TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ARME MASSE MASSE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-08-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Risks and Threats (Security)
- National and International Security
Record 1, Main entry term, English
- mass terror arm
1, record 1, English, mass%20terror%20arm
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité nationale et internationale
Record 1, Main entry term, French
- arme de terreur de masse
1, record 1, French, arme%20de%20terreur%20de%20masse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
arme de terreur de masse : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 1, French, - arme%20de%20terreur%20de%20masse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-03-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Psychological Warfare
Record 2, Main entry term, English
- weapon of mass effect
1, record 2, English, weapon%20of%20mass%20effect
correct
Record 2, Abbreviations, English
- WME 2, record 2, English, WME
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A weapon capable of inflicting grave destructive, psychological and/or economic damage. 3, record 2, English, - weapon%20of%20mass%20effect
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
These include, but are not limited to, CBRN [chemical, biological, radiological or nuclear] or explosive weapons. 3, record 2, English, - weapon%20of%20mass%20effect
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Such weapons do not need to inflict physical damage to have mass effect (i.e., cyber attacks). 3, record 2, English, - weapon%20of%20mass%20effect
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Guerre psychologique
Record 2, Main entry term, French
- arme à effet de masse
1, record 2, French, arme%20%C3%A0%20effet%20de%20masse
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- AEM 2, record 2, French, AEM
feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arme permettant d’infliger de graves dommages matériels, psychologiques et/ou économiques. 3, record 2, French, - arme%20%C3%A0%20effet%20de%20masse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il n’est pas nécessaire qu’elles causent des dégâts matériels pour produire un effet massif (ex. : cyberattaques). 3, record 2, French, - arme%20%C3%A0%20effet%20de%20masse
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-01-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Record 3, Main entry term, English
- mass-on-mass weapon
1, record 3, English, mass%2Don%2Dmass%20weapon
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Record 3, Main entry term, French
- arme de masse sur masse
1, record 3, French, arme%20de%20masse%20sur%20masse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


