TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ARMEE CANADIENNE [62 records]

Record 1 2025-06-27

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Land Forces
OBS

A component of the Primary Reserve of the Canadian Armed Forces.

OBS

Army Reserve; ARes: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Forces terrestres
OBS

Composante de la Première réserve des Forces armées canadiennes.

OBS

Réserve de l'Armée canadienne; Rés AC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-10-21

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Data Banks and Databases
  • Defence Planning and Military Doctrine
DEF

The official online repository for all Canadian Army doctrine publications.

OBS

Army doctrine is both posted to and accessed from this repository.

OBS

Canadian Army Doctrine Library; CADL: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Banques et bases de données
  • Doctrine militaire et planification de défense
DEF

Répertoire en ligne officiel de toutes les publications de doctrine de l'Armée canadienne.

OBS

On peut entreposer ou consulter la doctrine de l'Armée de terre dans ce répertoire.

OBS

Bibliothèque de la doctrine de l'Armée canadienne; BDAC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-05-08

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Land Forces
DEF

The Canadian Army organization responsible for conceiving, developing and producing timely and relevant land operations doctrine that is harmonized with joint and NATO doctrine.

OBS

Canadian Army Doctrine Centre; CADC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces; definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Key term(s)
  • Canadian Army Doctrine Center

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Forces terrestres
DEF

Organisation de l'Armée canadienne responsable de la conception, de l'élaboration et de la production de doctrine opportune et pertinente sur les opérations terrestres qui s'harmonise à la doctrine interarmées et à la doctrine de l'OTAN.

OBS

Centre de doctrine de l'Armée canadienne; CDAC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes; définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Military Administration

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Administration militaire

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Key term(s)
  • Canadian Army Benefit Fund

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 5

Record 6 2024-03-19

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Military Training
OBS

The Canadian Army Simulation Centre is the Canadian Army's centre of excellence for constructive simulation (that which involves simulated people operating simulated systems). The CASC provides appropriate synthetic training environments to enable realistic and immersive training for Canadian Army soldiers and teams.

Key term(s)
  • Canadian Army Simulation Center

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Le Centre de simulation de l'Armée canadienne constitue le centre d'excellence de l'Armée canadienne (AC) en matière de simulation constructive, qui est un type de simulation impliquant des personnes virtuelles utilisant des systèmes virtuels. Le CSAC offre des environnements d'instruction sur simulateur qui permettent aux militaires et aux équipes de l'AC de suivre une instruction réaliste et immersive.

Spanish

Save record 6

Record 7 2024-03-05

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

In the Canadian Armed Forces, the land component of the armed forces.

OBS

Army: designation commonly used to refer to the Canadian Army.

OBS

Canadian Army; CA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

Army: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

Canadian Army; CA: designations used from 1940 to 1968 and restored in 2011.

OBS

Land Force Command: designation used from 1992 to 2011.

OBS

Force Mobile Command: designation used from 1968 to 1992.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Dans les Forces armées canadiennes, composante terrestre des forces armées.

OBS

Armée de terre : désignation utilisée couramment pour désigner l'Armée canadienne.

OBS

Armée canadienne; AC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Armée de terre; AT : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

Armée canadienne; AC : désignations en usage de 1940 à 1968 et rétablies en 2011.

OBS

Commandement de la Force terrestre : désignation en usage de 1992 à 2011.

OBS

Commandement de la Force mobile : désignation en usage de 1968 à 1992.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones militares varias
  • Organización militar
  • Ejército de tierra
OBS

Ejército: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Ejército", con mayúscula, se refiere al cuerpo, y "ejército", en minúscula, a sus miembros. [...] Tal como explica el diccionario académico, la voz "ejército" solo se escribe con mayúscula cuando se refiere al conjunto de fuerzas aéreas o terrestres de una nación. Se trata de un caso de mayúscula institucional, por lo que es independiente de que este sea su nombre real o de que vaya en plural [...] Los adjetivos que pueda llevar para especificar el país van en minúscula ("Ejército danés"), pero los nombres que designan las ramas van con mayúsculas ("Ejército de Tierra", "Ejército del Aire", "Ejércitos de Aire, Mar y Tierra"). Sin embargo, cuando alude a un conjunto de militares, es decir, como equivalente de patrulla, tropa, pelotón[,] va en minúscula.

Save record 7

Record 8 2023-07-13

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Land Forces
OBS

Canadian Army Primary Reserve List; CA PRL: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Forces terrestres
OBS

Cadre de la Première réserve de l'Armée canadienne; CPR AC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense canadienne et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 8

Record 9 2023-07-13

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Military Training
  • Land Forces
OBS

Canadian Army Doctrine and Training Centre Primary Reserve List; CADTC PRL: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • Canadian Army Doctrine and Training Center Primary Reserve List

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces terrestres
OBS

Cadre de la Première réserve du Centre de doctrine et d'instruction de l'Armée canadienne; CPR CDIAC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2023-02-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2023-02-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2023-02-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2023-02-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • armored soldier - Canadian Army

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 13

Record 14 2022-12-05

English

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Land Forces
OBS

The Army Doctrine and Training Bulletin : designation in effect from 1998 to 2003.

French

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Forces terrestres
OBS

Le Journal de l'Armée canadienne : Bien que cette désignation soit parfois utilisée, elle n'est pas officielle et devrait être évitée.

OBS

Le Bulletin de doctrine et d'instruction de l'Armée de terre : désignation en vigueur entre 1998 et 2003.

Spanish

Save record 14

Record 15 - external organization data 2022-08-31

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 15

Record 16 - external organization data 2022-08-31

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 16

Record 17 2021-06-09

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Administration
  • Records Management (Management)

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration militaire
  • Gestion des documents (Gestion)

Spanish

Save record 17

Record 18 2019-10-21

English

Subject field(s)
  • Land Forces

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres

Spanish

Save record 18

Record 19 2018-11-19

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Administration
  • General Conduct of Military Operations
OBS

From 1940 to 1947, CMHQ ... was the vanguard for the Department of National Defence in Ottawa, dealing with administrative matters and serving as a command centre for Canadian troops and training. At the end of the war in 1945, CMHQ coordinated the return of Canadian soldiers from Europe, many of them with new brides and children.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Administration militaire
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

Quartier général militaire canadien; QGMC : Bien que ces désignations soient utilisées dans certaines sources, elles ne revêtent aucun caractère officiel puisque l'organisation en question n'était pas bilingue à l'époque de son existence.

OBS

Quartier général de l’Armée canadienne; QGAC : Ces désignations, parfois utilisées comme équivalent de «Canadian Military Headquarters», portent à confusion. En effet, après la Seconde Guerre mondiale, le Quartier général de l'Armée (GAC) semble avoir succédé au Quartier général militaire canadien. De plus, il existe actuellement un Quartier général de l'Armée canadienne qui n'est pas la même organisation que celle de l'époque de la Guerre.

Spanish

Save record 19

Record 20 2018-02-05

English

Subject field(s)
  • Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
  • Dentistry

French

Domaine(s)
  • Unités (anciennes, Forces armées)
  • Dentisterie
OBS

Corps dentaire - Armée canadienne, Sibérie : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Spanish

Save record 20

Record 21 2016-07-11

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres

Spanish

Save record 21

Record 22 2016-05-09

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Training
OBS

The mission of the Canadian Army Doctrine and Training Centre (CADTC) is to plan and manage the intellectual development and training of the Canadian Army.

OBS

Canadian Army Doctrine and Training Centre; CADTC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

Canadian Army Doctrine and Training Centre: title in effect as of July 2013.

OBS

Land Force Doctrine and Training System: title used from April 1999 to July 2013.

Key term(s)
  • Canadian Army Doctrine and Training Center

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Instruction du personnel militaire
OBS

La mission du Centre de la doctrine et de l’instruction de l’Armée canadienne (CDIAC) est de planifier et gérer le perfectionnement professionnel et l’instruction des membres de l’Armée canadienne.

OBS

Centre de doctrine et d'instruction de l'Armée canadienne; CDIAC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Centre de doctrine et d'instruction de l'Armée canadienne : titre en usage depuis juillet 2013.

OBS

Système de la doctrine et de l'instruction de la Force terrestre : titre en usage entre avril 1999 et juillet 2013.

Spanish

Save record 22

Record 23 2016-02-22

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Defence Planning and Military Doctrine

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Doctrine militaire et planification de défense

Spanish

Save record 23

Record 24 2016-01-25

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Intelligence (Military)
OBS

Canadian Army Intelligence Regiment; CA Int regt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Renseignement (Militaire)
OBS

Régiment du renseignement de l'Armée canadienne; régt Rens AC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 24

Record 25 2014-10-29

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
CF 1049
form code, see observation
OBS

CF 1049: Code of a form used by the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
CF 1049
form code, see observation
OBS

CF 1049 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 25

Record 26 2014-10-28

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
CF 678
form code, see observation
OBS

CF 678: Code of a form used by the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
CF 678
form code, see observation
OBS

CF 678 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 26

Record 27 2014-08-22

English

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Military Administration

French

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Administration militaire

Spanish

Save record 27

Record 28 2013-12-04

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Small Arms
Universal entry(ies)
DND 593
form code, see observation
OBS

DND 593: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND593

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Armes légères
Entrée(s) universelle(s)
DND 593
form code, see observation
OBS

DND 593 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND593

Spanish

Save record 28

Record 29 2013-11-08

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Educational Institutions
  • Military Training
OBS

Canadian Army Command and Staff College; CACSC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

Canadian Army Command and Staff College: title in effect as of July 2013.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Établissements d'enseignement
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Collège de commandement et d'état-major de l'Armée canadienne; CCEMAC: titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Collège de commandement et d'état-major de l'Armée canadienne : titre en usage depuis juillet 2013.

Spanish

Save record 29

Record 30 2013-10-22

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Training
OBS

Department of National Defence, Combat Training Centre, Gagetown New Brunswick.

OBS

Canadian Army Trials and Evaluation Unit; CATEU: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

Canadian Army Trials and Evaluation Unit: title in effect as of July 2013.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Ministère de la Défense nationale, Centre d'instruction au combat, Gagetown (Nouveau-Brunswick).

OBS

Unité de l'Armée canadienne d'essais et d'évaluation; UACEE : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Unité de l'Armée canadienne d'essais et d'évaluation : titre en usage depuis juillet 2013.

Spanish

Save record 30

Record 31 2013-10-22

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Training
OBS

Canadian Army Doctrine and Training Centre Headquarters; CADTC HQ: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

Canadian Army Doctrine and Training Centre Headquarters: title in effect as of July 2013.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Quartier général du Centre de doctrine et d'instruction de l'Armée canadienne; QG CDIAC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Quartier général du Centre de doctrine et d'instruction de l'Armée canadienne : titre en usage depuis juillet 2013.

Spanish

Save record 31

Record 32 2013-10-22

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Training
OBS

[The Canadian Army Advanced Warfare Centre] has evolved into a centre of excellence for winter, desert and jungle warfare, as well as a subset of amphibious warfare. It remains the Canadian Forces' centre of excellence for parachuting and the Army's centre of excellence for aerial delivery, helicopter and mountain operations and rappelling.

OBS

Canadian Army Advanced Warfare Centre; CAAWC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

Canadian Army Advanced Warfare Centre: title in effect as of July 2013.

Key term(s)
  • Canadian Parachute Center
  • Canadian Forces Land Advanced Warfare Center
  • Canadian Army Advanced Warfare Center

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Centre d'instruction supérieure en guerre terrestre de l'Armée canadienne; CISGTAC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Centre d'instruction supérieure en guerre terrestre de l'Armée canadienne : titre en usage depuis juillet 2013.

Spanish

Save record 32

Record 33 2013-05-29

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • General Conduct of Military Operations
Key term(s)
  • Canadian Army Land Warfare Center

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Conduite générale des opérations militaires

Spanish

Save record 33

Record 34 2012-04-25

English

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Military Administration

French

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Administration militaire

Spanish

Save record 34

Record 35 2012-01-27

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Name of a unit used in 1961

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)

Spanish

Save record 35

Record 36 2012-01-20

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
WL
occupation code
OBS

WL: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
WL
occupation code
OBS

WL : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001.

Spanish

Save record 36

Record 37 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
Key term(s)
  • army cadet

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
OBS

«Cadets de l'Armée» désigne les Cadets royaux de l'Armée canadienne. (26 février 1981)

OBS

La forme abrégée «Cad RAC» a été retenue pour éviter de parler de «CRAC» dans un milieu où il y a des activités pour les jeunes.

Key term(s)
  • cadet de l’Armée

Spanish

Save record 37

Record 38 2011-04-18

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
CF 1363
form code, see observation
OBS

CF 1363: Code of a form used by the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
CF 1363
form code, see observation
OBS

CF 1363 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 38

Record 39 2008-04-30

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Organization

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Organisation militaire

Spanish

Save record 39

Record 40 - external organization data 2004-03-03

English

Subject field(s)
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

[They] presented the two options for amending licenses to include an armed response condition. The CNSC Armed Response Standard which would be referenced in the license condition is presently being reviewed by DOS.

Key term(s)
  • Canadian Nuclear Safety Commission Armed Response Standard

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[Ils] présentent deux options pour modifier les permis afin d'y inclure une condition sur la force d'intervention armée. La norme relative à la force d'intervention armée de la CCSN qui devrait être citée en référence dans la condition de permis, fait actuellement l'objet d'une révision à la DSO.

Key term(s)
  • norme relative à la force d’intervention armée de la Commission canadienne de sûreté nucléaire

Spanish

Save record 40

Record 41 2003-11-06

English

Subject field(s)
  • Historical Names
  • Military Administration
Key term(s)
  • Progress Chart, Canadian Army Pay Corps Headquarters

French

Domaine(s)
  • Appellations historiques
  • Administration militaire
OBS

Expression tirée des Journaux de guerre de la Première Guerre mondiale, aux Archives nationales du Canada.

Key term(s)
  • Tableau d’avancement, Quartier général-Corps de la solde-Armée canadienne

Spanish

Save record 41

Record 42 2002-06-19

English

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

Il s'agit d'un terme employé au cours de la Seconde guerre mondiale.

Spanish

Save record 42

Record 43 2002-01-07

English

Subject field(s)
  • Units (Obsolete Titles, Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Unités (anciennes, Forces armées)
OBS

Pour les unités anciennes, il n'était pas d'usage de traduire les abréviations.

Spanish

Save record 43

Record 44 2000-09-07

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
OBS

Abbreviation confirmed by the Fund.

Key term(s)
  • Canadian Army Benevolent Fund

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
OBS

Abréviation confirmée par les responsables du Fonds.

Key term(s)
  • Fonds de secours de l'armée canadienne

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas nacionales canadienses
Save record 44

Record 45 2000-05-19

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Signals (Military)

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Transmissions de campagne (Militaire)

Spanish

Save record 45

Record 46 1998-03-24

English

Subject field(s)
  • Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
OBS

Expression trouvée dans un texte historique. On parle d'un militaire qui s'est enrôlé en 1938.

Spanish

Save record 46

Record 47 1996-01-15

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Spanish

Save record 47

Record 48 1990-10-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Spanish

Save record 48

Record 49 1989-12-14

English

Subject field(s)
  • Units (Obsolete Titles, Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Unités (anciennes, Forces armées)

Spanish

Save record 49

Record 50 1989-08-01

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Source : S.V.P. militaire.

Spanish

Save record 50

Record 51 1989-03-06

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Spanish

Save record 51

Record 52 1987-11-20

English

Subject field(s)
  • Military Decorations
  • Shooting (Sports)
OBS

"... la compétition CAT ..." (Men's PER)

French

Domaine(s)
  • Décorations militaires
  • Tir (Sports)
OBS

Pour concours de tir.

Spanish

Save record 52

Record 53 1986-05-09

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Spanish

Save record 53

Record 54 1986-03-20

English

Subject field(s)
  • Position Titles

French

Domaine(s)
  • Titres de postes

Spanish

Save record 54

Record 55 1986-01-10

English

Subject field(s)
  • Military Transportation

French

Domaine(s)
  • Transport militaire

Spanish

Save record 55

Record 56 1985-09-13

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Renseignement: 2yg-7bz.

Spanish

Save record 56

Record 57 1985-09-04

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 57

Record 58 1985-06-20

English

Subject field(s)
  • Military Dress

French

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Spanish

Save record 58

Record 59 1985-06-12

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Spanish

Save record 59

Record 60 1984-09-13

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 60

Record 61 1984-09-13

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 61

Record 62 1982-07-27

English

Subject field(s)
  • Military Training
OBS

Six Years of War - Colonel C. P. Stacey p. 434.

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Six années de guerre - Colonel C. P. Stacey, p. 452.

Spanish

Save record 62

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: