TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ARGENTINE [46 records]
Record 1 - internal organization data 2024-03-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Argentine odorous ant
1, record 1, English, Argentine%20odorous%20ant
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Formicidae. 2, record 1, English, - Argentine%20odorous%20ant
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- fourmi d’Argentine
1, record 1, French, fourmi%20d%26rsquo%3BArgentine
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Formicidae. 2, record 1, French, - fourmi%20d%26rsquo%3BArgentine
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-01-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Atlantic argentine
1, record 2, English, Atlantic%20argentine
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- argentine 2, record 2, English, argentine
correct
- great silver smelt 3, record 2, English, great%20silver%20smelt
correct
- silver smelt 4, record 2, English, silver%20smelt
correct
- herring smelt 5, record 2, English, herring%20smelt
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Argentinidae. 6, record 2, English, - Atlantic%20argentine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Atlantic argentine: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 6, record 2, English, - Atlantic%20argentine
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- grande argentine
1, record 2, French, grande%20argentine
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- argentine 2, record 2, French, argentine
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Argentinidae. 2, record 2, French, - grande%20argentine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
grande argentine : appellation commerciale normalisée par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, record 2, French, - grande%20argentine
Record 2, Key term(s)
- saumon doré
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- argentina
1, record 2, Spanish, argentina
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- pez de plata 1, record 2, Spanish, pez%20de%20plata
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-01-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Argentine hake
1, record 3, English, Argentine%20hake
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Argentine whiting 1, record 3, English, Argentine%20whiting
correct
- Argentina hake 1, record 3, English, Argentina%20hake
correct
- Southwest Atlantic hake 1, record 3, English, Southwest%20Atlantic%20hake
correct
- Patagonian whiting 1, record 3, English, Patagonian%20whiting
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Family: Merlucciidae. 2, record 3, English, - Argentine%20hake
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Argentine hake: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 2, record 3, English, - Argentine%20hake
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- merlu argentin
1, record 3, French, merlu%20argentin
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- merlu d’Argentine 2, record 3, French, merlu%20d%26rsquo%3BArgentine
correct, masculine noun, Europe
- merlu sud-américain 2, record 3, French, merlu%20sud%2Dam%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- merlan d’Argentine 2, record 3, French, merlan%20d%26rsquo%3BArgentine
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Famille : Merlucciidae. 3, record 3, French, - merlu%20argentin
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
merlu argentin : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, record 3, French, - merlu%20argentin
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
merlu d'Argentine : terme officialisé par l'Union européenne. 3, record 3, French, - merlu%20argentin
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-07-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Brazilian waterweed
1, record 4, English, Brazilian%20waterweed
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Brazilian elodea 2, record 4, English, Brazilian%20elodea
correct
- dense waterweed 2, record 4, English, dense%20waterweed
correct, United States
- Brazilian water-weed 3, record 4, English, Brazilian%20water%2Dweed
correct
- ditch-moss 3, record 4, English, ditch%2Dmoss
Great Britain
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Hydrocharitaceae. 4, record 4, English, - Brazilian%20waterweed
Record 4, Key term(s)
- dense water-weed
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- élodée dense
1, record 4, French, %C3%A9lod%C3%A9e%20dense
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- élodée d’Argentine 2, record 4, French, %C3%A9lod%C3%A9e%20d%26rsquo%3BArgentine
feminine noun, France
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Hydrocharitaceae. 3, record 4, French, - %C3%A9lod%C3%A9e%20dense
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-01-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 5, Main entry term, English
- Argentine
1, record 5, English, Argentine
correct, noun, South America
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Argentinian 2, record 5, English, Argentinian
correct, noun, South America
- Argentinean 3, record 5, English, Argentinean
correct, noun, South America
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Argentina. 4, record 5, English, - Argentine
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 5, Main entry term, French
- Argentin
1, record 5, French, Argentin
correct, masculine noun, South America
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Argentine 2, record 5, French, Argentine
correct, feminine noun, South America
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Argentine ou qui y habite. 3, record 5, French, - Argentin
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 5, Main entry term, Spanish
- argentino
1, record 5, Spanish, argentino
correct, masculine noun, South America
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- argentina 2, record 5, Spanish, argentina
correct, feminine noun, South America
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Argentina. 3, record 5, Spanish, - argentino
Record 6 - internal organization data 2017-05-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gemmology
- Jewellery
Record 6, Main entry term, English
- moonstone
1, record 6, English, moonstone
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- hecatolite 2, record 6, English, hecatolite
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A semitransparent to translucent variety of alkali feldspar (adularia) or cryptoperthite that exhibits a bluish to milky-white pearly or opaline luster ... 2, record 6, English, - moonstone
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Minéralogie
- Gemmologie
- Joaillerie et bijouterie
Record 6, Main entry term, French
- pierre de lune
1, record 6, French, pierre%20de%20lune
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- hécatolite 2, record 6, French, h%C3%A9catolite
correct, feminine noun
- feldspath nacré 3, record 6, French, feldspath%20nacr%C3%A9
correct, masculine noun
- argentine 4, record 6, French, argentine
correct, feminine noun
- œil-de-poisson 4, record 6, French, %26oelig%3Bil%2Dde%2Dpoisson
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Variété de feldspath orthose (adulaire) à reflets blanchâtres ou bleuâtres. 2, record 6, French, - pierre%20de%20lune
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Parmi les feldspaths utilisés comme gemmes, nous citerons la pierre de lune, variété semi-transparente de feldspath potassique, dotée de beaux reflets changeants [...] 5, record 6, French, - pierre%20de%20lune
Record 6, Key term(s)
- oeil de poisson
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-03-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Argentina
1, record 7, English, Argentina
correct, South America
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Argentine Republic 2, record 7, English, Argentine%20Republic
correct, South America
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A country of southern South America between the Andes Mountains and the Atlantic Ocean, south of the Pilcomayo River. 3, record 7, English, - Argentina
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capital: Buenos Aires. 4, record 7, English, - Argentina
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Argentinian. 4, record 7, English, - Argentina
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Argentina: common name of the country. 5, record 7, English, - Argentina
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
AR; ARG: codes recognized by ISO. 5, record 7, English, - Argentina
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Argentine
1, record 7, French, Argentine
correct, feminine noun, South America
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- République argentine 2, record 7, French, R%C3%A9publique%20argentine
correct, feminine noun, South America
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
État fédéral d'Amérique du Sud. 3, record 7, French, - Argentine
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Buenos Aires. 4, record 7, French, - Argentine
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Argentin, Argentine. 4, record 7, French, - Argentine
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Argentine : nom usuel du pays. 5, record 7, French, - Argentine
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
AR; ARG : codes reconnus par l'ISO. 5, record 7, French, - Argentine
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
aller en Argentine, visiter l'Argentine 5, record 7, French, - Argentine
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- Argentina
1, record 7, Spanish, Argentina
correct, feminine noun, South America
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- República Argentina 1, record 7, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Argentina
correct, feminine noun, South America
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
República federal situada en la parte meridional de América del Sur. 2, record 7, Spanish, - Argentina
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capital: Buenos Aires. 3, record 7, Spanish, - Argentina
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Habitante: argentino, argentina. 3, record 7, Spanish, - Argentina
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Argentina: nombre usual del país. 4, record 7, Spanish, - Argentina
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
AR; ARG: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 7, Spanish, - Argentina
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
El uso del artículo definido antepuesto al nombre "Argentina" es opcional. 3, record 7, Spanish, - Argentina
Record 8 - internal organization data 2017-02-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Animal Diseases
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Argentine haemorrhagic fever
1, record 8, English, Argentine%20haemorrhagic%20fever
correct
Record 8, Abbreviations, English
- AHF 1, record 8, English, AHF
correct
Record 8, Synonyms, English
- Junin haemorrhagic fever 2, record 8, English, Junin%20haemorrhagic%20fever
correct
- Argentine hemorrhagic fever 3, record 8, English, Argentine%20hemorrhagic%20fever
correct
- AHF 3, record 8, English, AHF
correct
- AHF 3, record 8, English, AHF
- Junin hemorrhagic fever 3, record 8, English, Junin%20hemorrhagic%20fever
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... an acute viral hemorrhagic disease[, caused by the Junin virus,] characterized by initial fever and malaise followed by gastrointestinal symptoms and in some cases hemorrhagic and neurological manifestations. 3, record 8, English, - Argentine%20haemorrhagic%20fever
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A96.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, record 8, English, - Argentine%20haemorrhagic%20fever
Record 8, Key term(s)
- Argentinian haemorrhagic fever
- Argentinian hemorrhagic fever
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Maladies virales
- Maladies des animaux
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- fièvre hémorragique d’Argentine
1, record 8, French, fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20d%26rsquo%3BArgentine
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- FHA 2, record 8, French, FHA
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
- fièvre hémorragique de Junin 3, record 8, French, fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20de%20Junin
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La fièvre hémorragique d'Argentine (FHA) a été reconnue comme maladie nouvelle en 1953. Elle sévissait sous forme endémique dans un secteur des pampas de la province de Buenos Aires. [...] Le virus responsable, un Arénavirus baptisé Junin, fut isolé en 1958. 2, record 8, French, - fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20d%26rsquo%3BArgentine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A96.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, record 8, French, - fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20d%26rsquo%3BArgentine
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-02-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- striated argentine
1, record 9, English, striated%20argentine
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Argentinidae. 2, record 9, English, - striated%20argentine
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Argentina striata Goode & Bean, 1895. 1, record 9, English, - striated%20argentine
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- argentine striée
1, record 9, French, argentine%20stri%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Argentinidae. 2, record 9, French, - argentine%20stri%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-02-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- forgotten argentine
1, record 10, English, forgotten%20argentine
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Microstomidae. 2, record 10, English, - forgotten%20argentine
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Nansenia oblita (Facciola, 1887). 1, record 10, English, - forgotten%20argentine
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- argentine oubliée
1, record 10, French, argentine%20oubli%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Microstomidae. 2, record 10, French, - argentine%20oubli%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-02-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- bluethroat argentine
1, record 11, English, bluethroat%20argentine
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Microstomatidae. 2, record 11, English, - bluethroat%20argentine
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Nansenia candida Cohen, 1958. 1, record 11, English, - bluethroat%20argentine
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- argentine à gorge bleue
1, record 11, French, argentine%20%C3%A0%20gorge%20bleue
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Microstomatidae. 2, record 11, French, - argentine%20%C3%A0%20gorge%20bleue
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-11-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 12, Main entry term, English
- An Act to implement a convention between Canada and the Republic of Hungary, an agreement between Canada and the Federal Republic of Nigeria, an agreement between Canada and the Republic of Zimbabwe, a convention between Canada and the Argentine Republic and a protocol between Canada and the Kingdom of the Netherlands for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to income taxes and the make related amendments to other Acts
1, record 12, English, An%20Act%20to%20implement%20a%20convention%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Hungary%2C%20an%20agreement%20between%20Canada%20and%20the%20Federal%20Republic%20of%20Nigeria%2C%20an%20agreement%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Zimbabwe%2C%20a%20convention%20between%20Canada%20and%20the%20Argentine%20Republic%20and%20a%20protocol%20between%20Canada%20and%20the%20Kingdom%20of%20the%20Netherlands%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20income%20taxes%20and%20the%20make%20related%20amendments%20to%20other%20Acts
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 12, Main entry term, French
- Loi mettant en œuvre une convention conclue entre le Canada et la République de Hongrie, un accord conclu entre le Canada et la République de Hongrie, un accord conclu entre le Canada et la République fédérale du Nigéria, un accord conclu entre le Canada et la République du Zimbabwe, une convention conclue entre le Canada et la République argentine et un protocole conclu entre le Canada et le Royaume des Pays-Bas, en vue d’éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu et apportant des modifications connexes à d’autres lois
1, record 12, French, Loi%20mettant%20en%20%26oelig%3Buvre%20une%20convention%20conclue%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Hongrie%2C%20un%20accord%20conclu%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Hongrie%2C%20un%20accord%20conclu%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20du%20Nig%C3%A9ria%2C%20un%20accord%20conclu%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Zimbabwe%2C%20une%20convention%20conclue%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20argentine%20et%20un%20protocole%20conclu%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Royaume%20des%20Pays%2DBas%2C%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20apportant%20des%20modifications%20connexes%20%C3%A0%20d%26rsquo%3Bautres%20lois
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-03-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Trade
- Cheese and Dairy Products
Record 13, Main entry term, English
- Association of Coastal Organizations for Milk Recording
1, record 13, English, Association%20of%20Coastal%20Organizations%20for%20Milk%20Recording
correct
Record 13, Abbreviations, English
- ALECOL 1, record 13, English, ALECOL
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Commerce
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 13, Main entry term, French
- Association argentine des organisations côtières pour le contrôle laitier
1, record 13, French, Association%20argentine%20des%20organisations%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20laitier
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- ALECOL 1, record 13, French, ALECOL
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Comercio
- Productos lácteos
Record 13, Main entry term, Spanish
- Asociación del Litoral de Entidades de Control Lechero
1, record 13, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20del%20Litoral%20de%20Entidades%20de%20Control%20Lechero
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
- ALECOL 1, record 13, Spanish, ALECOL
feminine noun
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dependencia del Ministerio de Salud de Argentina 1, record 13, Spanish, - Asociaci%C3%B3n%20del%20Litoral%20de%20Entidades%20de%20Control%20Lechero
Record 13, Key term(s)
- Asociación de Organizaciones Costeras de Control Lechero
Record 14 - internal organization data 2011-03-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Record 14, Main entry term, English
- Hydrographic Naval Service of the Argentine Army 1, record 14, English, Hydrographic%20Naval%20Service%20of%20the%20Argentine%20Army
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Record 14, Main entry term, French
- Service d’hydrographie navale de l'armée argentine
1, record 14, French, Service%20d%26rsquo%3Bhydrographie%20navale%20de%20l%27arm%C3%A9e%20argentine
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- SHN 1, record 14, French, SHN
masculine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Record 14, Main entry term, Spanish
- Servicio de Hidrografía Naval de la Armada Argentina
1, record 14, Spanish, Servicio%20de%20Hidrograf%C3%ADa%20Naval%20de%20la%20Armada%20Argentina
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
- SHN 1, record 14, Spanish, SHN
masculine noun
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-01-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- silvery cinquefoil
1, record 15, English, silvery%20cinquefoil
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- hoary cinquefoil 1, record 15, English, hoary%20cinquefoil
correct
- silver cinquefoil 2, record 15, English, silver%20cinquefoil
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 3, record 15, English, - silvery%20cinquefoil
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
silvery cinquefoil: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, record 15, English, - silvery%20cinquefoil
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- potentille argentée
1, record 15, French, potentille%20argent%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- argentine 2, record 15, French, argentine
see observation, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 3, record 15, French, - potentille%20argent%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
potentille argentée : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, record 15, French, - potentille%20argent%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
argentine : nom vernaculaire utilisé pour désigner l'espèce Potentilla anserina. 3, record 15, French, - potentille%20argent%C3%A9e
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-01-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- common silverweed
1, record 16, English, common%20silverweed
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- silverweed cinquefoil 2, record 16, English, silverweed%20cinquefoil
correct
- silverweed 3, record 16, English, silverweed
correct, see observation
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 4, record 16, English, - common%20silverweed
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
silverweed: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 4, record 16, English, - common%20silverweed
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
silverweed: common name also used to refer to the species Potentilla elegans. 4, record 16, English, - common%20silverweed
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- potentille ansérine
1, record 16, French, potentille%20ans%C3%A9rine
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- ansérine 2, record 16, French, ans%C3%A9rine
correct, feminine noun
- potentille des oies 3, record 16, French, potentille%20des%20oies
correct, feminine noun
- argentine 2, record 16, French, argentine
correct, see observation, feminine noun
- bec d’oie 2, record 16, French, bec%20d%26rsquo%3Boie
correct, masculine noun
- herbe aux oies 2, record 16, French, herbe%20aux%20oies
correct, feminine noun
- richette 2, record 16, French, richette
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 4, record 16, French, - potentille%20ans%C3%A9rine
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
potentille ansérine : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 4, record 16, French, - potentille%20ans%C3%A9rine
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
argentine : nom vernaculaire aussi employé par certains auteurs pour désigner l'espèce Potentilla argentea. 4, record 16, French, - potentille%20ans%C3%A9rine
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-10-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- marsh cinquefoil
1, record 17, English, marsh%20cinquefoil
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- purple marshlocks 2, record 17, English, purple%20marshlocks
correct, plural
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 3, record 17, English, - marsh%20cinquefoil
Record 17, Key term(s)
- purple marshlock
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- comaret des marais
1, record 17, French, comaret%20des%20marais
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- potentille palustre 2, record 17, French, potentille%20palustre
correct, feminine noun
- comaret 2, record 17, French, comaret
correct, masculine noun
- argentine rouge 2, record 17, French, argentine%20rouge
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 3, record 17, French, - comaret%20des%20marais
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Plante aquatique vivace [...] formant de vastes colonies au bord des rivières et des lacs. 4, record 17, French, - comaret%20des%20marais
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-04-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Record 18, Main entry term, English
- Argentine Society of Independent Tobacco Distributors
1, record 18, English, Argentine%20Society%20of%20Independent%20Tobacco%20Distributors
correct
Record 18, Abbreviations, English
- SADIT 1, record 18, English, SADIT
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, record 18, English, - Argentine%20Society%20of%20Independent%20Tobacco%20Distributors
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Record 18, Main entry term, French
- Société argentine des distributeurs indépendants de tabac
1, record 18, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20argentine%20des%20distributeurs%20ind%C3%A9pendants%20de%20tabac
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
- SADIT 1, record 18, French, SADIT
correct, feminine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, record 18, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20argentine%20des%20distributeurs%20ind%C3%A9pendants%20de%20tabac
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Record 18, Main entry term, Spanish
- Sociedad Argentina de Distribuidores Independientes de Tabaco
1, record 18, Spanish, Sociedad%20Argentina%20de%20Distribuidores%20Independientes%20de%20Tabaco
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
- SADIT 1, record 18, Spanish, SADIT
correct, feminine noun
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, record 18, Spanish, - Sociedad%20Argentina%20de%20Distribuidores%20Independientes%20de%20Tabaco
Record 19 - internal organization data 2007-01-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 19, Main entry term, English
- Argentine Mountain
1, record 19, English, Argentine%20Mountain
correct, Canada, British Columbia
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 51°32' 117°54' (British Columbia). 1, record 19, English, - Argentine%20Mountain
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 19, Main entry term, French
- montagne Argentine
1, record 19, French, montagne%20Argentine
correct, feminine noun, Canada, British Columbia
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 51°32' 117°54' (Colombie-Britannique). 2, record 19, French, - montagne%20Argentine
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 1, record 19, French, - montagne%20Argentine
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2006-02-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 20, Main entry term, English
- argentine cloth
1, record 20, English, argentine%20cloth
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A] glazed tarlatan. 1, record 20, English, - argentine%20cloth
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 20, Main entry term, French
- argentine
1, record 20, French, argentine
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Toile de coton à compte clair, analogue à la tarlatane [...] empesée et glacée sur une face pour lui donner de la raideur. 1, record 20, French, - argentine
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2004-04-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 21, Main entry term, English
- Atlantic Argentine
1, record 21, English, Atlantic%20Argentine
correct, Argentina
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 21, Main entry term, French
- Grande Argentine
1, record 21, French, Grande%20Argentine
correct, feminine noun, Argentina
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2004-04-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 22, Main entry term, English
- Argentine Antarctic Sector
1, record 22, English, Argentine%20Antarctic%20Sector
correct, Antarctica
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 22, Main entry term, French
- Antarctique argentine
1, record 22, French, Antarctique%20argentine
correct, feminine noun, Antarctica
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- secteur antarctique argentin 1, record 22, French, secteur%20antarctique%20argentin
correct, masculine noun, Antarctica
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-04-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 23, Main entry term, English
- Argentine Antarctic Sector
1, record 23, English, Argentine%20Antarctic%20Sector
correct, Antarctica, Argentina
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 23, Main entry term, French
- Antarctique argentine
1, record 23, French, Antarctique%20argentine
correct, see observation, feminine noun, Antarctica, Argentina
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- secteur antarctique argentin 1, record 23, French, secteur%20antarctique%20argentin
masculine noun, Antarctica, Argentina
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Antarctique argentine : nom précédé de l'article défini «l'». 2, record 23, French, - Antarctique%20argentine
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - external organization data 2004-01-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 24, Main entry term, English
- Administrative Arrangement between the AECB of Canada and the Ente Nacional Regulador Nuclear of the Argentine Republic for Technical Cooperation and Exchange of Information in Nuclear Regulatory Matters 1, record 24, English, Administrative%20Arrangement%20between%20the%20AECB%20of%20Canada%20and%20the%20Ente%20Nacional%20Regulador%20Nuclear%20of%20the%20Argentine%20Republic%20for%20Technical%20Cooperation%20and%20Exchange%20of%20Information%20in%20Nuclear%20Regulatory%20Matters
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 24, Main entry term, French
- Entente administrative pour la coopération technique et l'échange d’information sur des questions de réglementation nucléaire entre la CCEA du Canada et l'organisme national de réglementation nucléaire de la République argentine
1, record 24, French, Entente%20administrative%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20technique%20et%20l%27%C3%A9change%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20des%20questions%20de%20r%C3%A9glementation%20nucl%C3%A9aire%20entre%20la%20CCEA%20du%20Canada%20et%20l%27organisme%20national%20de%20r%C3%A9glementation%20nucl%C3%A9aire%20de%20la%20R%C3%A9publique%20argentine
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2003-12-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Social Problems
Record 25, Main entry term, English
- Support for Children and Adolescents in Social Risk in Argentina
1, record 25, English, Support%20for%20Children%20and%20Adolescents%20in%20Social%20Risk%20in%20Argentina
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Inter-American Development Bank (IDB) project to combat violence in the Americas. 2, record 25, English, - Support%20for%20Children%20and%20Adolescents%20in%20Social%20Risk%20in%20Argentina
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 25, English, - Support%20for%20Children%20and%20Adolescents%20in%20Social%20Risk%20in%20Argentina
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Problèmes sociaux
Record 25, Main entry term, French
- Appui aux enfants et aux adolescents à risque social en Argentine
1, record 25, French, Appui%20aux%20enfants%20et%20aux%20adolescents%20%C3%A0%20risque%20social%20en%20Argentine
unofficial, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Projet de la Banque interaméricaine de développement (BID) contre la violence dans les Amériques. 1, record 25, French, - Appui%20aux%20enfants%20et%20aux%20adolescents%20%C3%A0%20risque%20social%20en%20Argentine
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 25, French, - Appui%20aux%20enfants%20et%20aux%20adolescents%20%C3%A0%20risque%20social%20en%20Argentine
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Problemas sociales
Record 25, Main entry term, Spanish
- Atención a Niños y Adolescentes bajo Circunstancias de Riesgo Social en Argentina
1, record 25, Spanish, Atenci%C3%B3n%20a%20Ni%C3%B1os%20y%20Adolescentes%20bajo%20Circunstancias%20de%20Riesgo%20Social%20en%20Argentina
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Proyecto del Banco Interamericano de Desarrollo (BID) para combatir la violencia en las Américas. 2, record 25, Spanish, - Atenci%C3%B3n%20a%20Ni%C3%B1os%20y%20Adolescentes%20bajo%20Circunstancias%20de%20Riesgo%20Social%20en%20Argentina
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 25, Spanish, - Atenci%C3%B3n%20a%20Ni%C3%B1os%20y%20Adolescentes%20bajo%20Circunstancias%20de%20Riesgo%20Social%20en%20Argentina
Record 26 - internal organization data 2003-12-02
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Record 26, Main entry term, English
- Argentinean Teleinformatics Network
1, record 26, English, Argentinean%20Teleinformatics%20Network
correct
Record 26, Abbreviations, English
- RETINA 1, record 26, English, RETINA
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications
- Internet et télématique
Record 26, Main entry term, French
- Réseau téléinformatique de l'Argentine
1, record 26, French, R%C3%A9seau%20t%C3%A9l%C3%A9informatique%20de%20l%27Argentine
unofficial, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Record 26, Main entry term, Spanish
- Red de Teleinformática Argentina
1, record 26, Spanish, Red%20de%20Teleinform%C3%A1tica%20Argentina
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
- RETINA 1, record 26, Spanish, RETINA
correct, feminine noun
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2003-11-24
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Social Problems
Record 27, Main entry term, English
- Attention to Troubled Youth Project in Argentina
1, record 27, English, Attention%20to%20Troubled%20Youth%20Project%20in%20Argentina
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
IDB's Project to combat violence in the Americas. 1, record 27, English, - Attention%20to%20Troubled%20Youth%20Project%20in%20Argentina
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Problèmes sociaux
Record 27, Main entry term, French
- Secours aux jeunes en difficulté en Argentine
1, record 27, French, Secours%20aux%20jeunes%20en%20difficult%C3%A9%20en%20Argentine
unofficial, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Projet de la Banque interaméricaine de développement (BID) contre la violence dans les Amériques. 1, record 27, French, - Secours%20aux%20jeunes%20en%20difficult%C3%A9%20en%20Argentine
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales no canadienses
- Problemas sociales
Record 27, Main entry term, Spanish
- Atención a Niños y Adolescentes en Riesgo en Argentina
1, record 27, Spanish, Atenci%C3%B3n%20a%20Ni%C3%B1os%20y%20Adolescentes%20en%20Riesgo%20en%20Argentina
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Proyecto del BID para combatir la violencia en las Américas. 1, record 27, Spanish, - Atenci%C3%B3n%20a%20Ni%C3%B1os%20y%20Adolescentes%20en%20Riesgo%20en%20Argentina
Record 28 - internal organization data 2003-11-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Congress Titles
- Educational Institutions
- Political Science (General)
Record 28, Main entry term, English
- Argentine Institute of Training and Formation of Political Leaders
1, record 28, English, Argentine%20Institute%20of%20Training%20and%20Formation%20of%20Political%20Leaders
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Établissements d'enseignement
- Sciences politiques (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- Argentine Institute of Training and Formation of Political Leaders
1, record 28, French, Argentine%20Institute%20of%20Training%20and%20Formation%20of%20Political%20Leaders
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Key term(s)
- Institut argentin de formation des dirigeants politiques
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Títulos de congresos
- Establecimientos de enseñanza
- Ciencias políticas (Generalidades)
Record 28, Main entry term, Spanish
- Instituto de Capacitación y Formación de Dirigentes Políticos de la República Argentina
1, record 28, Spanish, Instituto%20de%20Capacitaci%C3%B3n%20y%20Formaci%C3%B3n%20de%20Dirigentes%20Pol%C3%ADticos%20de%20la%20Rep%C3%BAblica%20Argentina
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2003-03-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Oceanography
Record 29, Main entry term, English
- Argentine Oceanographic Data Center
1, record 29, English, Argentine%20Oceanographic%20Data%20Center
correct
Record 29, Abbreviations, English
- CEADO 1, record 29, English, CEADO
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Argentine Oceanographic Data Center (CEADO) was on March 1st 1974, as an agreement between the Naval Hydrographic Service (SHN) and the National Scientific and Technical Research Council (CONICET). As of June 22nd 1999, the Center depends exclusively of the Naval Hydrographic Service. The principal aim of the CEADO is to support Marine Sciences research and development by providing oceanographic data and information to the national and international scientific community, private and public companies and others users who may request this information. 1, record 29, English, - Argentine%20Oceanographic%20Data%20Center
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Océanographie
Record 29, Main entry term, French
- Argentine Oceanographic Data Center
1, record 29, French, Argentine%20Oceanographic%20Data%20Center
correct
Record 29, Abbreviations, French
- CEADO 1, record 29, French, CEADO
correct
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Key term(s)
- Centre argentin de données océanographiques
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Oceanografía
Record 29, Main entry term, Spanish
- Centro Argentino de Datos Oceanográficos
1, record 29, Spanish, Centro%20Argentino%20de%20Datos%20Oceanogr%C3%A1ficos
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
- CEADO 1, record 29, Spanish, CEADO
correct, masculine noun
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
El CEADO fue creado el 1º de marzo de 1974 por convenio entre el Servicio de Hidrografía Naval (SHN) y el Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET). A partir del 22 de junio de 1999, el Centro pasó a depender en forma exclusiva del Servicio de Hidrografía Naval. El CEADO cumple con la misión de prestar un servicio de apoyo a la investigación y desarrollo en Ciencias del Mar mediante el aporte de datos e información oceanográficos a la comunidad científica nacional e internacional y a todos aquellos usuarios públicos y privados que requieran de este servicio para el desarrollo de sus actividades. 1, record 29, Spanish, - Centro%20Argentino%20de%20Datos%20Oceanogr%C3%A1ficos
Record 30 - internal organization data 2002-06-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Oil and Natural Gas Distribution
Record 30, Main entry term, English
- Argentine Petroleum and Gas Institute
1, record 30, English, Argentine%20Petroleum%20and%20Gas%20Institute
correct
Record 30, Abbreviations, English
- IAPG 1, record 30, English, IAPG
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Non-profit association representing the Argentine oil and gas industry. It generates, plans and develops surveys and analyses of all the activities related to these industries in their scientific, technical, economic, regulatory, statistical and environmental aspects. 1, record 30, English, - Argentine%20Petroleum%20and%20Gas%20Institute
Record 30, Key term(s)
- Institute for Oil and Gas of Argentina
- Institute for Oil and Gas
- Institute of Argentina for Oil and Gas
- Argentine Institute of Oil and Gas
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Record 30, Main entry term, French
- Argentine Petroleum and Gas Institute
1, record 30, French, Argentine%20Petroleum%20and%20Gas%20Institute
correct
Record 30, Abbreviations, French
- IAPG 1, record 30, French, IAPG
correct
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Key term(s)
- Institut argentin du pétrole et du gaz
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Distribución de petróleo y gas natural
Record 30, Main entry term, Spanish
- Instituto Argentino de Petróleo y Gas
1, record 30, Spanish, Instituto%20Argentino%20de%20Petr%C3%B3leo%20y%20Gas
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
- IAPG 1, record 30, Spanish, IAPG
correct, masculine noun
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Asociación civil sin fines de lucro que representa a la industria del petróleo y del gas de la República Argentina. Genera, planifica y desarrolla estudios y análisis de todas las actividades vinculadas a estas industrias en sus aspectos científicos, técnicos, económicos, normativos, estadísticos y ambientales. 1, record 30, Spanish, - Instituto%20Argentino%20de%20Petr%C3%B3leo%20y%20Gas
Record 30, Key term(s)
- Instituto de Petróleo y Gas
- Instituto de Petróleo y Gas de Argentina
Record 31 - internal organization data 2002-06-05
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Administration
Record 31, Main entry term, English
- Canadian Defence Attaché Office Argentina
1, record 31, English, Canadian%20Defence%20Attach%C3%A9%20Office%20Argentina
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000039. 2, record 31, English, - Canadian%20Defence%20Attach%C3%A9%20Office%20Argentina
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Administration militaire
Record 31, Main entry term, French
- Bureau de l'attaché de Défense du Canada(Argentine)
1, record 31, French, Bureau%20de%20l%27attach%C3%A9%20de%20D%C3%A9fense%20du%20Canada%28Argentine%29
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000039. 2, record 31, French, - Bureau%20de%20l%27attach%C3%A9%20de%20D%C3%A9fense%20du%20Canada%28Argentine%29
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2001-03-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 32, Main entry term, English
- argentine
1, record 32, English, argentine
correct, noun
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A pearly-white variety of calcite with undulating lamellae. 2, record 32, English, - argentine
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 32, Main entry term, French
- argentine
1, record 32, French, argentine
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Variété lamellaire de calcite d'un blanc lustré. 2, record 32, French, - argentine
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-03-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 33, Main entry term, English
- Argentina: Democracy Within or Without the Law
1, record 33, English, Argentina%3A%20Democracy%20Within%20or%20Without%20the%20Law
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), January 1991. 1, record 33, English, - Argentina%3A%20Democracy%20Within%20or%20Without%20the%20Law
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 33, Main entry term, French
- Argentine : Une démocratie respectueuse des lois ou au-dessus des lois
1, record 33, French, Argentine%20%3A%20Une%20d%C3%A9mocratie%20respectueuse%20des%20lois%20ou%20au%2Ddessus%20des%20lois
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, record 33, French, - Argentine%20%3A%20Une%20d%C3%A9mocratie%20respectueuse%20des%20lois%20ou%20au%2Ddessus%20des%20lois
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2000-03-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 34, Main entry term, English
- Argentina: the Policy and Judiciary
1, record 34, English, Argentina%3A%20the%20Policy%20and%20Judiciary
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), September 1984. 1, record 34, English, - Argentina%3A%20the%20Policy%20and%20Judiciary
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 34, Main entry term, French
- Argentine : La police et le pouvoir judiciaire
1, record 34, French, Argentine%20%3A%20La%20police%20et%20le%20pouvoir%20judiciaire
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, record 34, French, - Argentine%20%3A%20La%20police%20et%20le%20pouvoir%20judiciaire
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-03-27
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 35, Main entry term, English
- Argentina: the Future of Democracy
1, record 35, English, Argentina%3A%20the%20Future%20of%20Democracy
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), July 1991. 1, record 35, English, - Argentina%3A%20the%20Future%20of%20Democracy
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 35, Main entry term, French
- Argentine : L'avenir de la démocratie
1, record 35, French, Argentine%20%3A%20L%27avenir%20de%20la%20d%C3%A9mocratie
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, record 35, French, - Argentine%20%3A%20L%27avenir%20de%20la%20d%C3%A9mocratie
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1998-04-07
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Science and Technology
Record 36, Main entry term, English
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the Argentine Republic for co-operation in the peaceful uses of nuclear energy (with annexes)
1, record 36, English, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Argentine%20Republic%20for%20co%2Doperation%20in%20the%20peaceful%20uses%20of%20nuclear%20energy%20%28with%20annexes%29
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Signed in Ottawa, Ontario, June 21, 1994. 1, record 36, English, - Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Argentine%20Republic%20for%20co%2Doperation%20in%20the%20peaceful%20uses%20of%20nuclear%20energy%20%28with%20annexes%29
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sciences et techniques nucléaires
Record 36, Main entry term, French
- Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Argentine concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire(avec annexes)
1, record 36, French, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Argentine%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%28avec%20annexes%29
correct, masculine noun, Canada
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Signé à Ottawa (Ontario) le 21 juin 1994. 1, record 36, French, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Argentine%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%28avec%20annexes%29
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1997-11-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
- International Relations
Record 37, Main entry term, English
- Treaty establishing a Common Market between the Argentine Republic, the Federative Republic of Brazil, the Republic of Paraguay and the Eastern Republic of Uruguay 1, record 37, English, Treaty%20establishing%20a%20Common%20Market%20between%20the%20Argentine%20Republic%2C%20the%20Federative%20Republic%20of%20Brazil%2C%20the%20Republic%20of%20Paraguay%20and%20the%20Eastern%20Republic%20of%20Uruguay
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
- Relations internationales
Record 37, Main entry term, French
- Traité portant création d’un marché commun entre la République d’Argentine, la République fédérative du Brésil, la République du Paraguay et la République orientale de l'Uruguay
1, record 37, French, Trait%C3%A9%20portant%20cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bun%20march%C3%A9%20commun%20entre%20la%20R%C3%A9publique%20d%26rsquo%3BArgentine%2C%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20du%20Br%C3%A9sil%2C%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Paraguay%20et%20la%20R%C3%A9publique%20orientale%20de%20l%27Uruguay
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
- Relaciones internacionales
Record 37, Main entry term, Spanish
- Tratado para la Constitución de un Mercado Común entre la República Argentina, la República Federativa del Brasil, la República del Paraguay y la República Oriental del Uruguay
1, record 37, Spanish, Tratado%20para%20la%20Constituci%C3%B3n%20de%20un%20Mercado%20Com%C3%BAn%20entre%20la%20Rep%C3%BAblica%20Argentina%2C%20la%20Rep%C3%BAblica%20Federativa%20del%20Brasil%2C%20la%20Rep%C3%BAblica%20del%20Paraguay%20y%20la%20Rep%C3%BAblica%20Oriental%20del%20Uruguay
masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1997-11-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Physics
- War and Peace (International Law)
Record 38, Main entry term, English
- Agreement between the Republic of Argentina and the Federative Republic of Brazil for the Exclusively Peaceful Use of Nuclear Energy 1, record 38, English, Agreement%20between%20the%20Republic%20of%20Argentina%20and%20the%20Federative%20Republic%20of%20Brazil%20for%20the%20Exclusively%20Peaceful%20Use%20of%20Nuclear%20Energy
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Guadalajara, Mexico, 18 July 91. 1, record 38, English, - Agreement%20between%20the%20Republic%20of%20Argentina%20and%20the%20Federative%20Republic%20of%20Brazil%20for%20the%20Exclusively%20Peaceful%20Use%20of%20Nuclear%20Energy
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Physique nucléaire
- Guerre et paix (Droit international)
Record 38, Main entry term, French
- Accord entre la République argentine et la République fédérative du Brésil pour l'utilisation exclusivement pacifique de l'énergie nucléaire
1, record 38, French, Accord%20entre%20la%20R%C3%A9publique%20argentine%20et%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20du%20Br%C3%A9sil%20pour%20l%27utilisation%20exclusivement%20pacifique%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Física nuclear
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Record 38, Main entry term, Spanish
- Acuerdo entre la República Argentina y la República Federativa del Brasil para el uso exclusivamente pacífico de la energía nuclear
1, record 38, Spanish, Acuerdo%20entre%20la%20Rep%C3%BAblica%20Argentina%20y%20la%20Rep%C3%BAblica%20Federativa%20del%20Brasil%20para%20el%20uso%20exclusivamente%20pac%C3%ADfico%20de%20la%20energ%C3%ADa%20nuclear
masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1997-11-11
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Nuclear Science and Technology
Record 39, Main entry term, English
- Argentine-Brazilian Joint Declaration on Nuclear Policy 1, record 39, English, Argentine%2DBrazilian%20Joint%20Declaration%20on%20Nuclear%20Policy
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Fos de Iguazú, 28 Nov 90. 2, record 39, English, - Argentine%2DBrazilian%20Joint%20Declaration%20on%20Nuclear%20Policy
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sciences et techniques nucléaires
Record 39, Main entry term, French
- Déclaration sur la politique nucléaire commune de l'Argentine et du Brésil
1, record 39, French, D%C3%A9claration%20sur%20la%20politique%20nucl%C3%A9aire%20commune%20de%20l%27Argentine%20et%20du%20Br%C3%A9sil
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Ciencia y tecnología nucleares
Record 39, Main entry term, Spanish
- Declaración sobre Política Nuclear Común Argentino-Brasileña
1, record 39, Spanish, Declaraci%C3%B3n%20sobre%20Pol%C3%ADtica%20Nuclear%20Com%C3%BAn%20Argentino%2DBrasile%C3%B1a
feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1997-11-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
Record 40, Main entry term, English
- Trust Fund for Assistance to the Technical Co-operation Fund between Peru and Argentina to Administer Food Aid 1, record 40, English, Trust%20Fund%20for%20Assistance%20to%20the%20Technical%20Co%2Doperation%20Fund%20between%20Peru%20and%20Argentina%20to%20Administer%20Food%20Aid
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
UNDP [United Nations Development Programme]. 1, record 40, English, - Trust%20Fund%20for%20Assistance%20to%20the%20Technical%20Co%2Doperation%20Fund%20between%20Peru%20and%20Argentina%20to%20Administer%20Food%20Aid
Record 40, Key term(s)
- Trust Fund for Assistance to the Technical Cooperation Fund between Peru and Argentina to Administer Food Aid
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
Record 40, Main entry term, French
- Fonds d’affectation spéciale pour l'assistance au Fonds de coopération technique créé par le Pérou et l'Argentine pour gérer l'aide alimentaire
1, record 40, French, Fonds%20d%26rsquo%3Baffectation%20sp%C3%A9ciale%20pour%20l%27assistance%20au%20Fonds%20de%20coop%C3%A9ration%20technique%20cr%C3%A9%C3%A9%20par%20le%20P%C3%A9rou%20et%20l%27Argentine%20pour%20g%C3%A9rer%20l%27aide%20alimentaire
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 40, Main entry term, Spanish
- Fondo Fiduciario de asistencia al Fondo de Cooperación Técnica entre el Perú y la Argentina para administrar la ayuda alimentaria
1, record 40, Spanish, Fondo%20Fiduciario%20de%20asistencia%20al%20Fondo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20T%C3%A9cnica%20entre%20el%20Per%C3%BA%20y%20la%20Argentina%20para%20administrar%20la%20ayuda%20alimentaria
masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1997-11-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
- Law of Security
Record 41, Main entry term, English
- Agreement between Argentina, Brazil, the Brazilian-Argentine Agency for Accounting for and Control of Nuclear Materials and the International Atomic Energy Agency for the Implementation of Safeguards 1, record 41, English, Agreement%20between%20Argentina%2C%20Brazil%2C%20the%20Brazilian%2DArgentine%20Agency%20for%20Accounting%20for%20and%20Control%20of%20Nuclear%20Materials%20and%20the%20International%20Atomic%20Energy%20Agency%20for%20the%20Implementation%20of%20Safeguards
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
- Droit des sûretés
Record 41, Main entry term, French
- Accord entre l'Argentine, le Brésil, l'Agence argentino-brésilienne de comptabilité et de vérification des matières nucléaires et l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'application des garanties
1, record 41, French, Accord%20entre%20l%27Argentine%2C%20le%20Br%C3%A9sil%2C%20l%27Agence%20argentino%2Dbr%C3%A9silienne%20de%20comptabilit%C3%A9%20et%20de%20v%C3%A9rification%20des%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires%20et%20l%27Agence%20internationale%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%20pour%20l%27application%20des%20garanties
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Física atómica
- Centrales nucleares
- Derecho de cauciones
Record 41, Main entry term, Spanish
- Acuerdo entre la Argentina, el Brasil, la Agencia Brasileño-Argentina de Contabilidad y Control de Materiales Nucleares y el Organismo Internacional de Energía Atómica para la Aplicación de Salvaguardias
1, record 41, Spanish, Acuerdo%20entre%20la%20Argentina%2C%20el%20Brasil%2C%20la%20Agencia%20Brasile%C3%B1o%2DArgentina%20de%20Contabilidad%20y%20Control%20de%20Materiales%20Nucleares%20y%20el%20Organismo%20Internacional%20de%20Energ%C3%ADa%20At%C3%B3mica%20para%20la%20Aplicaci%C3%B3n%20de%20Salvaguardias
masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1996-02-14
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 42, Main entry term, English
- Convention between the government of Canada and the government of the Argentine Republic for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital (with protocol)
1, record 42, English, Convention%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Argentine%20Republic%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital%20%28with%20protocol%29
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Buenos Aires, April 29, 1993. In force December 30, 1994 with effect from January 1, 1995. 1, record 42, English, - Convention%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Argentine%20Republic%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%20and%20on%20capital%20%28with%20protocol%29
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 42, Main entry term, French
- Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Argentine en vue d’éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune(avec protocole)
1, record 42, French, Convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Argentine%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune%28avec%20protocole%29
correct, feminine noun, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Buenos Aires, le 29 avril 1993. En vigueur le 30 décembre 1994 avec effet à compter du 1er janvier 1995. 1, record 42, French, - Convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Argentine%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune%28avec%20protocole%29
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1992-10-09
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 43, Main entry term, English
- Treaty between the United Kingdom and Argentina for the Mutual Extradition of Fugitive Criminals
1, record 43, English, Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Argentina%20for%20the%20Mutual%20Extradition%20of%20Fugitive%20Criminals
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Argentina 2, record 43, English, - Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Argentina%20for%20the%20Mutual%20Extradition%20of%20Fugitive%20Criminals
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Buenos Aires, May 22, 1889 1, record 43, English, - Treaty%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Argentina%20for%20the%20Mutual%20Extradition%20of%20Fugitive%20Criminals
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 43, Main entry term, French
- Traité entre le Royaume-Uni et l'Argentine pour l'extradition mutuelle de criminels fugitifs
1, record 43, French, Trait%C3%A9%20entre%20le%20Royaume%2DUni%20et%20l%27Argentine%20pour%20l%27extradition%20mutuelle%20de%20criminels%20fugitifs
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1992-07-16
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 44, Main entry term, English
- Agreement on Film Relations between the Government of Canada and the Government of the Argentine Republic
1, record 44, English, Agreement%20on%20Film%20Relations%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Argentine%20Republic
correct, intergovernmental
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 44, Main entry term, French
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République d’Argentine sur les relations cinématographiques
1, record 44, French, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20d%26rsquo%3BArgentine%20sur%20les%20relations%20cin%C3%A9matographiques
correct, intergovernmental
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Signé à Montréal, le 22 septembre 1988 1, record 44, French, - Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20d%26rsquo%3BArgentine%20sur%20les%20relations%20cin%C3%A9matographiques
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1991-11-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 45, Main entry term, English
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Argentina for the Promotion and Protection of Investments
1, record 45, English, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Argentina%20for%20the%20Promotion%20and%20Protection%20of%20Investments
correct, intergovernmental
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 45, Main entry term, French
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République d’Argentine sur l'encouragement et la protection des investissements
1, record 45, French, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20d%26rsquo%3BArgentine%20sur%20l%27encouragement%20et%20la%20protection%20des%20investissements
correct, intergovernmental
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1985-03-01
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Library Science
Record 46, Main entry term, English
- working silver 1, record 46, English, working%20silver
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
Record 46, Main entry term, French
- copie de travail argentine
1, record 46, French, copie%20de%20travail%20argentine
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


