TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ARME CLASSIQUE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2022-07-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 1, Main entry term, English
- conventional weapon
1, record 1, English, conventional%20weapon
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A weapon that is neither chemical, biological, radiological nor nuclear. 2, record 1, English, - conventional%20weapon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Conventional weapon refers] to devices capable of killing, incapacitating or injuring a military target mainly through, though not exclusively, high-explosives, fuel-air explosives, kinetic energy, or incendiaries. 3, record 1, English, - conventional%20weapon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
conventional weapon: designation and definition standardized by NATO. 4, record 1, English, - conventional%20weapon
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
conventional weapon: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 1, English, - conventional%20weapon
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 1, Main entry term, French
- arme classique
1, record 1, French, arme%20classique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- arme conventionnelle 2, record 1, French, arme%20conventionnelle
see observation, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Arme qui n'est ni nucléaire, ni radiologique, ni biologique, ni chimique. 3, record 1, French, - arme%20classique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
arme conventionnelle : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 1, French, - arme%20classique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
arme classique; arme conventionnelle : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, record 1, French, - arme%20classique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Bien que le terme «arme conventionnelle» soit privilégié dans les documents de l'OTAN, il est à noter qu'il est considéré comme un anglicisme dans les dictionnaires de langues générales et par l'Organisation des nations unies (ONU) qui recommande l'emploi d'«arme classique». 4, record 1, French, - arme%20classique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 1, Main entry term, Spanish
- arma convencional
1, record 1, Spanish, arma%20convencional
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-07-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 2, Main entry term, English
- conventional stand-off weapon
1, record 2, English, conventional%20stand%2Doff%20weapon
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CSW 2, record 2, English, CSW
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In addition, Assault Breaker technology could be incorporated in the CSW (Conventional Stand-off Weapon) for air-to-surface missions including anti-armour attack and defense suppression. 3, record 2, English, - conventional%20stand%2Doff%20weapon
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 2, Main entry term, French
- arme conventionnelle stand-off
1, record 2, French, arme%20conventionnelle%20stand%2Doff
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- arme de longue portée à charge classique 2, record 2, French, arme%20de%20longue%20port%C3%A9e%20%C3%A0%20charge%20classique
proposal, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
conventionnel : Selon certains ouvrages de langue, ce terme est un anglicisme dans ce sens. 3, record 2, French, - arme%20conventionnelle%20stand%2Doff
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-01-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 3, Main entry term, English
- long range conventional standoff weapon
1, record 3, English, long%20range%20conventional%20standoff%20weapon
correct
Record 3, Abbreviations, English
- LRCSW 2, record 3, English, LRCSW
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 3, Main entry term, French
- arme classique longue portée tirée à distance de sécurité
1, record 3, French, arme%20classique%20longue%20port%C3%A9e%20tir%C3%A9e%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1989-12-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Small Arms
Record 4, Main entry term, English
- conventional infantry weapon
1, record 4, English, conventional%20infantry%20weapon
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Armes légères
Record 4, Main entry term, French
- arme d’infanterie classique
1, record 4, French, arme%20d%26rsquo%3Binfanterie%20classique
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


