TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ARME ANTIAERIENNE [10 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Air Defence

French

Domaine(s)
  • Défense aérienne

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-01-30

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
572.08
occupation code
OBS

572.08: Military Occupation code for non-commissioned members.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
572.08
occupation code
OBS

572.08 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-08-29

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
022.08
occupation code
OBS

022.08: occupational speciality qualification for non-commissioned members.

OBS

Title and occupational speciality qualification code officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
022.08
occupation code
OBS

022.08 : code de qualification de spécialiste pour militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste approuvés officiellement par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et français figureront dans la version mise à jour de la publication des Forces canadiennes de la série A-PD-123-001.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-08-29

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
022.07
occupation code
OBS

022.07: occupational speciality qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and occupational speciality qualification code officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
022.07
occupation code
OBS

022.07 : code de qualification de spécialiste pour militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste approuvés officiellement par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la publication des Forces canadiennes de la série A-PD-123-001.

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-10-01

English

Subject field(s)
  • Field Artillery

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne

Spanish

Save record 6

Record 7 2007-06-13

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Air Defence
Key term(s)
  • close air defense weapon

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Défense aérienne
OBS

arme de défense antiaérienne rapprochée; ADAAR : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Key term(s)
  • arme de défense anti-aérienne rapprochée

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-04-09

English

Subject field(s)
  • Air Defence
Key term(s)
  • anti air warfare weapon system

French

Domaine(s)
  • Défense aérienne
Key term(s)
  • système d’arme de guerre anti-aérienne

Spanish

Save record 8

Record 9 1994-11-30

English

Subject field(s)
  • Air Defence
CONT

The mines are expected to force helicopters to operate at higher altitudes, making them vulnerable to air defence weapons.

French

Domaine(s)
  • Défense aérienne

Spanish

Save record 9

Record 10 1992-08-21

English

Subject field(s)
  • Air Defence

French

Domaine(s)
  • Défense aérienne

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: