%20soldierfish
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Trachichthyidae. 2, record 37, English, - rosy%20soldierfish
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- hoplostète argenté
1, record 37, French, hoplost%C3%A8te%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Trachichthyidae. 2, record 37, French, - hoplost%C3%A8te%20argent%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2016-03-04
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- silverfish
1, record 38, English, silverfish
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- silver-fish 2, record 38, English, silver%2Dfish
correct
- fish moth 3, record 38, English, fish%20moth
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Any of various small wingless silvery insects of the order Thysanura; esp.: an insect (Lepisma saccharina) found about houses and sometimes injurious to sized papers or starched clothes. 3, record 38, English, - silverfish
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- lépisme
1, record 38, French, l%C3%A9pisme
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- poisson d’argent 2, record 38, French, poisson%20d%26rsquo%3Bargent
correct, masculine noun
- lépisme argenté 3, record 38, French, l%C3%A9pisme%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Petit insecte sans ailes; allongé, d'aspect nacré ou argenté, que l'on voit courir rapidement dans les maisons humides, les celliers, les sous-sols, où il ronge les papiers, les comestibles, les veilles étoffes de laine,etc. (Nom usuel petit poisson d'argent; nom sc. Lepisma saccharina; ordre des thysanoures; type de la famille des lépismidés.) 4, record 38, French, - l%C3%A9pisme
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2016-03-02
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- silvery pout
1, record 39, English, silvery%20pout
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Gadiculus argenteus Guickenot, 1850. A fish of the Godiae family living in north-eastern Atlantic. 2, record 39, English, - silvery%20pout
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- merlan argenté
1, record 39, French, merlan%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Gadiculus argenteus Guickenot 1850. Poisson dela famille des Gadidés vivant dans la partie nord-est de l'Atlantique. 2, record 39, French, - merlan%20argent%C3%A9
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2016-02-29
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- white willow
1, record 40, English, white%20willow
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- common willow 2, record 40, English, common%20willow
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Salicaceae. 3, record 40, English, - white%20willow
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- saule blanc
1, record 40, French, saule%20blanc
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- osier commun 2, record 40, French, osier%20commun
correct, masculine noun
- saule 1, record 40, French, saule
correct, masculine noun
- saule argenté 3, record 40, French, saule%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Salicacées. 4, record 40, French, - saule%20blanc
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Parques y jardines botánicos
Entrada(s) universal(es) Record 40
Record 40, Main entry term, Spanish
- sauce blanco
1, record 40, Spanish, sauce%20blanco
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Árbol de la familia de las salicáceas. Nativo de toda Europa excepto en los países septentrionales. También en las Islas Británicas excepto el NO de Escocia. Introducido en Noruega, Suecia y Finlandia. Vive especialmente en los bosques de ribera, en las tierras bajas y en los valles. 1, record 40, Spanish, - sauce%20blanco
Record 41 - internal organization data 2016-02-25
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- silver maple
1, record 41, English, silver%20maple
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- soft maple 2, record 41, English, soft%20maple
correct, see observation
- white maple 3, record 41, English, white%20maple
correct
- river maple 3, record 41, English, river%20maple
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Aceraceae (Sapindaceae). 4, record 41, English, - silver%20maple
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
soft maple: common name also used when referring to the species Acer rubrum. 4, record 41, English, - silver%20maple
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
silver maple: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 4, record 41, English, - silver%20maple
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- érable argenté
1, record 41, French, %C3%A9rable%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- érable blanc 2, record 41, French, %C3%A9rable%20blanc
correct, masculine noun
- plaine blanche 3, record 41, French, plaine%20blanche
correct, feminine noun
- plaine de France 3, record 41, French, plaine%20de%20France
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Aceraceae (Sapindaceae). 4, record 41, French, - %C3%A9rable%20argent%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
érable argenté : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 4, record 41, French, - %C3%A9rable%20argent%C3%A9
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 41
Record 41, Main entry term, Spanish
- arce plateado
1, record 41, Spanish, arce%20plateado
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- arce blanco americano 1, record 41, Spanish, arce%20blanco%20americano
correct, masculine noun
- arce sacarino 1, record 41, Spanish, arce%20sacarino
correct, masculine noun
- arce plateado americano 2, record 41, Spanish, arce%20plateado%20americano
masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Distribución: E. y centro de Norteamérica, desde Quebec hasta Florida. 1, record 41, Spanish, - arce%20plateado
Record 42 - internal organization data 2016-02-24
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Botany
- Silviculture
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- white poplar
1, record 42, English, white%20poplar
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- silver poplar 2, record 42, English, silver%20poplar
correct
- silver-leaved poplar 3, record 42, English, silver%2Dleaved%20poplar
correct
- abele 4, record 42, English, abele
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Salicaceae. 5, record 42, English, - white%20poplar
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
white poplar: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds. 6, record 42, English, - white%20poplar
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Botanique
- Sylviculture
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- peuplier blanc
1, record 42, French, peuplier%20blanc
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- peuplier argenté 2, record 42, French, peuplier%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
- peuplier de Hollande 3, record 42, French, peuplier%20de%20Hollande
correct, masculine noun, France
- ypréau 3, record 42, French, ypr%C3%A9au
correct, masculine noun, France
- blanc de Hollande 4, record 42, French, blanc%20de%20Hollande
correct, masculine noun, France
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Salicacées. 5, record 42, French, - peuplier%20blanc
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
peuplier blanc : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada. 6, record 42, French, - peuplier%20blanc
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Silvicultura
Entrada(s) universal(es) Record 42
Record 42, Main entry term, Spanish
- álamo
1, record 42, Spanish, %C3%A1lamo
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- álamo común 1, record 42, Spanish, %C3%A1lamo%20com%C3%BAn
correct, masculine noun
- álamo blanco 1, record 42, Spanish, %C3%A1lamo%20blanco
correct, masculine noun
- chopo blanco 1, record 42, Spanish, chopo%20blanco
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Árbol de la fam. salicáceas... Se extiende desde el centro y S. de Europa hasta el Asia central y N. de África, sobre todo en los bosques de ribera y lugares húmedos. 1, record 42, Spanish, - %C3%A1lamo
Record 43 - internal organization data 2016-02-22
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- hybrid white poplar
1, record 43, English, hybrid%20white%20poplar
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Salicaceae. 1, record 43, English, - hybrid%20white%20poplar
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- peuplier argenté hybride
1, record 43, French, peuplier%20argent%C3%A9%20hybride
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Salicacées. 1, record 43, French, - peuplier%20argent%C3%A9%20hybride
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2016-02-22
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Record 44, Main entry term, English
- Richard's golden poplar
1, record 44, English, Richard%27s%20golden%20poplar
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- Richard's white poplar 2, record 44, English, Richard%27s%20white%20poplar
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Salicaceae. 3, record 44, English, - Richard%27s%20golden%20poplar
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Record 44, Main entry term, French
- peuplier argenté ’Richardii’
1, record 44, French, peuplier%20argent%C3%A9%20%26rsquo%3BRichardii%26rsquo%3B
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Salicacées. 1, record 44, French, - peuplier%20argent%C3%A9%20%26rsquo%3BRichardii%26rsquo%3B
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2016-02-22
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Record 45, Main entry term, English
- Bolleana poplar
1, record 45, English, Bolleana%20poplar
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Salicaceae. 2, record 45, English, - Bolleana%20poplar
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Record 45, Main entry term, French
- peuplier argenté ’Pyramidalis’
1, record 45, French, peuplier%20argent%C3%A9%20%26rsquo%3BPyramidalis%26rsquo%3B
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Salicacées. 1, record 45, French, - peuplier%20argent%C3%A9%20%26rsquo%3BPyramidalis%26rsquo%3B
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2016-02-12
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 46
Record 46, Main entry term, English
- eastern silvery aster
1, record 46, English, eastern%20silvery%20aster
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Aster: Any composite plant of the genus Aster, having rays varying from white or pink to blue around a yellow disk. 2, record 46, English, - eastern%20silvery%20aster
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 46
Record 46, Main entry term, French
- aster argenté
1, record 46, French, aster%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Aster : Plante herbacée vivace. Les fleurs sont réunies en capitule dont le centre est formé de fleurs jaunes tubulées et la périphérie de fleurs blanches violettes, pourpres ligulées. 2, record 46, French, - aster%20argent%C3%A9
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2015-06-04
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- silvery blue
1, record 47, English, silvery%20blue
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Lepidoptera) of the family Lycaenidae. 2, record 47, English, - silvery%20blue
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- bleu argenté
1, record 47, French, bleu%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Lycaenidae. 2, record 47, French, - bleu%20argent%C3%A9
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2015-06-04
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- silvery checkerspot
1, record 48, English, silvery%20checkerspot
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Lepidoptera) of the family Nymphalidae. 2, record 48, English, - silvery%20checkerspot
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- damier argenté
1, record 48, French, damier%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Nymphalidae. 2, record 48, French, - damier%20argent%C3%A9
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2014-11-07
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- white fir
1, record 49, English, white%20fir
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- Rocky Mountain white fir 1, record 49, English, Rocky%20Mountain%20white%20fir
correct
- Rocky Mountain fir 2, record 49, English, Rocky%20Mountain%20fir
correct
- Colorado fir 3, record 49, English, Colorado%20fir
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Pinaceae. 4, record 49, English, - white%20fir
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- sapin du Colorado
1, record 49, French, sapin%20du%20Colorado
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- sapin argenté 1, record 49, French, sapin%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Pinaceae. 2, record 49, French, - sapin%20du%20Colorado
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 49
Record 49, Main entry term, Spanish
- abeto del Colorado
1, record 49, Spanish, abeto%20del%20Colorado
masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2014-11-03
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- silvery bryum
1, record 50, English, silvery%20bryum
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- bryum argenté
1, record 50, French, bryum%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2014-09-23
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 51
Record 51, Main entry term, English
- silvery-flowered sedge
1, record 51, English, silvery%2Dflowered%20sedge
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- hay sedge 2, record 51, English, hay%20sedge
correct
- silvery hay sedge 3, record 51, English, silvery%20hay%20sedge
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 4, record 51, English, - silvery%2Dflowered%20sedge
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 51
Record 51, Main entry term, French
- carex argenté
1, record 51, French, carex%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, record 51, French, - carex%20argent%C3%A9
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2014-03-13
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 52
Record 52, Main entry term, English
- silvery kingfisher
1, record 52, English, silvery%20kingfisher
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- southern silvery kingfisher 2, record 52, English, southern%20silvery%20kingfisher
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Alcedinidae. 3, record 52, English, - silvery%20kingfisher
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 52, English, - silvery%20kingfisher
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 52
Record 52, Main entry term, French
- martin-pêcheur argenté
1, record 52, French, martin%2Dp%C3%AAcheur%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Alcedinidae. 2, record 52, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20argent%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 52, French, - martin%2Dp%C3%AAcheur%20argent%C3%A9
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2012-03-05
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Special-Language Phraseology
Record 53, Main entry term, English
- silverized catgut
1, record 53, English, silverized%20catgut
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Catgut impregnated with silver. 1, record 53, English, - silverized%20catgut
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 53, Main entry term, French
- catgut argenté
1, record 53, French, catgut%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Catgut imprégné d'argent. 1, record 53, French, - catgut%20argent%C3%A9
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2011-11-22
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 54
Record 54, Main entry term, English
- peach silver mite
1, record 54, English, peach%20silver%20mite
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Eriophyidae. 2, record 54, English, - peach%20silver%20mite
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 54
Record 54, Main entry term, French
- tétranyque argenté du pêcher
1, record 54, French, t%C3%A9tranyque%20argent%C3%A9%20du%20p%C3%AAcher
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Eriophyidae. 2, record 54, French, - t%C3%A9tranyque%20argent%C3%A9%20du%20p%C3%AAcher
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2011-10-31
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
Record 55, Main entry term, English
- silver hake box
1, record 55, English, silver%20hake%20box
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Management of Marine Fisheries in Canada, L.S. Parson, 1993. 1, record 55, English, - silver%20hake%20box
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
Record 55, Main entry term, French
- boîte à merlu argenté
1, record 55, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20merlu%20argent%C3%A9
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- quadrilatère de pêche du merlu argenté 2, record 55, French, quadrilat%C3%A8re%20de%20p%C3%AAche%20du%20merlu%20argent%C3%A9
masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Zone de pêche de la plate-forme néo-écossaise, du côté océanique de la ligne des engins à petit maillage. 1, record 55, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20merlu%20argent%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
«Quadrilatère de pêche du merlu argenté» a été tiré de la Gazette du Canada de juin 1995. 2, record 55, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20merlu%20argent%C3%A9
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2011-02-18
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 56
Record 56, Main entry term, English
- Siberian salt-tree
1, record 56, English, Siberian%20salt%2Dtree
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- common salttree 2, record 56, English, common%20salttree
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 3, record 56, English, - Siberian%20salt%2Dtree
Record 56, Key term(s)
- common salt-tree
- common salt tree
- Siberian salttree
- Siberian salt tree
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 56
Record 56, Main entry term, French
- caragana argenté
1, record 56, French, caragana%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 2, record 56, French, - caragana%20argent%C3%A9
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2010-11-23
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 57
Record 57, Main entry term, English
- western white pine
1, record 57, English, western%20white%20pine
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- silver pine 2, record 57, English, silver%20pine
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Pinaceae. 3, record 57, English, - western%20white%20pine
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 57
Record 57, Main entry term, French
- pin argenté
1, record 57, French, pin%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Pinaceae. 2, record 57, French, - pin%20argent%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
pin argenté : terme recommandé par le comité du Service canadien des forêts. 3, record 57, French, - pin%20argent%C3%A9
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 57
Record 57, Main entry term, Spanish
- pino montícola
1, record 57, Spanish, pino%20mont%C3%ADcola
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- pino blanco americano 1, record 57, Spanish, pino%20blanco%20americano
correct, masculine noun
- pino blanco montano del oeste 1, record 57, Spanish, pino%20blanco%20montano%20del%20oeste
correct, masculine noun
- pino blanco de Idaho 1, record 57, Spanish, pino%20blanco%20de%20Idaho
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Distribución: Colombia Británica hasta Montana y California. Los árboles viejos de Europa son ahora raros debido a las muertes causadas por la roya del pino de Weymouth. Altura: 30m. 1, record 57, Spanish, - pino%20mont%C3%ADcola
Record 58 - internal organization data 2010-02-09
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 58
Record 58, Main entry term, English
- silverberry
1, record 58, English, silverberry
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Elaeagnaceae. 2, record 58, English, - silverberry
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
silverberry: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 2, record 58, English, - silverberry
Record 58, Key term(s)
- silver-berry
- silver berry
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 58
Record 58, Main entry term, French
- chalef argenté
1, record 58, French, chalef%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- chalef changeant 2, record 58, French, chalef%20changeant
correct, masculine noun
- bois d’argent 3, record 58, French, bois%20d%26rsquo%3Bargent
masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Elaeagnaceae. 4, record 58, French, - chalef%20argent%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
chalef argenté : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 4, record 58, French, - chalef%20argent%C3%A9
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2009-09-16
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 59
Record 59, Main entry term, English
- gray hairgrass 1, record 59, English, gray%20hairgrass
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- gray clubawn grass 2, record 59, English, gray%20clubawn%20grass
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, record 59, English, - gray%20hairgrass
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Corynephorus canescens is native to Europe. It grows on coastal sand dunes and inland on sandy soils, as well as in disturbed areas such as waste ground and ballast dumps. 2, record 59, English, - gray%20hairgrass
Record 59, Key term(s)
- grey hairgrass
- gray hair grass
- grey hair grass
- grey hair-grass
- gray hair-grass
- grey clubawn grass
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 59
Record 59, Main entry term, French
- corynéphore blanchâtre
1, record 59, French, coryn%C3%A9phore%20blanch%C3%A2tre
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- corynéphore argenté 1, record 59, French, coryn%C3%A9phore%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
- corynéphore 1, record 59, French, coryn%C3%A9phore
masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, record 59, French, - coryn%C3%A9phore%20blanch%C3%A2tre
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2008-03-14
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Animal Anatomy
Record 60, Main entry term, English
- silver white coat
1, record 60, English, silver%20white%20coat
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Anatomie animale
Record 60, Main entry term, French
- robe blanc argenté
1, record 60, French, robe%20blanc%20argent%C3%A9
feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Robe offrant des reflets brillants et nacrés. 1, record 60, French, - robe%20blanc%20argent%C3%A9
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2008-03-14
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 61, Main entry term, English
- silver grey coat
1, record 61, English, silver%20grey%20coat
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 61, Main entry term, French
- robe gris argenté
1, record 61, French, robe%20gris%20argent%C3%A9
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Robe d'un gris vif, brillant et reluisant. 1, record 61, French, - robe%20gris%20argent%C3%A9
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2007-02-07
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 62, Main entry term, English
- back strap
1, record 62, English, back%20strap
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The front section closer to the chuck (ribs 6 to 9) is larger all around but contains a smaller eye, a large proportion of the less desirable adjoining blade muscles, and more fat. To make carving easier, be sure the chine bones (vertebrae), feather bones (sticking up from the spine), and the back strap (lengthwise tough, yellow ligament) have been removed. When choosing rib-eye steaks, look for the ones with the largest eye and least outside fat and "tail." 1, record 62, English, - back%20strap
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 62, Main entry term, French
- tendon argenté
1, record 62, French, tendon%20argent%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
tendon argenté : Terme proposé par un enseignant de la boucherie du Centre de formation professionnelle Relais de la Lièvre-Seigneurie de Gatineau. 1, record 62, French, - tendon%20argent%C3%A9
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2002-06-26
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Lighting
- Electrical Engineering
Record 63, Main entry term, English
- silvered
1, record 63, English, silvered
correct, adjective
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- silver-plated 2, record 63, English, silver%2Dplated
adjective
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Coated or plated with silver. 3, record 63, English, - silvered
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Éclairage
- Électrotechnique
Record 63, Main entry term, French
- argenté
1, record 63, French, argent%C3%A9
correct, adjective
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Qui est recouvert d'une mince couche d'argent. 2, record 63, French, - argent%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Ce qualificatif est employé dans le cas d'une ampoule revêtue d'une mince couche d'argent. 3, record 63, French, - argent%C3%A9
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2002-01-07
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Crop Protection
Record 64, Main entry term, English
- Effective Control of Silverfish
1, record 64, English, Effective%20Control%20of%20Silverfish
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Pest Note of Pest Management Regulatory Agency, Health Canada, 1999, 1 folded sheet. 2, record 64, English, - Effective%20Control%20of%20Silverfish
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Protection des végétaux
Record 64, Main entry term, French
- Lutte efficace contre le lépisme argenté
1, record 64, French, Lutte%20efficace%20contre%20le%20l%C3%A9pisme%20argent%C3%A9
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Feuillet de renseignements de l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, Santé Canada, Ottawa, 1999, 1 feuille pliée. 2, record 64, French, - Lutte%20efficace%20contre%20le%20l%C3%A9pisme%20argent%C3%A9
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2000-11-24
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Lamps
- Lighting
- Electrical Engineering
Record 65, Main entry term, English
- silvered bowl lamp
1, record 65, English, silvered%20bowl%20lamp
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
White and silver bowl lamp are generally used for indirect lighting. Silvered bowl lamps which direct light upward for indirect indoor lighting, have an opaque silver coating applied to the inside of the bowl. The inner surface of this coating is a glossy reflector which remains efficient throughout the lamp's life. 2, record 65, English, - silvered%20bowl%20lamp
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Lampes
- Éclairage
- Électrotechnique
Record 65, Main entry term, French
- lampe à bol argenté
1, record 65, French, lampe%20%C3%A0%20bol%20argent%C3%A9
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- lampe à calotte argentée 2, record 65, French, lampe%20%C3%A0%20calotte%20argent%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
On obtient aussi un éclairage indirect en utilisant une ampoule à calotte argentée placée dans un réflecteur réfléchissant. 3, record 65, French, - lampe%20%C3%A0%20bol%20argent%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Par déduction logique on peut donc utiliser sans crainte le terme «lampe à calotte argentée» en vertu de ce contexte. 4, record 65, French, - lampe%20%C3%A0%20bol%20argent%C3%A9
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1998-01-30
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Fish
Record 66, Main entry term, English
- Silver Hake Developmental Program 1, record 66, English, Silver%20Hake%20Developmental%20Program
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Poissons
Record 66, Main entry term, French
- Programme de mise en valeur du merlu argenté
1, record 66, French, Programme%20de%20mise%20en%20valeur%20du%20merlu%20argent%C3%A9
unofficial, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1998-01-19
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Fish
Record 67, Main entry term, English
- Silver Hake Canadianization Committee 1, record 67, English, Silver%20Hake%20Canadianization%20Committee
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Poissons
Record 67, Main entry term, French
- Comité de canadianisation de la pêche du merlu argenté
1, record 67, French, Comit%C3%A9%20de%20canadianisation%20de%20la%20p%C3%AAche%20du%20merlu%20argent%C3%A9
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1996-07-12
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 68, Main entry term, English
- silvered mica capacitor
1, record 68, English, silvered%20mica%20capacitor
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- silver-mica capacitor 1, record 68, English, silver%2Dmica%20capacitor
correct
Record 68, Key term(s)
- silvered-mica capacitor
- silver mica capacitor
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 68, Main entry term, French
- condensateur au mica argenté
1, record 68, French, condensateur%20au%20mica%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Key term(s)
- capaciteur au mica-argent
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1995-11-15
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 69, Main entry term, English
- silvered screen
1, record 69, English, silvered%20screen
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- silver screen 2, record 69, English, silver%20screen
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A metal projection screen with a silvered surface that produces a very high reflectivity in a forward direction; often used as a daylight screen. 1, record 69, English, - silvered%20screen
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A smooth silver screen is well-suited to color reproduction because its metallic particles emphasize colors and increase brightness above the level of the matte white screen.... 3, record 69, English, - silvered%20screen
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Since 1983 ... the annual Insect Fear Film Festival ... [gives] Berenbaum a perfect opportunity to demystify the insect world, both on and off the silver screen. 4, record 69, English, - silvered%20screen
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 69, Main entry term, French
- écran argenté
1, record 69, French, %C3%A9cran%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
L'angle de vision [...] se répartit à 45 degrés de part et d'autre de l'axe de l'écran lorsque celui-ci est absolument mat et à 15 degrés lorsqu'il est argenté ou perlé. 1, record 69, French, - %C3%A9cran%20argent%C3%A9
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1994-06-17
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 70, Main entry term, English
- silver suede surface 1, record 70, English, silver%20suede%20surface
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Projection screens. Silver suede surface adding maximum clarity even at wide viewing angles. 1, record 70, English, - silver%20suede%20surface
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 70, Main entry term, French
- surface au fini velours argenté
1, record 70, French, surface%20au%20fini%20velours%20argent%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Fini velouté sur fond argenté caractérisant la surface de certains écrans de projection. 1, record 70, French, - surface%20au%20fini%20velours%20argent%C3%A9
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé d'après La photo et le cinéma amateur (code : LEGPH), sous l'article "Écran de projection" et étude comparée des notions suède et velours. 1, record 70, French, - surface%20au%20fini%20velours%20argent%C3%A9
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1994-02-11
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Small Arms
Record 71, Main entry term, English
- silver-barrelled handgun 1, record 71, English, silver%2Dbarrelled%20handgun
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, Key term(s)
- silver barrelled handgun
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Armes légères
Record 71, Main entry term, French
- arme de poing à canon argenté
1, record 71, French, arme%20de%20poing%20%C3%A0%20canon%20argent%C3%A9
feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- arme de poing à canon en inox 1, record 71, French, arme%20de%20poing%20%C3%A0%20canon%20en%20inox
feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique Justice 1, record 71, French, - arme%20de%20poing%20%C3%A0%20canon%20argent%C3%A9
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1993-08-27
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 72, Main entry term, English
- silver-collar job 1, record 72, English, silver%2Dcollar%20job
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
... silver-collar jobs ... provide managerial, technical and professional services in finance, health, entertainment, education and government. 1, record 72, English, - silver%2Dcollar%20job
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
An example of a silver-collar job is associate superintendent of schools for a school board. (Based on HOMAG, 1993, Sept.) 2, record 72, English, - silver%2Dcollar%20job
Record 72, Key term(s)
- silver collar job
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 72, Main entry term, French
- emploi de col argenté
1, record 72, French, emploi%20de%20col%20argent%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1993-08-27
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 73, Main entry term, English
- silver-collar worker 1, record 73, English, silver%2Dcollar%20worker
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- silver-collar employee 2, record 73, English, silver%2Dcollar%20employee
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Whether they're blue-collar, pink-collar or white-collar workers, or one of the new gold- or silver-collar workers, they'll make career decisions based on job satisfaction. 1, record 73, English, - silver%2Dcollar%20worker
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[S]ilver-collar jobs ... provide managerial, technical and professional services in finance, health, entertainment, education and government. 1, record 73, English, - silver%2Dcollar%20worker
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
An example of a silver-collar worker is an associate superintendent of schools for a school board. (Based on HOMAG, 1993, Sept.) 2, record 73, English, - silver%2Dcollar%20worker
Record 73, Key term(s)
- silver collar worker
- silver collar employee
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 73, Main entry term, French
- col argenté
1, record 73, French, col%20argent%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1990-05-17
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 74, Main entry term, English
- silvered glass article 1, record 74, English, silvered%20glass%20article
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 74, Main entry term, French
- article en verre argenté
1, record 74, French, article%20en%20verre%20argent%C3%A9
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1989-01-16
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Mammals
Record 75, Main entry term, English
- silver backed jackal 1, record 75, English, silver%20backed%20jackal
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Mammifères
Record 75, Main entry term, French
- chacal argenté
1, record 75, French, chacal%20argent%C3%A9
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1987-12-14
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Jewellery
Record 76, Main entry term, English
- silver plate
1, record 76, English, silver%20plate
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- silverplate 2, record 76, English, silverplate
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An article made from base metal electroplated with pure i.e. fine, silver. 2, record 76, English, - silver%20plate
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
One of (the) substitutes (to silver) is ... silver plate which varies ... in quality according to the thickness of the silver coating and the techniques by which it is applied. 3, record 76, English, - silver%20plate
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Base metal may be nickel silver, copper or brass. 2, record 76, English, - silver%20plate
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Record 76, Main entry term, French
- métal argenté
1, record 76, French, m%C3%A9tal%20argent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
argenté : recouvert d'une feuille d'argent ou d'un dépôt électrolytique d'argent : couverts en métal argenté. 2, record 76, French, - m%C3%A9tal%20argent%C3%A9
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1987-10-13
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Plant Diseases
Record 77, Main entry term, English
- silver top 1, record 77, English, silver%20top
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- white head 2, record 77, English, white%20head
- white ear 2, record 77, English, white%20ear
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
"Silver top becomes evident where the heads of wild and cultivated grasses turn silvery-white, as if mature. No seed is formed, the plant flowering being killed by injury to stems at one or more points immediately above the uppermost node." 3, record 77, English, - silver%20top
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Record 77, Main entry term, French
- épi argenté
1, record 77, French, %C3%A9pi%20argent%C3%A9
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- coulure des graminées 2, record 77, French, coulure%20des%20gramin%C3%A9es
feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
coulure des graminées. Phytoprotection, vol. 65, no 2, p. 45. 2, record 77, French, - %C3%A9pi%20argent%C3%A9
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1987-08-17
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Record 78, Main entry term, English
- silvery white 1, record 78, English, silvery%20white
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Record 78, Main entry term, French
- blanc argenté
1, record 78, French, blanc%20argent%C3%A9
masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- argent neuf 1, record 78, French, argent%20neuf
masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Peut aussi être un adjectif. 2, record 78, French, - blanc%20argent%C3%A9
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1986-01-14
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 79, Main entry term, English
- silvery lustre 1, record 79, English, silvery%20lustre
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 79, Main entry term, French
- éclat argenté 1, record 79, French, %C3%A9clat%20argent%C3%A9
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- éclat argentin 1, record 79, French, %C3%A9clat%20argentin
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1985-08-09
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Cinematography
Record 80, Main entry term, English
- silver lenticular screen 1, record 80, English, silver%20lenticular%20screen
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 80, Main entry term, French
- écran argenté gaufré
1, record 80, French, %C3%A9cran%20argent%C3%A9%20gaufr%C3%A9
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1982-10-08
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Iron and Steel
Record 81, Main entry term, English
- silver steel 1, record 81, English, silver%20steel
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Sidérurgie
Record 81, Main entry term, French
- acier à l’argent 1, record 81, French, acier%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bargent
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- acier argenté 1, record 81, French, acier%20argent%C3%A9
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1976-06-19
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Photography
Record 82, Main entry term, English
- direct silver duplicate 1, record 82, English, direct%20silver%20duplicate
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Photographie
Record 82, Main entry term, French
- contretype argenté direct
1, record 82, French, contretype%20argent%C3%A9%20direct
masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1976-06-19
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
- Genetics
- Pets
Record 83, Main entry term, English
- self-silver persian 1, record 83, English, self%2Dsilver%20persian
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
- Génétique
- Animaux d'agrément
Record 83, Main entry term, French
- chat argenté uni
1, record 83, French, chat%20argent%C3%A9%20uni
masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1976-06-19
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Scientific Research
Record 84, Main entry term, English
- surface silvered 1, record 84, English, surface%20silvered
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Record 84, Main entry term, French
- argenté à la surface 1, record 84, French, argent%C3%A9%20%C3%A0%20la%20surface
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
mict. 5D 1, record 84, French, - argent%C3%A9%20%C3%A0%20la%20surface
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1976-06-19
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Clothing
Record 85, Main entry term, English
- standard silvers 1, record 85, English, standard%20silvers
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Vêtements
Record 85, Main entry term, French
- argenté ordinaire 1, record 85, French, argent%C3%A9%20ordinaire
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
(Renard) Exposition canadienne de fourrures et de modes à Paris Mai 1955, Information 1, record 85, French, - argent%C3%A9%20ordinaire
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1976-06-19
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Construction Finishing
Record 86, Main entry term, English
- silver bronze lacquer finish 1, record 86, English, silver%20bronze%20lacquer%20finish
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
Record 86, Main entry term, French
- fini laque bronze argenté
1, record 86, French, fini%20laque%20bronze%20argent%C3%A9
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1976-06-19
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Record 87, Main entry term, English
- silverplated copper 1, record 87, English, silverplated%20copper
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Record 87, Main entry term, French
- cuivre argenté
1, record 87, French, cuivre%20argent%C3%A9
masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1975-03-11
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
- Genetics
- Pets
Record 88, Main entry term, English
- long-haired Silver Tabby 1, record 88, English, long%2Dhaired%20Silver%20Tabby
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- Silver Tabby Long-Hair 2, record 88, English, Silver%20Tabby%20Long%2DHair
- Silver Tabby Persian 2, record 88, English, Silver%20Tabby%20Persian
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
A long-haired Silver Tabby with distinct black markings. 1, record 88, English, - long%2Dhaired%20Silver%20Tabby
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
- Génétique
- Animaux d'agrément
Record 88, Main entry term, French
- persan argenté marbré
1, record 88, French, persan%20argent%C3%A9%20marbr%C3%A9
masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Les Angoras (en réalité persans) [...] On connaît actuellement l'argenté marbré, le blanc [...] le bleu [...] le brun marbré. 1, record 88, French, - persan%20argent%C3%A9%20marbr%C3%A9
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1975-03-11
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Photography
Record 89, Main entry term, English
- silver surface screen 1, record 89, English, silver%20surface%20screen
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Silver surface screens used to be popular at one time, but have now largely gone out of fashion. 1, record 89, English, - silver%20surface%20screen
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Photographie
Record 89, Main entry term, French
- écran à surface argenté
1, record 89, French, %C3%A9cran%20%C3%A0%20surface%20argent%C3%A9
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


