TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ARME LOURDE [7 records]

Record 1 2026-03-03

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Demolition (Military)
  • Armour
DEF

A crew-served antitank guided-weapon system designed to engage targets at 2000 m or less.

OBS

short-range anti-armour weapon (heavy); SRAAW(H): designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Key term(s)
  • short-range antiarmour weapon (heavy)
  • short-range anti-armor weapon (heavy)
  • short-range antiarmor weapon (heavy)
  • short range antiarmour weapon (heavy)
  • short range anti-armor weapon (heavy)
  • short range antiarmor weapon (heavy)

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Destruction (Militaire)
  • Arme blindée
DEF

Système d'arme guidée antichar collectif conçu pour engager des cibles situées à une distance de 2 000 m ou moins.

OBS

arme antiblindé lourde à courte portée; AABCP(L) : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Key term(s)
  • arme anti-blindé lourde à courte portée

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-09-07

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
OBS

heavy anti-tank weapon; HAW: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • heavy antitank weapon

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
OBS

arme antichar lourde : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

arme antichar lourde; AACL : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-03-11

English

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
CONT

The buggy is ideal for reconnaissance but it can hardly be called a mobile weapons platform.

French

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
CONT

Idéal pour la reconnaissance, le buggy n'est pas à proprement parler une plate-forme mobile d'arme lourde.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • plateforme mobile d’arme lourde

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-01-26

English

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
  • Weapon Systems

French

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
  • Systèmes d'armes
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 4

Record 5 1993-01-26

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes

Spanish

Save record 5

Record 6 1986-11-28

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
CONT

The US Army's new heavy-assault infantry weapon, TOW, is designed for use against tanks and field fortifications.

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
CONT

Le TOW, nouvelle arme lourde d'infanterie de l'Armée de terre américaine, est conçu pour la destruction des blindés et des fortifications de campagne.

Spanish

Save record 6

Record 7 1986-11-28

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
CONT

... a defensive sidearm giving a high rate of effective fire ... for personnel such as drivers, aircrew and heavy weapons gunners who require both hands to do their normal jobs.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
CONT

(...) c'est une arme d'autodéfense à cadence de tir élevée (...); très peu encombrante, elle conviendrait parfaitement aux conducteurs de véhicules, aux pilotes et aux servants d'armes lourdes.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: