TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ARGUMENTS [47 records]
Record 1 - internal organization data 2014-08-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 1, Main entry term, English
- put forward new arguments
1, record 1, English, put%20forward%20new%20arguments
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 1, Main entry term, French
- présenter de nouveaux arguments
1, record 1, French, pr%C3%A9senter%20de%20nouveaux%20arguments
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-08-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 2, Main entry term, English
- hear the arguments
1, record 2, English, hear%20the%20arguments
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 2, Main entry term, French
- entendre les arguments
1, record 2, French, entendre%20les%20arguments
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-08-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 3, Main entry term, English
- factual allegations
1, record 3, English, factual%20allegations
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Although the legal issues did not differ substantially from the September 28 submission, the new submission related the applicable law to the factual allegations in greater detail than had the earlier submission. 2, record 3, English, - factual%20allegations
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mississaugas of the New Credit First Nation Inquiry Toronto purchase Claim (June 2003). 2, record 3, English, - factual%20allegations
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
factual allegations: term usually used in the plural in this context. 3, record 3, English, - factual%20allegations
Record 3, Key term(s)
- factual allegation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 3, Main entry term, French
- arguments factuels
1, record 3, French, arguments%20factuels
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Même si les questions juridiques ne différaient pas beaucoup de celles contenues dans le mémoire du 28 septembre, la nouvelle version faisait le lien entre le droit applicable et les arguments factuels de manière beaucoup plus détaillée que dans le mémoire précédent. 2, record 3, French, - arguments%20factuels
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation des Mississaugas de la New Credit relative à l'achat de Toronto (Juin 2003). 2, record 3, French, - arguments%20factuels
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Arguments factuels : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, record 3, French, - arguments%20factuels
Record 3, Key term(s)
- argument factuel
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-02-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- party submission
1, record 4, English, party%20submission
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- party submissions
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- argument d’une partie
1, record 4, French, argument%20d%26rsquo%3Bune%20partie
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- arguments d’une partie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-01-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Aboriginal Law
- Courts
Record 5, Main entry term, English
- oral submissions
1, record 5, English, oral%20submissions
correct, plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In their written and oral submissions on these issues, the parties chose to depart from their agreed-on formulation of the issues and instead chose to present their arguments regarding these enumerated duties following a Guerin and Apsassin analysis. 1, record 5, English, - oral%20submissions
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003). 1, record 5, English, - oral%20submissions
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
oral submissions: term usually used in the plural in this context. 2, record 5, English, - oral%20submissions
Record 5, Key term(s)
- oral submission
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit autochtone
- Tribunaux
Record 5, Main entry term, French
- arguments verbaux
1, record 5, French, arguments%20verbaux
correct, masculine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans leurs arguments écrits et verbaux sur ces questions, les parties ont choisi de s'éloigner de la formulation qu'elles avaient établie des questions en litige et ont plutôt choisi de présenter leurs arguments relatifs aux devoirs énumérés en suivant une analyse fondée sur [les arrêts] Guerin et Apsassin. 1, record 5, French, - arguments%20verbaux
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003). 1, record 5, French, - arguments%20verbaux
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
arguments verbaux : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, record 5, French, - arguments%20verbaux
Record 5, Key term(s)
- argument verbal
- argument oral
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-01-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Record 6, Main entry term, English
- conflicting claim
1, record 6, English, conflicting%20claim
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Conflicting claims concerning the meaning of troubling comments in the legislature make it impossible to conclude that the exclusion of agricultural workers from the LRA [Labour Relations Act] was intended to infringe their freedom to organize, but the effect of the exclusion in s. 3(b) of the LRA is to infringe their right to freedom of association. 1, record 6, English, - conflicting%20claim
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
conflicting claim: term usually used in the plural. 2, record 6, English, - conflicting%20claim
Record 6, Key term(s)
- conflicting claims
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droits et libertés
Record 6, Main entry term, French
- argument contradictoire
1, record 6, French, argument%20contradictoire
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les arguments contradictoires concernant le sens de commentaires troublants faits devant la législature rendent impossible la conclusion que l’exclusion des travailleurs agricoles de la LRT [Loi sur les relations de travail] visait à faire obstacle à leur liberté syndicale, mais l’effet de l’exclusion prévue à l’al. 3b) de la LRT est une atteinte à leur droit à la liberté d’association. 1, record 6, French, - argument%20contradictoire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
argument contradictoire : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 6, French, - argument%20contradictoire
Record 6, Key term(s)
- arguments contradictoires
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-04-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
Record 7, Main entry term, English
- ready to proceed
1, record 7, English, ready%20to%20proceed
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 7, English, - ready%20to%20proceed
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
Record 7, Main entry term, French
- prêt à présenter des arguments
1, record 7, French, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20pr%C3%A9senter%20des%20arguments
correct, adjective phrase
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
en parlant des avocats 2, record 7, French, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20pr%C3%A9senter%20des%20arguments
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 7, French, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20pr%C3%A9senter%20des%20arguments
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Ciudadanía e inmigración
Record 7, Main entry term, Spanish
- preparado pata proceder
1, record 7, Spanish, preparado%20pata%20proceder
correct, adjective phrase
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
preparado para proceder: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIC). 2, record 7, Spanish, - preparado%20pata%20proceder
Record 8 - internal organization data 2005-07-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 8, Main entry term, English
- statement of the law and arguments
1, record 8, English, statement%20of%20the%20law%20and%20arguments
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 8, English, - statement%20of%20the%20law%20and%20arguments
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 8, Main entry term, French
- exposé du droit et des arguments
1, record 8, French, expos%C3%A9%20du%20droit%20et%20des%20arguments
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 8, French, - expos%C3%A9%20du%20droit%20et%20des%20arguments
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-03-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- file written submissions
1, record 9, English, file%20written%20submissions
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 9, English, - file%20written%20submissions
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 9, Main entry term, French
- présenter des arguments écrits
1, record 9, French, pr%C3%A9senter%20des%20arguments%20%C3%A9crits
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- présenter par écrit des observations 2, record 9, French, pr%C3%A9senter%20par%20%C3%A9crit%20des%20observations
correct
- présenter des observations écrites 2, record 9, French, pr%C3%A9senter%20des%20observations%20%C3%A9crites
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
présenter par écrit des observations; présenter des observations écrites : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 9, French, - pr%C3%A9senter%20des%20arguments%20%C3%A9crits
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
présenter des arguments écrits : terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, record 9, French, - pr%C3%A9senter%20des%20arguments%20%C3%A9crits
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-11-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- make oral submissions
1, record 10, English, make%20oral%20submissions
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- make submissions 2, record 10, English, make%20submissions
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Board [Canada Industrial Relations Board] has standing to appear in proceedings referred to in subsection (1) for the purpose of making submissions regarding the standard of review to be used ... 3, record 10, English, - make%20oral%20submissions
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
make submissions: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, record 10, English, - make%20oral%20submissions
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
make oral submissions: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 4, record 10, English, - make%20oral%20submissions
Record 10, Key term(s)
- make oral submission
- make submission
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 10, Main entry term, French
- présenter des arguments oraux
1, record 10, French, pr%C3%A9senter%20des%20arguments%20oraux
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- présenter des arguments 2, record 10, French, pr%C3%A9senter%20des%20arguments
correct
- faire des exposés 2, record 10, French, faire%20des%20expos%C3%A9s
correct
- présenter des observations 3, record 10, French, pr%C3%A9senter%20des%20observations
correct
- présenter des exposés 4, record 10, French, pr%C3%A9senter%20des%20expos%C3%A9s
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles] a qualité pour comparaître dans les procédures visées au paragraphe (1) pour présenter ses observations à l'égard de la norme de contrôle judiciaire applicable [...] 5, record 10, French, - pr%C3%A9senter%20des%20arguments%20oraux
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
présenter des arguments (rôle de l'APC); faire des exposés (l'agent d'audience ou le conseil du demandeur). 2, record 10, French, - pr%C3%A9senter%20des%20arguments%20oraux
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
présenter des arguments oraux : terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 6, record 10, French, - pr%C3%A9senter%20des%20arguments%20oraux
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
présenter des arguments; faire des exposés; présenter des observations : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 6, record 10, French, - pr%C3%A9senter%20des%20arguments%20oraux
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-10-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 11, Main entry term, English
- the case for 1, record 11, English, the%20case%20for
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 11, Main entry term, French
- les arguments en faveur de
1, record 11, French, les%20arguments%20en%20faveur%20de
masculine noun, plural
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-12-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 12, Main entry term, English
- hearing of arguments
1, record 12, English, hearing%20of%20arguments
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 12, Main entry term, French
- audition des plaidoiries
1, record 12, French, audition%20des%20plaidoiries
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- audition des arguments 2, record 12, French, audition%20des%20arguments
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-04-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Penal Law
Record 13, Main entry term, English
- case for the prosecution
1, record 13, English, case%20for%20the%20prosecution
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
After the close of the case for the prosecution. 2, record 13, English, - case%20for%20the%20prosecution
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 13, Main entry term, French
- arguments
1, record 13, French, arguments
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- thèse 1, record 13, French, th%C3%A8se
feminine noun
- moyens de l’accusation réquisitoire 1, record 13, French, moyens%20de%20l%26rsquo%3Baccusation%20r%C3%A9quisitoire
masculine noun
- exposé 2, record 13, French, expos%C3%A9
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Après que la poursuite a terminé son exposé. 2, record 13, French, - arguments
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-03-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- The Product (Marketing)
Record 14, Main entry term, English
- Efficient Food Service Response: Building a Case for Change
1, record 14, English, Efficient%20Food%20Service%20Response%3A%20Building%20a%20Case%20for%20Change
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Published by the Electronic Commerce Council of Canada. 1, record 14, English, - Efficient%20Food%20Service%20Response%3A%20Building%20a%20Case%20for%20Change
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Produit (Commercialisation)
Record 14, Main entry term, French
- L'Efficience fructueuse et renouvelée : des arguments en faveur du changement
1, record 14, French, L%27Efficience%20fructueuse%20et%20renouvel%C3%A9e%20%3A%20des%20arguments%20en%20faveur%20du%20changement
correct, feminine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Conseil canadien du commerce électronique. 1, record 14, French, - L%27Efficience%20fructueuse%20et%20renouvel%C3%A9e%20%3A%20des%20arguments%20en%20faveur%20du%20changement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-01-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 15, Main entry term, English
- points of argument
1, record 15, English, points%20of%20argument
correct, plural
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 15, Main entry term, French
- arguments
1, record 15, French, arguments
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- points d’argument 1, record 15, French, points%20d%26rsquo%3Bargument
avoid, see observation, masculine noun, plural
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
arguments; points d'argument : termes rarement utilisés au singulier. 2, record 15, French, - arguments
Record 15, Key term(s)
- argument
- point d’argument
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-10-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Phraseology
- Labour Disputes
- Rules of Court
Record 16, Main entry term, English
- make representations
1, record 16, English, make%20representations
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Board [Canada Industrial Relations Board] has ... power ... to compel, at any stage of a proceeding, any person to provide information ... after providing the parties the opportunity to make representations ... 1, record 16, English, - make%20representations
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Phraséologie
- Conflits du travail
- Règles de procédure
Record 16, Main entry term, French
- présenter des arguments
1, record 16, French, pr%C3%A9senter%20des%20arguments
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil [Conseil canadien des relations de travail] peut [...] obliger, en tout état de cause, toute personne à fournir les renseignements [...] après avoir donné aux parties la possibilité de présenter des arguments [...] 1, record 16, French, - pr%C3%A9senter%20des%20arguments
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-09-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Record 17, Main entry term, English
- memorandum of argument
1, record 17, English, memorandum%20of%20argument
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- memorandum of points of argument 2, record 17, English, memorandum%20of%20points%20of%20argument
correct
- statement of argument 3, record 17, English, statement%20of%20argument
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A respondent ... shall serve on the other parties a memorandum of argument which shall set out concise written submissions of the facts and law. 4, record 17, English, - memorandum%20of%20argument
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Record 17, Main entry term, French
- exposé des arguments
1, record 17, French, expos%C3%A9%20des%20arguments
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- mémoire des arguments 2, record 17, French, m%C3%A9moire%20des%20arguments
masculine noun
- mémoire 3, record 17, French, m%C3%A9moire
masculine noun
- exposé des points d’argument 4, record 17, French, expos%C3%A9%20des%20points%20d%26rsquo%3Bargument
avoid, masculine noun
- exposé d’arguments 5, record 17, French, expos%C3%A9%20d%26rsquo%3Barguments
masculine noun
- exposé des moyens 6, record 17, French, expos%C3%A9%20des%20moyens
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-09-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 18, Main entry term, English
- make written submissions
1, record 18, English, make%20written%20submissions
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 18, Main entry term, French
- déposer des arguments par écrit
1, record 18, French, d%C3%A9poser%20des%20arguments%20par%20%C3%A9crit
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-09-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Private Law
- Citizenship and Immigration
Record 19, Main entry term, English
- submission stage of an inquiry
1, record 19, English, submission%20stage%20of%20an%20inquiry
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 19, English, - submission%20stage%20of%20an%20inquiry
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit privé
- Citoyenneté et immigration
Record 19, Main entry term, French
- étape de la présentation des arguments à une enquête
1, record 19, French, %C3%A9tape%20de%20la%20pr%C3%A9sentation%20des%20arguments%20%C3%A0%20une%20enqu%C3%AAte
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 19, French, - %C3%A9tape%20de%20la%20pr%C3%A9sentation%20des%20arguments%20%C3%A0%20une%20enqu%C3%AAte
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-08-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Citizenship and Immigration
Record 20, Main entry term, English
- persuaded by submissions and arguments pertaining to
1, record 20, English, persuaded%20by%20submissions%20and%20arguments%20pertaining%20to
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 20, English, - persuaded%20by%20submissions%20and%20arguments%20pertaining%20to
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Citoyenneté et immigration
Record 20, Main entry term, French
- convaincu par les arguments et les plaidoiries portant sur...
1, record 20, French, convaincu%20par%20les%20arguments%20et%20les%20plaidoiries%20portant%20sur%2E%2E%2E
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source : R. v. Généreux, le juge en chef Lamer, 1992, R.C.S., p. 282. 2, record 20, French, - convaincu%20par%20les%20arguments%20et%20les%20plaidoiries%20portant%20sur%2E%2E%2E
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 20, French, - convaincu%20par%20les%20arguments%20et%20les%20plaidoiries%20portant%20sur%2E%2E%2E
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-08-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 21, Main entry term, English
- issues and precedents
1, record 21, English, issues%20and%20precedents
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 21, English, - issues%20and%20precedents
Record 21, Key term(s)
- issue and precedent
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 21, Main entry term, French
- arguments et jurisprudence
1, record 21, French, arguments%20et%20jurisprudence
correct, masculine noun, plural
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 21, French, - arguments%20et%20jurisprudence
Record 21, Key term(s)
- argument et jurisprudence
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-11-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 22, Main entry term, English
- An Economic Case for Physical Activity
1, record 22, English, An%20Economic%20Case%20for%20Physical%20Activity
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
published by the Canadian Fitness and Lifestyle Research Institute. 1, record 22, English, - An%20Economic%20Case%20for%20Physical%20Activity
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 22, Main entry term, French
- Des arguments économiques en faveur de l'activité physique
1, record 22, French, Des%20arguments%20%C3%A9conomiques%20en%20faveur%20de%20l%27activit%C3%A9%20physique
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
publié par l'Institut canadien de la recherche sur la condition physique et le mode de vie. 1, record 22, French, - Des%20arguments%20%C3%A9conomiques%20en%20faveur%20de%20l%27activit%C3%A9%20physique
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-09-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 23, Main entry term, English
- evidence and arguments 1, record 23, English, evidence%20and%20arguments
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 23, Main entry term, French
- éléments de preuve et exposés
1, record 23, French, %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve%20et%20expos%C3%A9s
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- preuve et arguments 1, record 23, French, preuve%20et%20arguments
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dont on fait l'étude. 1, record 23, French, - %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve%20et%20expos%C3%A9s
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1999-09-07
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Phraseology
- International Relations
- International Law
- Practice and Procedural Law
Record 24, Main entry term, English
- contention of a party 1, record 24, English, contention%20of%20a%20party
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Key term(s)
- contentions of the parties
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Phraséologie
- Relations internationales
- Droit international
- Droit judiciaire
Record 24, Main entry term, French
- argument d’une partie
1, record 24, French, argument%20d%26rsquo%3Bune%20partie
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- thèse d’une partie 1, record 24, French, th%C3%A8se%20d%26rsquo%3Bune%20partie
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Key term(s)
- arguments des parties
- thèses des parties
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-08-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
Record 25, Main entry term, English
- legal rationale 1, record 25, English, legal%20rationale
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
Record 25, Main entry term, French
- arguments juridiques sur lesquels se fonde une position
1, record 25, French, arguments%20juridiques%20sur%20lesquels%20se%20fonde%20une%20position
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
pluriel d'usage. 2, record 25, French, - arguments%20juridiques%20sur%20lesquels%20se%20fonde%20une%20position
Record 25, Key term(s)
- argument juridique sur lequel se fonde une position
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-05-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 26, Main entry term, English
- argument list
1, record 26, English, argument%20list
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A parenthesized list of one or more arguments, separated by commas, following an entry-name constant, an entry-name variable, a generic name, or a built-in function name. The list is passed to the parameters of the entry point. 2, record 26, English, - argument%20list
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 26, Main entry term, French
- liste d’arguments
1, record 26, French, liste%20d%26rsquo%3Barguments
proposal, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'argument est une variable indépendante qui détermine la valeur d'une fonction. 1, record 26, French, - liste%20d%26rsquo%3Barguments
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 26, Main entry term, Spanish
- lista de argumentos
1, record 26, Spanish, lista%20de%20argumentos
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-04-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Phraseology
Record 27, Main entry term, English
- argument that the ... 1, record 27, English, argument%20that%20the%20%2E%2E%2E
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 27, Main entry term, French
- arguments qui voudraient que
1, record 27, French, arguments%20qui%20voudraient%20que
masculine noun, plural
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1997-09-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 28, Main entry term, English
- Financial markets and government policies: a favourable view
1, record 28, English, Financial%20markets%20and%20government%20policies%3A%20a%20favourable%20view
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Library of Parliament, Research Branch, 1996. (Background Paper, BP-423E). 1, record 28, English, - Financial%20markets%20and%20government%20policies%3A%20a%20favourable%20view
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 28, Main entry term, French
- Marchés financiers et politiques gouvernementales :arguments soutenant que les premiers ont une influence positive sur les secondes
1, record 28, French, March%C3%A9s%20financiers%20et%20politiques%20gouvernementales%20%3Aarguments%20soutenant%20que%20les%20premiers%20ont%20une%20influence%20positive%20sur%20les%20secondes
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Bibliothèque du Parlement, Service de recherche, 1996. (Etude générale, BP-423F). 1, record 28, French, - March%C3%A9s%20financiers%20et%20politiques%20gouvernementales%20%3Aarguments%20soutenant%20que%20les%20premiers%20ont%20une%20influence%20positive%20sur%20les%20secondes
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1996-07-31
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Special-Language Phraseology
Record 29, Main entry term, English
- program failed to get arguments from AOL 1, record 29, English, program%20failed%20to%20get%20arguments%20from%20AOL
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 29, Main entry term, French
- Le programme n’ a pas obtenu les arguments d’AOL
1, record 29, French, Le%20programme%20n%26rsquo%3B%20a%20pas%20obtenu%20les%20arguments%20d%26rsquo%3BAOL
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
SFIM - Message d'erreur - Écran Voir les demandes concurrentes. 1, record 29, French, - Le%20programme%20n%26rsquo%3B%20a%20pas%20obtenu%20les%20arguments%20d%26rsquo%3BAOL
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1995-07-05
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Labour Relations
Record 30, Main entry term, English
- proceed first 1, record 30, English, proceed%20first
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Relations du travail
Record 30, Main entry term, French
- être le premier à se faire entendre 1, record 30, French, %C3%AAtre%20le%20premier%20%C3%A0%20se%20faire%20entendre
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- être le premier à produire sa preuve 1, record 30, French, %C3%AAtre%20le%20premier%20%C3%A0%20produire%20sa%20preuve
- être le premier à exposer ses arguments 1, record 30, French, %C3%AAtre%20le%20premier%20%C3%A0%20exposer%20ses%20arguments
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Relations de travail. 1, record 30, French, - %C3%AAtre%20le%20premier%20%C3%A0%20se%20faire%20entendre
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1994-02-10
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Legal System
Record 31, Main entry term, English
- memorandum of arguments 1, record 31, English, memorandum%20of%20arguments
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 31, Main entry term, French
- mémoire des arguments
1, record 31, French, m%C3%A9moire%20des%20arguments
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique Justice. 1, record 31, French, - m%C3%A9moire%20des%20arguments
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1994-01-27
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Translation
Record 32, Main entry term, English
- a convincing case cannot be made for 1, record 32, English, a%20convincing%20case%20cannot%20be%20made%20for
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Traduction
Record 32, Main entry term, French
- on ne peut présenter des arguments convaincants en faveur de 1, record 32, French, on%20ne%20peut%20pr%C3%A9senter%20des%20arguments%20convaincants%20en%20faveur%20de
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Mitchell, [1990] 2 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada] 85, p. 123. 1, record 32, French, - on%20ne%20peut%20pr%C3%A9senter%20des%20arguments%20convaincants%20en%20faveur%20de
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Source : Lexique Cour suprême. 1, record 32, French, - on%20ne%20peut%20pr%C3%A9senter%20des%20arguments%20convaincants%20en%20faveur%20de
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1993-04-30
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Trade
- Pharmacology
Record 33, Main entry term, English
- promotional claims
1, record 33, English, promotional%20claims
plural
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Commerce
- Pharmacologie
Record 33, Main entry term, French
- arguments promotionnels
1, record 33, French, arguments%20promotionnels
masculine noun, plural
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
en faveur d'un médicament 1, record 33, French, - arguments%20promotionnels
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1992-01-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 34, Main entry term, English
- arguments for and against 1, record 34, English, arguments%20for%20and%20against
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 34, Main entry term, French
- arguments favorables et défavorables à
1, record 34, French, arguments%20favorables%20et%20d%C3%A9favorables%20%C3%A0
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1992-01-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Phraseology
Record 35, Main entry term, English
- case for 1, record 35, English, case%20for
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 35, Main entry term, French
- arguments invoqués en faveur de
1, record 35, French, arguments%20invoqu%C3%A9s%20en%20faveur%20de
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- arguments invoqués pour 1, record 35, French, arguments%20invoqu%C3%A9s%20pour
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1991-06-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 36, Main entry term, English
- be short of issues 1, record 36, English, be%20short%20of%20issues
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 36, Main entry term, French
- être à court d’arguments 1, record 36, French, %C3%AAtre%20%C3%A0%20court%20d%26rsquo%3Barguments
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1988-03-29
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 37, Main entry term, English
- argument association
1, record 37, English, argument%20association
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 37, Main entry term, French
- association d’arguments
1, record 37, French, association%20d%26rsquo%3Barguments
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1987-12-15
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 38, Main entry term, English
- argumentation spreadsheet
1, record 38, English, argumentation%20spreadsheet
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A spreadsheet where a proposal is viewed and evaluated in relation to a specified set of beliefs. 1, record 38, English, - argumentation%20spreadsheet
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 38, Main entry term, French
- tableur d’arguments
1, record 38, French, tableur%20d%26rsquo%3Barguments
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1987-09-11
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 39, Main entry term, English
- argument passing
1, record 39, English, argument%20passing
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 39, Main entry term, French
- passage d’arguments
1, record 39, French, passage%20d%26rsquo%3Barguments
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1986-10-17
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 40, Main entry term, English
- argument manipulation
1, record 40, English, argument%20manipulation
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 40, Main entry term, French
- manipulation d’arguments
1, record 40, French, manipulation%20d%26rsquo%3Barguments
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1986-06-16
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Translation (General)
Record 41, Main entry term, English
- build a case against/to 1, record 41, English, build%20a%20case%20against%2Fto
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Traduction (Généralités)
Record 41, Main entry term, French
- former des arguments contre
1, record 41, French, former%20des%20arguments%20contre
proposal
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Case for, against - arguments pour, contre (JUADM, 1977, p. 71). 1, record 41, French, - former%20des%20arguments%20contre
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1986-01-18
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 42, Main entry term, English
- whole fabric of arguments 1, record 42, English, whole%20fabric%20of%20arguments
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 42, Main entry term, French
- tout l'échafaudage d’arguments 1, record 42, French, tout%20l%27%C3%A9chafaudage%20d%26rsquo%3Barguments
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1986-01-16
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 43, Main entry term, English
- make arguments
1, record 43, English, make%20arguments
verb
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... arguments could be made on both sides. 1, record 43, English, - make%20arguments
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 43, Main entry term, French
- invoquer des arguments 1, record 43, French, invoquer%20des%20arguments
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] des arguments pourraient être valablement invoqués par les deux parties. (SAM 666) 1, record 43, French, - invoquer%20des%20arguments
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1985-09-12
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Advertising
Record 44, Main entry term, English
- advertising claim substantiation 1, record 44, English, advertising%20claim%20substantiation
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- substantiation 1, record 44, English, substantiation
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Publicité
Record 44, Main entry term, French
- justification des arguments publicitaires
1, record 44, French, justification%20des%20arguments%20publicitaires
feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- justification des allégations 1, record 44, French, justification%20des%20all%C3%A9gations
feminine noun
- justification des assertions 1, record 44, French, justification%20des%20assertions
feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1984-10-23
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Language
Record 45, Main entry term, English
- selectional restriction rules of on arguments 1, record 45, English, selectional%20restriction%20rules%20of%20on%20arguments
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Linguistique
Record 45, Main entry term, French
- règle de restrictions de sélection d’arguments
1, record 45, French, r%C3%A8gle%20de%20restrictions%20de%20s%C3%A9lection%20d%26rsquo%3Barguments
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Doc. TAUM II - p. 6 1, record 45, French, - r%C3%A8gle%20de%20restrictions%20de%20s%C3%A9lection%20d%26rsquo%3Barguments
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1981-01-20
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 46, Main entry term, English
- summary of facts and arguments 1, record 46, English, summary%20of%20facts%20and%20arguments
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 46, Main entry term, French
- exposé sommaire des faits et arguments
1, record 46, French, expos%C3%A9%20sommaire%20des%20faits%20et%20arguments
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1976-06-19
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 47, Main entry term, English
- colourable argument 1, record 47, English, colourable%20argument
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- specious argument 1, record 47, English, specious%20argument
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 47, Main entry term, French
- arguments spécieux 1, record 47, French, arguments%20sp%C3%A9cieux
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
qui n'a qu'une apparence de vérité 1, record 47, French, - arguments%20sp%C3%A9cieux
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


