TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ARMATURE BETON [11 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Steel
- Applications of Concrete
Record 1, Main entry term, English
- Carbon steel bars for concrete reinforcement
1, record 1, English, Carbon%20steel%20bars%20for%20concrete%20reinforcement
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- G30.18-09 (R2014) 1, record 1, English, G30%2E18%2D09%20%28R2014%29
correct, classification system code, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
G30.18-09 (R2014): standard code used by CSA. 2, record 1, English, - Carbon%20steel%20bars%20for%20concrete%20reinforcement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Acier
- Utilisation du béton
Record 1, Main entry term, French
- Barres d’acier au carbone pour l'armature du béton
1, record 1, French, Barres%20d%26rsquo%3Bacier%20au%20carbone%20pour%20l%27armature%20du%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- G30.18-F09 (C2014) 1, record 1, French, G30%2E18%2DF09%20%28C2014%29
correct, classification system code, see observation
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
G30.18-F09 (C2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 1, French, - Barres%20d%26rsquo%3Bacier%20au%20carbone%20pour%20l%27armature%20du%20b%C3%A9ton
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Cement Industry
- Joining Processes (Metals)
- Applications of Concrete
Record 2, Main entry term, English
- Welding of Reinforcing Bars in Reinforced Concrete Construction
1, record 2, English, Welding%20of%20Reinforcing%20Bars%20in%20Reinforced%20Concrete%20Construction
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- W186-M1990 (R2012) 1, record 2, English, W186%2DM1990%20%28R2012%29
correct, classification system code, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
W186-M1990 (R2012): standard code used by CSA. 2, record 2, English, - Welding%20of%20Reinforcing%20Bars%20in%20Reinforced%20Concrete%20Construction
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Cimenterie
- Assemblage des métaux
- Utilisation du béton
Record 2, Main entry term, French
- Soudage des barres d’armature dans les constructions en béton armé
1, record 2, French, Soudage%20des%20barres%20d%26rsquo%3Barmature%20dans%20les%20constructions%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- W186-FM1990 (C2012) 1, record 2, French, W186%2DFM1990%20%28C2012%29
correct, classification system code, see observation
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
W186-FM1990 (C2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 2, French, - Soudage%20des%20barres%20d%26rsquo%3Barmature%20dans%20les%20constructions%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-05-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Steel
Record 3, Main entry term, English
- reinforcement
1, record 3, English, reinforcement
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- concrete reinforcement 2, record 3, English, concrete%20reinforcement
correct
- steel reinforcement 3, record 3, English, steel%20reinforcement
see observation
- reinforcing steel 3, record 3, English, reinforcing%20steel
see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rods or mesh embedded in concrete or mortar to strengthen it. 2, record 3, English, - reinforcement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
steel reinforcement; reinforcing steel: these terms only apply when steel is the material used, which is usually the case in most countries. 2, record 3, English, - reinforcement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Acier
Record 3, Main entry term, French
- armature
1, record 3, French, armature
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- armature du béton armé 2, record 3, French, armature%20du%20b%C3%A9ton%20%20arm%C3%A9
correct, feminine noun
- armature pour béton 3, record 3, French, armature%20pour%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
- armature du béton 2, record 3, French, armature%20du%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
- acier d’armature 4, record 3, French, acier%20d%26rsquo%3Barmature
see observation, masculine noun
- acier à béton 4, record 3, French, acier%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
see observation, masculine noun
- fer à béton 5, record 3, French, fer%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, see observation, masculine noun
- fer 2, record 3, French, fer
correct, see observation, masculine noun
- ferraillage 6, record 3, French, ferraillage
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Armatures du béton armé. Un béton est dit armé lorsqu'il renferme des fers, tiges ou barres d'acier doux qui lui confèrent sa résistance à la traction (le béton non armé ne résistant bien qu'aux efforts de compression). Le choix et la disposition judicieuse des armatures obéissent à des règles précises [...]; de plus en plus, on utilise des logiciels informatiques qui facilitent les calculs et dessins d'armatures. 2, record 3, French, - armature
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Fer à béton : surtout au pluriel, les fers désignent toutes les tiges métalliques lisses (rond à béton) ou crénelées (barres) utilisées pour composer l'armature (ou ferraillage) des bétons armés. 2, record 3, French, - armature
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En contexte, tous les termes en vedette sont surtout utilisés au pluriel. 7, record 3, French, - armature
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
D'une façon générale, le terme armature désigne tout élément, peu importe son matériau, que l'on incorpore dans le béton pour améliorer sa résistance; en pratique, le matériau utilisé est l'acier d'où la synonymie ou quasi-synonymie établie entre «armature» et «acier d'armature». 7, record 3, French, - armature
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Acero
Record 3, Main entry term, Spanish
- refuerzo
1, record 3, Spanish, refuerzo
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-02-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Placement of Concrete
- Steel
Record 4, Main entry term, English
- Concrete Reinforcing Products 1, record 4, English, Concrete%20Reinforcing%20Products
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CSA Standard from G30 series 1, record 4, English, - Concrete%20Reinforcing%20Products
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mise en place du béton
- Acier
Record 4, Main entry term, French
- Produits pour l'armature du béton 1, record 4, French, Produits%20pour%20l%27armature%20du%20b%C3%A9ton
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1990-10-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 5, Main entry term, English
- fabric-reinforced concrete
1, record 5, English, fabric%2Dreinforced%20concrete
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Fiber- and Fabric-Reinforced Concrete. Historically fibers have been used to reinforce many different types of building materials. Some classic uses are straw in bricks, animal hair in plaster, and asbestos in cement. More recently, however, fiber-reinforced concrete has concentrated on steel, glass, and plastic fibers being placed in mortars and concretes to improve their material characteristics .... 1, record 5, English, - fabric%2Dreinforced%20concrete
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In another case, rather than use separated discrete sized fibers for reinforcement, duPont has experimented with their nonwoven fabric Typar as a reinforcement material for concrete. Placing a sheet of fabric one-third of the distance up from the bottom of a 12 by 12 by 3/4 inch thick concrete tile, impact strengths were measured against control tiles. It was found that 5 foot-pounds were required to break the unreinforced section, while 20 foot-pounds were required for 2 once per square yard Typar-reinforced tiles .... 1, record 5, English, - fabric%2Dreinforced%20concrete
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 5, Main entry term, French
- béton à armature textile
1, record 5, French, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20armature%20textile
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Béton armé : Béton dans lequel est incorporée une armature en vue de constituer un matériau capable de résister à des efforts donnés. 2, record 5, French, - b%C3%A9ton%20%C3%A0%20armature%20textile
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-10-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 6, Main entry term, English
- placing of concrete reinforcement 1, record 6, English, placing%20of%20concrete%20reinforcement
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 6, Main entry term, French
- pose d’armature du béton
1, record 6, French, pose%20d%26rsquo%3Barmature%20du%20b%C3%A9ton
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-03-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
Record 7, Main entry term, English
- reinforcing-wire-mesh worker
1, record 7, English, reinforcing%2Dwire%2Dmesh%20worker
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
Record 7, Main entry term, French
- poseur d’armature de béton en treillis
1, record 7, French, poseur%20d%26rsquo%3Barmature%20de%20b%C3%A9ton%20en%20treillis
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- poseuse d’armature de béton en treillis 1, record 7, French, poseuse%20d%26rsquo%3Barmature%20de%20b%C3%A9ton%20en%20treillis
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Record 8, Main entry term, English
- fabricated concrete reinforcing bar 1, record 8, English, fabricated%20concrete%20reinforcing%20bar
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 8, Main entry term, French
- barre d’armature ouvrée pour béton
1, record 8, French, barre%20d%26rsquo%3Barmature%20ouvr%C3%A9e%20pour%20b%C3%A9ton
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names
Record 9, Main entry term, English
- concrete forcing steel erector 1, record 9, English, concrete%20forcing%20steel%20erector
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Record 9, Main entry term, French
- poseur d’acier d’armature de béton 1, record 9, French, poseur%20d%26rsquo%3Bacier%20d%26rsquo%3Barmature%20de%20b%C3%A9ton
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 10, Main entry term, English
- reinforcing steel for concrete 1, record 10, English, reinforcing%20steel%20for%20concrete
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Génie civil
Record 10, Main entry term, French
- acier d’armature à béton 1, record 10, French, acier%20d%26rsquo%3Barmature%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1976-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 11, Main entry term, English
- wire-reinforced concrete 1, record 11, English, wire%2Dreinforced%20concrete
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 11, Main entry term, French
- béton pulvérisé sur une armature
1, record 11, French, b%C3%A9ton%20pulv%C3%A9ris%C3%A9%20sur%20une%20armature
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


