TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ARGUMENT [100 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

argument: CUB Glossary, Employment and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

OBS

Argumentation, argument, plaidoyer oral : Lexique CUB, Emploi et Immigration Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 4

Record 5 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 5

Record 6 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Logic (Philosophy)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

John Searle's Chinese room argument (CRA) is a celebrated thought experiment designed to refute the hypothesis, popular among artificial intelligence (AI) scientists and philosophers of mind, that "the appropriately programmed computer really is a mind."

OBS

Chinese room argument; CRA: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

French

Domaine(s)
  • Logique (Philosophie)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[...] la célèbre réponse de John Searle, connue sous le nom «d'argument de la chambre chinoise», [réfute] l'amalgame entre simulation et réalité. Ce n'est pas parce qu'une machine se comporte comme si elle pensait, qu'elle pense.

OBS

argument de la chambre chinoise : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lógica (Filosofía)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[...] el filósofo J. Searle desarrolla una serie de argumentos para demostrar que las máquinas no piensan dado que no tienen acceso al sentido. Su argumento de la "cámara china" fue destinado a demostrar que una máquina solo manipula símbolos abstractos pero no comprende su significación.

Save record 6

Record 7 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 7

Record 8 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 8

Record 9 2023-04-14

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 9

Record 10 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
CONT

The ESP's for a sports car could be connotations such as Sporty and Dynamic, whereas the connotations for a family car could be Practical and Versatile. These connotations will only work in connection with practical features and functions that underline the emotions. Otherwise, they lose their meaning.

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
DEF

Argument de vente qui s'adresse à la sensibilité du client pour susciter de sa part une réaction affective favorable.

OBS

Termes publiés au Journal officiel du 12 mai 2000.

Spanish

Save record 10

Record 11 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Marketing
DEF

An advertising technique according to which an advertisement should stress an exclusive selling argument.

CONT

When companies are trying to determine how to market a product, they focus on the unique selling proposition, the one thing that wakes that product different than any other. It's the one reason they think consumers will buy the product even though it may seen no different from many others just like convenient packaging, or it may taste or smell better, or last longer.

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Commercialisation
DEF

Argument publicitaire qui met en avant une seule des caractéristiques d'un produit.

OBS

argument publicitaire unique : terme publié au Journal officiel du 12 mai 2000.

Spanish

Save record 11

Record 12 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
CONT

A Unique Selling Point (USP) is a feature that makes a product or service distinctive. A particular product may use unique packaging, advertising campaigns, added quality or even simply a low price feature to make it different.

CONT

This printer's key selling point is the ink, which is claimed to resist fading for 85 years, even longer than HP claims their prints to last.

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
DEF

Principal argument mis en avant pour la vente d'un produit.

CONT

La fiabilité de l'équipement constitue un argument clé de vente pour Bombardier Transport et elle a clairement représenté un facteur déterminant pour l'obtention de la plus récente commande additionnelle de la New York Metropolitain Transportation Authority/Metro-North Railroad («MTA/MNR») portant sur 120 rames automotrices électriques M-7.

OBS

Terme publié au Journal officiel du 12 mai 2000.

Spanish

Save record 12

Record 13 2019-11-07

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Graphics
DEF

Refers to all the optional and required symbols or terms that may follow a graphics command entered on the command line of a graphics system.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Infographie
DEF

Appellation des mots de donnée en visualisation graphique par rapport aux mots de commande ou instructions graphiques.

Spanish

Save record 13

Record 14 2018-12-10

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Sales (Marketing)

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Vente
CONT

Pour sa sortie aux États-Unis, les éditeurs n'y sont pas allés de main morte puisqu'ils ont utilisé toutes les critiques comme argument de publicité.

Spanish

Save record 14

Record 15 2018-07-26

English

Subject field(s)
  • Philosophy (General)
CONT

The consequentialist argument can be stated as follows: Violence is justified when it is a necessary evil, an indispensable means towards preventing an even greater evil and/or promoting a greater good.

French

Domaine(s)
  • Philosophie (Généralités)
OBS

Le conséquentialisme est une doctrine selon laquelle la moralité d'un acte dépend uniquement de ses conséquences.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Filosofía (Generalidades)
Save record 15

Record 16 2018-07-26

English

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Ethics and Morals
CONT

The slippery slope argument views decisions not on their own, but as the potential beginning of a trend. In general form, this argument says that if we allow something relatively harmless today, we may start a trend that results in something currently unthinkable becoming accepted.

French

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Éthique et Morale
OBS

[L'argument de la pente glissante] se décrit comme suit : d'abord on admet qu'une pratique est moralement acceptable pour un groupe ayant des caractéristiques définies et graduellement on est amené à étendre la pratique à des groupes vulnérables dont les caractéristiques ne correspondent pas à celles du groupe initial.

Key term(s)
  • argument du risque de dérive

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Proceso de adopción de decisiones
  • Ética y Moral
OBS

La pendiente resbaladiza es una de las teorías informales clásicas. Sugiere que una acción iniciará una cadena de eventos que culminarán en un evento posterior no deseado, sin establecer o cuantificar las contingencias relevantes.

Save record 16

Record 17 2018-07-26

English

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Decision-Making Process
CONT

Principle-based arguments derive pragmatism from principles that connect knowledge to practical interests.

French

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Processus décisionnel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ética y Moral
  • Proceso de adopción de decisiones
Save record 17

Record 18 2018-05-31

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

... the conclusive argument which decides a question.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

Mettre, jeter un poids dans la balance, un argument décisif pour emporter la décision.

Spanish

Save record 18

Record 19 2017-12-01

English

Subject field(s)
  • Theoretical Astronomy
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

... APF, or Argument of PeriFocus is measured in degrees.

Key term(s)
  • perifocus argument

French

Domaine(s)
  • Astronomie théorique
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Élément d'une orbite képlerienne définissant la position du péricentre : angle ayant pour sommet le centre de masse du corps principal et dont les côtés passent respectivement par le nœud ascendant et par le péricentre de l'orbite.

Spanish

Save record 19

Record 20 2017-12-01

English

Subject field(s)
  • Theoretical Astronomy
  • Launching and Space Maneuvering
  • Remote Sensing
DEF

The sum of the true anomaly and the argument of perigee.

OBS

argument of latitude: term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service.

French

Domaine(s)
  • Astronomie théorique
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
  • Télédétection
DEF

Dans un mouvement orbital, angle ayant pour sommet le centre de masse du corps principal et dont les côtés passent respectivement par le nœud ascendant et par l'objet mobile [qui] permet, avec l'inclinaison, de déterminer la latitude de cet objet.

Spanish

Save record 20

Record 21 2017-12-01

English

Subject field(s)
  • Theoretical Astronomy
  • Spacecraft
CONT

The argument of pericenter, for example, is defined as follows. There is a line through space which is fixed by convention as a reference. If one body orbits another (for instance the Moon orbiting around the Earth) the argument of pericenter associated with this orbit is the angle in the plane of the orbit between the reference line and the closest point of the orbit to the focus. The angle described above is measured from the focus of the orbit and in the direction which the object orbits.

French

Domaine(s)
  • Astronomie théorique
  • Engins spatiaux
DEF

Angle ayant pour sommet le centre de masse du corps principal et dont les côtés passent respectivement par le nœud ascendant et le périastre.

Spanish

Save record 21

Record 22 2017-11-29

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing
DEF

The angle or arc from the ascending node to the closest approach of the orbiting body to the focus or perigee point, as measured at the focus of an elliptical orbit, in the orbital plane in the direction of motion of the orbiting body.

OBS

argument of perigee: term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
DEF

L'arc ou l'angle entre le nœud ascendant et le point d'approche minimale du foyer, ou périgée, d'un satellite tel que mesuré au foyer d'une orbite elliptique dans le plan de l'orbite et dans la direction du déplacement du satellite.

Spanish

Save record 22

Record 23 2017-01-31

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
OBS

failing firm defence: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
OBS

argument de l'entreprise en sérieuse difficulté : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 23

Record 24 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

In a complex number, the angle that the vector representing the complex number makes with the positive horizontal axis.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Différence entre les valeurs extrêmes d'une grandeur.

OBS

Angle du vecteur avec l'axe d'origine dans la représentation d'un nombre complexe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
CONT

Los ingredientes fundamentales utilizados para describir los procesos mecánico-cuánticos son números complejos conocidos como amplitudes (...) En cuanto número complejo, la amplitud posee módulo y fase.

Save record 24

Record 25 2014-08-11

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone

Spanish

Save record 25

Record 26 2014-08-08

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
CONT

Although the legal issues did not differ substantially from the September 28 submission, the new submission related the applicable law to the factual allegations in greater detail than had the earlier submission.

OBS

Mississaugas of the New Credit First Nation Inquiry Toronto purchase Claim (June 2003).

OBS

factual allegations: term usually used in the plural in this context.

Key term(s)
  • factual allegation

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
CONT

Même si les questions juridiques ne différaient pas beaucoup de celles contenues dans le mémoire du 28 septembre, la nouvelle version faisait le lien entre le droit applicable et les arguments factuels de manière beaucoup plus détaillée que dans le mémoire précédent.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation des Mississaugas de la New Credit relative à l'achat de Toronto (Juin 2003).

OBS

Arguments factuels : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Key term(s)
  • argument factuel

Spanish

Save record 26

Record 27 2014-06-06

English

Subject field(s)
  • Ethics and Morals

French

Domaine(s)
  • Éthique et Morale

Spanish

Save record 27

Record 28 2013-08-29

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Courts
CONT

Argument of counsel. Each party shall be allowed such time for argument as the Court shall order. The defendant shall argue first. The plaintiff, or the prosecutor in criminal cases, shall argue last.

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Tribunaux
CONT

La plaidoirie d’avocat s’inspire bien sûr d’une parfaite maîtrise du dossier, mais aussi d’une bonne connaissance des jurys d’assises.

Spanish

Save record 28

Record 29 2013-08-26

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A value applied to a command procedure subroutine, or macroinstruction, which is required in order to evaluate any of these, for example, a search key, a number identifying the location of an item in a table.

OBS

argument: term standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Valeur introduite dans un sous-programme de gestion de procédure de commande, ou une macro-instruction, qui doit être présente pour que l'on puisse évaluer l'un ou l'autre, par exemple, une clé de recherche, un nombre identifiant l'emplacement d'un élément dans une table.

OBS

argument : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Cualquier valor de una variable independiente, por ejemplo, una clave de búsqueda, un número identificando la localización de un elemento en una tabla.

Save record 29

Record 30 2013-08-26

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

An independent variable.

OBS

argument: term standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Variable indépendante.

OBS

argument : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Variable independiente.

Save record 30

Record 31 2012-02-03

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
Key term(s)
  • party submissions

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
Key term(s)
  • arguments d’une partie

Spanish

Save record 31

Record 32 2012-01-24

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

Within 20 days of the appointment of the arbitrator, the party initiating the arbitration (the claimant) shall send the other party (the respondent) a statement of claim ... setting out in sufficient detail the facts and any contentions of law on which it relies and the relief that it claims.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Dans les 20 jours suivant la nomination de l'arbitre, la partie qui a initié la procédure d'arbitrage (la requérante) doit remettre à l'autre partie (l'intimée) une déclaration (la déclaration) exposant avec suffisamment de détails les faits et les arguments de droit sur lesquelles elle se fonde ainsi que le redressement qu'elle demande.

Spanish

Save record 32

Record 33 2012-01-23

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Aboriginal Law
  • Courts
CONT

In their written and oral submissions on these issues, the parties chose to depart from their agreed-on formulation of the issues and instead chose to present their arguments regarding these enumerated duties following a Guerin and Apsassin analysis.

OBS

Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003).

OBS

oral submissions: term usually used in the plural in this context.

Key term(s)
  • oral submission

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit autochtone
  • Tribunaux
CONT

Dans leurs arguments écrits et verbaux sur ces questions, les parties ont choisi de s'éloigner de la formulation qu'elles avaient établie des questions en litige et ont plutôt choisi de présenter leurs arguments relatifs aux devoirs énumérés en suivant une analyse fondée sur [les arrêts] Guerin et Apsassin.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003).

OBS

arguments verbaux : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Key term(s)
  • argument verbal
  • argument oral

Spanish

Save record 33

Record 34 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

Conflicting claims concerning the meaning of troubling comments in the legislature make it impossible to conclude that the exclusion of agricultural workers from the LRA [Labour Relations Act] was intended to infringe their freedom to organize, but the effect of the exclusion in s. 3(b) of the LRA is to infringe their right to freedom of association.

OBS

conflicting claim: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • conflicting claims

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
CONT

Les arguments contradictoires concernant le sens de commentaires troublants faits devant la législature rendent impossible la conclusion que l’exclusion des travailleurs agricoles de la LRT [Loi sur les relations de travail] visait à faire obstacle à leur liberté syndicale, mais l’effet de l’exclusion prévue à l’al. 3b) de la LRT est une atteinte à leur droit à la liberté d’association.

OBS

argument contradictoire : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • arguments contradictoires

Spanish

Save record 34

Record 35 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Practice and Procedural Law
CONT

A party may also raise an argument of "institutional bias", i.e. because of the way that the decision-making body is set up, it is not independent [...] the member submitted an argument of institutional bias based on the fact that for discharge and demotion procedures, not all of the Discharge and Demotion Board members were full-time adjudicators...

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit judiciaire
CONT

Une partie peut également invoquer un argument de « partialité institutionnelle », selon lequel l'organisme de décision n'est pas indépendant en raison de la façon dont il est constitué [...] le membre a invoqué un argument de partialité institutionnelle fondé sur le fait que les membres de la commission de licenciement et de rétrogradation n'étaient pas tous des arbitres à temps plein [...]

Spanish

Save record 35

Record 36 2011-09-22

English

Subject field(s)
  • Communication (Public Relations)
DEF

A central issue, concern, or characteristic that motivates people to make a particular choice (among consumer goods, political candidates, or social structures).

CONT

"Hot button" has developed an attributive use as well in which it means "central, influential, crucial".

OBS

Term currently of great interest to someone who matters (i.e. some big shot).

PHR

Hot-button issue, word.

Key term(s)
  • hot-button issue
  • hot-button word

French

Domaine(s)
  • Communications (Relations publiques)
DEF

Le mot, la formule magique qui fait accéder à quelque chose, obtenir quelque chose.

Spanish

Save record 36

Record 37 2011-06-01

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

The items to which the predicate refers.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Une des variables d'une fonction par rapport à laquelle une table de variation de cette fonction a été établie.

CONT

Exemples d'arguments : agent, objet, instrument, lien, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
Save record 37

Record 38 2010-02-08

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Tribunales
Save record 38

Record 39 2007-12-05

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

Terms usually used in the plural.

CONT

The term "representation" is used in reference to any express or implied statement made by one of the parties to a contract to another, regarding a particular fact or circumstance that serves to influence the consummation of the deal.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
DEF

Remarque, écrit exprimant le résultat de cette considération attentive.

OBS

Termes habituellement utilisés au pluriel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
Save record 39

Record 40 2007-05-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Immigration Appeal Board.

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Commission d'appel de l'immigration.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

argumento por escrito: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR).

Save record 40

Record 41 2006-03-13

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Hardware
CONT

General register 12 (R12). By convention, AP contains the address of the base of the argument list for procedures initiated using the CALL instructions.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Matériel informatique

Spanish

Save record 41

Record 42 - external organization data 2006-02-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.02.03 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

any value of an independent variable

OBS

Example: A search key; a number identifying the location of an item in a table.

OBS

argument: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
02.02.03 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

valeur quelconque prise par une variable indépendante

OBS

Exemple : Une clé de recherche; un nombre identifiant l'emplacement d'un élément dans une table.

OBS

argument : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976].

Spanish

Save record 42

Record 43 - external organization data 2006-02-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.02.02 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

independent variable

OBS

argument: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
02.02.02 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

variable indépendante

OBS

argument : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976].

Spanish

Save record 43

Record 44 2005-09-02

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Sales (Marketing)
  • Merchandising Techniques
DEF

... a characteristic of the product itself which can contribute to the satisfaction of a need or desire of the buyer.

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Vente
  • Techniques marchandes
DEF

Tous les points forts d'un produit ou d'un service qui sont utilisés pour réaliser une vente.

OBS

argument de vente : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • argument de vente d’un produit

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas publicitarias
  • Ventas (Comercialización)
  • Técnicas mercantiles
DEF

Cada uno de los puntos fuertes de un producto o servicio que se utiliza para lograr una venta.

OBS

argumento de venta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 44

Record 45 2004-05-25

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Oral Presentations
CONT

Using anecdotical examples in lieu of using a more convincing style of argument, using pithy statements or jargon, using a self-serving style of argument directed at the applicant rather than the afflicted community.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Exposés et communications orales
CONT

Énoncés lapidaires ou formulés en jargon, argumentation auto-référentielle plutôt que centrée sur la collectivité visée.

Spanish

Save record 45

Record 46 2004-03-11

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Law of Evidence
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 46

Record 47 2004-01-06

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Save record 47

Record 48 2003-12-02

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 48

Record 49 2001-09-06

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

The view that "temporary protection" for a new industry or firm in a particular country through tariff and non-tariff barriers to imports can help it to become established and eventually competitive in world markets.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Concept voulant que la «protection temporaire» d'une nouvelle industrie ou entreprise d'un pays donné par l'imposition d'obstacles tarifaires et non tarifaires aux importations pourra l'aider à s'implanter et à établir éventuellement sa compétitivité sur les marchés extérieurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Argumento que favorece la imposición de una tarifa a la importación proteccionista.

Save record 49

Record 50 2001-03-27

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
CONT

If a product's selling point was on packaging alone, the guys at Karna would be well on their way to retirement.

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
CONT

[La] mise en évidence de ces bouteilles [...] dans le véhicule est davantage un argument de vente d'un produit [...]

Spanish

Save record 50

Record 51 2001-01-08

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

arguments; points d'argument : termes rarement utilisés au singulier.

Key term(s)
  • argument
  • point d’argument

Spanish

Save record 51

Record 52 2000-09-26

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Law of Evidence
CONT

A respondent ... shall serve on the other parties a memorandum of argument which shall set out concise written submissions of the facts and law.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 52

Record 53 2000-08-14

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Key term(s)
  • issue and precedent

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Key term(s)
  • argument et jurisprudence

Spanish

Save record 53

Record 54 1999-12-17

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Economic Co-operation and Development
Key term(s)
  • Building Social, Cultural and Economic Capital
  • The Case for Migration
  • Building Social, Cultural and Economic Capital - The Case for Migration

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Coopération et développement économiques
OBS

L'un des thèmes de la Cinquième conférence internationale Metropolis (Vancouver, 13-17nov. 2000).

Key term(s)
  • Bâtir un capital social, culturel et économique
  • Bâtir un capital social, culturel et économique-l'argument migration

Spanish

Save record 54

Record 55 1999-10-20

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie

Spanish

Save record 55

Record 56 1999-10-20

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie

Spanish

Save record 56

Record 57 1999-10-20

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie

Spanish

Save record 57

Record 58 1999-10-14

English

Subject field(s)
  • Legal System

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit

Spanish

Save record 58

Record 59 1999-09-23

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie

Spanish

Save record 59

Record 60 1999-09-07

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • International Relations
  • International Law
  • Practice and Procedural Law
Key term(s)
  • contentions of the parties

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Relations internationales
  • Droit international
  • Droit judiciaire
Key term(s)
  • arguments des parties
  • thèses des parties

Spanish

Save record 60

Record 61 1999-08-20

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Phraséologie
OBS

pluriel d'usage.

Key term(s)
  • argument juridique sur lequel se fonde une position

Spanish

Save record 61

Record 62 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Practice and Procedural Law
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Droit judiciaire
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 62

Record 63 1999-01-19

English

Subject field(s)
  • Software
OBS

argument: The known reference factor necessary to find the desired item (function) in a table.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Indicatif d'articles compris dans une table.

Spanish

Save record 63

Record 64 1998-12-23

English

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Sales (Marketing)

French

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Vente
DEF

Promotion des ventes par des actions ou des messages à vocation charitables.

OBS

Terme et définition adoptés par la Commission de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Spanish

Save record 64

Record 65 1998-08-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications

Spanish

Save record 65

Record 66 1996-02-16

English

Subject field(s)
  • Legal System

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
OBS

Source(s) : Lexique de la Cour suprême; 27 janvier 1994.

Spanish

Save record 66

Record 67 1995-07-05

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Law of Evidence
  • Labour Disputes

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve
  • Conflits du travail
OBS

Source : Lexique Relations de travail.

Spanish

Save record 67

Record 68 1995-07-05

English

Subject field(s)
  • Labour Relations

French

Domaine(s)
  • Relations du travail

Spanish

Save record 68

Record 69 1995-01-01

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

Source(s) : R. C. Milne, [1987] 2 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour Suprême du Canada] 520; Lexique de la Cour suprême; 27 janvier 1994.

Spanish

Save record 69

Record 70 1995-01-01

English

Subject field(s)
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
OBS

Source(s) : Hunt, 1990] 2 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême] 959, à la p. 986; Keegstra, 1990] R.C.S. 697, à la p. 830; Lexique de la Cour suprême; 27 janvier 1994.

Spanish

Save record 70

Record 71 1994-07-01

English

Subject field(s)
  • Legal System
OBS

Such a finding would open the floodgates and create an open season on municipalities.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
OBS

... aurait pour effet de provoquer une avalanche de poursuites et de déclarer ouverte la chasse aux municipalités.

OBS

Source(s) : City of Kamloops, [1984] 2 R.C.S. p. 34 e3

Spanish

Save record 71

Record 72 1994-05-01

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Droit de la preuve
OBS

Source(s) : Keegstra, [1990] 3 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour Suprême du Canada] 697, 832.

Spanish

Save record 72

Record 73 1994-04-01

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 73

Record 74 1993-10-07

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

«acte de procédure» et «frivole» sont les équivalents de «pleading» et «frivolous» recommandés par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile.

Spanish

Save record 74

Record 75 1993-04-01

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Merchandising Techniques

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Techniques marchandes
CONT

Argument promotionnel en faveur d'un médicament.

Spanish

Save record 75

Record 76 1992-09-21

English

Subject field(s)
  • Programming Languages

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Spanish

Save record 76

Record 77 1992-07-15

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 77

Record 78 1991-11-12

English

Subject field(s)
  • Statistics

French

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

voir Techniques d'enquête, vol. 16, no. 1, texte de White.

Spanish

Save record 78

Record 79 1991-10-30

English

Subject field(s)
  • Labour Disputes

French

Domaine(s)
  • Conflits du travail
DEF

Raisonnement à l'appui ou à l'encontre d'une position basée non sur le fond de la question, mais sur l'observance des règles et formalités qui doivent être respectées dans la présentation d'un litige devant un tribunal.

OBS

Conseil canadien des relations du travail.

Spanish

Save record 79

Record 80 1991-05-27

English

Subject field(s)
  • Transformers and Inductance (Electronics)
  • Telecommunications Transmission
DEF

An argument comprising one or more conditions. Used in data base queries.

French

Domaine(s)
  • Transformateurs et inductance (Électronique)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Save record 80

Record 81 1991-04-18

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Save record 81

Record 82 1990-11-28

English

Subject field(s)
  • Informatics
OBS

Justification proposed by Intergraph : anything on a command line following the command itself

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 82

Record 83 1990-09-05

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

Source: Per T. Helwig, Secretary of State.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 83

Record 84 1990-08-20

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 84

Record 85 1990-08-20

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 85

Record 86 1990-03-01

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
OBS

Source : R. c. Duguay, 1989, 1 R.C.S. 93, p. 106 (Cf. p. 104).

Spanish

Save record 86

Record 87 1989-05-04

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

En Prolog, argument dont on connaît la valeur avant d'évaluer la relation.

Spanish

Save record 87

Record 88 1989-02-07

English

Subject field(s)
  • Labour Disputes

French

Domaine(s)
  • Conflits du travail
OBS

Conseil canadien des relations du travail.

DEF

Argument établi à partir de prémisses vraies.

Spanish

Save record 88

Record 89 1988-07-05

English

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques

French

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
DEF

Pierre angulaire à la coordination future de tous les éléments de la stratégie marketing.

OBS

Par exemple, pour la vente d'une maison préusinée : Mieux construite en dedans pour mieux résister dehors.

Spanish

Save record 89

Record 90 1988-03-15

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 90

Record 91 1987-09-11

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

Method that reduces the size of the arguments of the dominating terms.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 91

Record 92 1987-01-16

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

intelligent and reasoned argument

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

des arguments pondérés et clairs La revue du S.C. déc./66

Spanish

Save record 92

Record 93 1986-11-14

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 93

Record 94 1986-11-10

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 94

Record 95 1986-10-17

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 95

Record 96 1986-09-30

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 96

Record 97 1986-08-20

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 97

Record 98 1986-06-30

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 98

Record 99 1986-06-18

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Le 5ème argument est également sélectable. Il autorise une activation unique ou répétitive. Pour ce faire, il faudra choisir entre R (répétition) ou N.

Spanish

Save record 99

Record 100 1986-06-12

English

Subject field(s)
  • Translation

French

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

Jugements No. 5 p. 33

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: