TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ARMATURE TREILLIS [5 records]
Record 1 - internal organization data 2011-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Record 1, Main entry term, English
- wire meshed reinforced wall 1, record 1, English, wire%20meshed%20reinforced%20wall
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The room was built to the COMSEC (Communication Security of the CSE - Communication Security Establishment) specifications, and includes a steel door with a deadbolt lock and wire meshed reinforced walls. 1, record 1, English, - wire%20meshed%20reinforced%20wall
Record 1, Key term(s)
- wire mesh reinforced wall
- wire-meshed reinforced wall
- wire-mesh reinforced wall
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Record 1, Main entry term, French
- mur renforcé par un treillis métallique
1, record 1, French, mur%20renforc%C3%A9%20par%20un%20treillis%20m%C3%A9tallique
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mur comportant une armature en treillis métallique 1, record 1, French, mur%20comportant%20une%20armature%20en%20treillis%20%20m%C3%A9tallique
proposal, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes proposés à partir de «wire mesh», qui se traduit par «treillis métallique» ou par «treillis d'armature» et à partir de «wire mesh reinforcement», qui se traduit par «armature en/de treillis métallique». Le terme «armature» désigne un ensemble métallique utilisé en maçonnerie, béton armé, charpente, pour soutenir ou augmenter la résistance. Le terme «treillis» désigne un matériau formé d'un quadrillage de fils assemblés en réseau maillé, pour servir de grillage de clôture, ou encore d'armature. 1, record 1, French, - mur%20renforc%C3%A9%20par%20un%20treillis%20m%C3%A9tallique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-05-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Steel
Record 2, Main entry term, English
- welded-wire fabric
1, record 2, English, welded%2Dwire%20fabric
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- welded wire mesh 2, record 2, English, welded%20wire%20mesh
correct
- mesh reinforcement 3, record 2, English, mesh%20reinforcement
- welded wire-netting 3, record 2, English, welded%20wire%2Dnetting
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A reinforcement mesh whose wires are arranged at right angles to each other and welded together at all points of intersection. 1, record 2, English, - welded%2Dwire%20fabric
Record 2, Key term(s)
- welded-wire mesh
- welded steel wire fabric
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Acier
Record 2, Main entry term, French
- treillis soudé
1, record 2, French, treillis%20soud%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- treillis métallique soudé 2, record 2, French, treillis%20m%C3%A9tallique%20soud%C3%A9
correct, masculine noun
- treillis de fils soudés 3, record 2, French, treillis%20de%20fils%20soud%C3%A9s
correct, masculine noun
- armature en treillis 4, record 2, French, armature%20en%20treillis
feminine noun
- treillis en acier soudé 5, record 2, French, treillis%20en%20acier%20soud%C3%A9
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le treillis soudé est un fort grillage préfabriqué soit en panneaux, ou nappes, soit en rouleaux, pour l'armature des dalles pleines et dalles de compression des planchers en béton. Il est formé d'un quadrillage carré ou rectangulaire de fils métalliques longitudinaux, dits fils porteurs, sur lesquels sont soudés des fils transversaux, dits de répartition. 6, record 2, French, - treillis%20soud%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-05-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 3, Main entry term, English
- reinforcement mesh 1, record 3, English, reinforcement%20mesh
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- reinforcing mesh 2, record 3, English, reinforcing%20mesh
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 3, Main entry term, French
- treillis d’armature
1, record 3, French, treillis%20d%26rsquo%3Barmature
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- armature en treillis 2, record 3, French, armature%20en%20treillis
feminine noun
- treillis-support 3, record 3, French, treillis%2Dsupport
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Soportes y refuerzos (Construcción)
Record 3, Main entry term, Spanish
- malla de refuerzo
1, record 3, Spanish, malla%20de%20refuerzo
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-12-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Record 4, Main entry term, English
- reinforcement wire mesh 1, record 4, English, reinforcement%20wire%20mesh
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 4, Main entry term, French
- treillis d’armature
1, record 4, French, treillis%20d%26rsquo%3Barmature
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-03-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
Record 5, Main entry term, English
- reinforcing-wire-mesh worker
1, record 5, English, reinforcing%2Dwire%2Dmesh%20worker
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
Record 5, Main entry term, French
- poseur d’armature de béton en treillis
1, record 5, French, poseur%20d%26rsquo%3Barmature%20de%20b%C3%A9ton%20en%20treillis
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- poseuse d’armature de béton en treillis 1, record 5, French, poseuse%20d%26rsquo%3Barmature%20de%20b%C3%A9ton%20en%20treillis
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


