TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ARME PRINCIPALE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 1, Main entry term, English
- main armament
1, record 1, English, main%20armament
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
main armament: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 1, English, - main%20armament
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 1, Main entry term, French
- arme principale
1, record 1, French, arme%20principale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- armement principal 2, record 1, French, armement%20principal
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
arme principale : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 1, French, - arme%20principale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-06-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Guns (Naval)
Record 2, Main entry term, English
- main gun
1, record 2, English, main%20gun
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Canons (Navires)
Record 2, Main entry term, French
- arme principale
1, record 2, French, arme%20principale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-06-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 3, Main entry term, English
- main armament combat elevation index
1, record 3, English, main%20armament%20combat%20elevation%20index
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 3, Main entry term, French
- repère de pointage de combat de l'arme principale
1, record 3, French, rep%C3%A8re%20de%20pointage%20de%20combat%20de%20l%27arme%20principale
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-10-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Armour
Record 4, Main entry term, English
- boring of tank main weapon
1, record 4, English, boring%20of%20tank%20main%20weapon
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 4, Main entry term, French
- alésage de l'arme principale des chars
1, record 4, French, al%C3%A9sage%20de%20l%27arme%20principale%20des%20chars
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-03-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Record 5, Main entry term, English
- laying the main gun
1, record 5, English, laying%20the%20main%20gun
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Manipulation training can be divided into two categories: laying the main gun and tracking (Light Armored Vehicle Gunnery (in-house document of American Army]. 1, record 5, English, - laying%20the%20main%20gun
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Record 5, Main entry term, French
- pointage de l'arme principale
1, record 5, French, pointage%20de%20l%27arme%20principale
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Record 6, Main entry term, English
- main gun ammunition
1, record 6, English, main%20gun%20ammunition
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Light Armoured Vehicle Gunnery (in-house document of American Army). 1, record 6, English, - main%20gun%20ammunition
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Record 6, Main entry term, French
- munition pour l'arme principale
1, record 6, French, munition%20pour%20l%27arme%20principale
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-03-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Record 7, Main entry term, English
- main gun zeroing procedure
1, record 7, English, main%20gun%20zeroing%20procedure
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(Light Armoured Vehicle Gunnery (in-house document of American Army). 1, record 7, English, - main%20gun%20zeroing%20procedure
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Record 7, Main entry term, French
- procédure de zérotage de l'arme principale
1, record 7, French, proc%C3%A9dure%20de%20z%C3%A9rotage%20de%20l%27arme%20principale
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-01-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 8, Main entry term, English
- primary heavy anti-tank weapon
1, record 8, English, primary%20heavy%20anti%2Dtank%20weapon
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 8, Main entry term, French
- arme antichar lourde principale
1, record 8, French, arme%20antichar%20lourde%20principale
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


