TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ARGOT [8 records]

Record 1 2023-05-24

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Internet and Telematics
DEF

The jargon, abbreviations, and emoticons typically used by frequent internet users.

CONT

Internet slang originated in the early days of the Internet with some terms predating the Internet. The earliest forms of Internet slang assumed people's knowledge of programming and commands in a specific language. Internet slang is used in chat rooms, social networking services, online games, video games and in the online community.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Internet et télématique
DEF

[Ensemble] d'abréviations et d'acronymes utilisés dans les communications sur Internet (messageries, forums, médias sociaux, etc.).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Internet y telemática
Save record 1

Record 2 2004-08-24

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Language (General)
DEF

The specialized vocabulary and idioms of those in the same work, way of life, etc., as journalism, social work: somewhat derogatory term implying unintelligibility.

OBS

A language dialect that is incomprehensible, outlandish to one. Also, the dialect resulting from the mixture of languages; as, the chinook-jargon.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Langage particulier à un groupe et caractérisé par sa complication, l'affectation de certains mots, de certaines tournures, et le désir de ne pas être compris par les non-initiés ou au moins, se distinguer du commun.

OBS

Aussi, langage corrompu, déformé, fait d'éléments disparates; par extension, tout langage incompréhensible.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Lingüística (Generalidades)
DEF

Vocabulario técnico de un grupo especial de personas pertenecientes a una misma rama científica o comercial o de un oficio o profesión.

Save record 2

Record 3 1995-12-20

English

Subject field(s)
  • Language (General)
DEF

The new and popular, specialized vocabulary of technology.

CONT

Both lifted the curtain on an eavesdropping capability so vast and efficient that even 20 years ago the NSA could listen to the conversations and break the codes of Vietnamese units down to platoon level as they reported downed American pilots and transferred them to internment camps. Both spoke a bewildering language of techno-slang, acronyms, military initials and code names that had the senators reeling.

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
OBS

[...] argot militaire, argot des écoles, argot sportif.

Spanish

Save record 3

Record 4 1994-09-08

English

Subject field(s)
  • Language (General)
DEF

jargon whose usage is limited to people working in a very limited sector.

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)

Spanish

Save record 4

Record 5 1989-04-16

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Language (General)
DEF

Colloquial language that is outside of conventional or standard usage and consists of both coined words (blurb, whooper) and those with new or extended meanings (rubberneck, sap); slang develops from the attempt to develop fresh and vigorous, colorful, pungent or humorous expressions, and generally either passes into disuse or comes to have a more formal status.

OBS

Originally, the specialized vocabulary and idioms of criminals, tramps, etc., the purpose of which was to disguise from outsiders the meaning of what was said: now usually called cant. (It was also) the specialized vocabulary and idioms of those in the same work, way of life, etc.: now usually called shoptalk, argot, jargon.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Ensemble ... des mots non techniques qui plaisent à un groupe social. Argot parisien, a. boulevardier, a. militaire, a. des écoles, a. sportif.

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 6

Record 7 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

French

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
OBS

4- linguistique, (Vie et langage, avr. 1964, p. 214) 25 mai 1964

Spanish

Save record 7

Record 8 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: