TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ARMEE CANADIENNE [62 records]
Record 1 - internal organization data 2025-06-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Titles
- Land Forces
Record 1, Main entry term, English
- Army Reserve
1, record 1, English, Army%20Reserve
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- ARes 2, record 1, English, ARes
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
- Canadian Army Reserve 3, record 1, English, Canadian%20Army%20Reserve
unofficial, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A component of the Primary Reserve of the Canadian Armed Forces. 4, record 1, English, - Army%20Reserve
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Army Reserve; ARes: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - Army%20Reserve
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces terrestres
Record 1, Main entry term, French
- Réserve de l'Armée canadienne
1, record 1, French, R%C3%A9serve%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Rés AC 1, record 1, French, R%C3%A9s%20AC
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Composante de la Première réserve des Forces armées canadiennes. 2, record 1, French, - R%C3%A9serve%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Réserve de l'Armée canadienne; Rés AC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 1, French, - R%C3%A9serve%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-10-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Titles
- Data Banks and Databases
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 2, Main entry term, English
- Canadian Army Doctrine Library
1, record 2, English, Canadian%20Army%20Doctrine%20Library
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CADL 2, record 2, English, CADL
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The official online repository for all Canadian Army doctrine publications. 3, record 2, English, - Canadian%20Army%20Doctrine%20Library
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Army doctrine is both posted to and accessed from this repository. 3, record 2, English, - Canadian%20Army%20Doctrine%20Library
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canadian Army Doctrine Library; CADL: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - Canadian%20Army%20Doctrine%20Library
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Banques et bases de données
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 2, Main entry term, French
- Bibliothèque de la doctrine de l'Armée canadienne
1, record 2, French, Biblioth%C3%A8que%20de%20la%20doctrine%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- BDAC 2, record 2, French, BDAC
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Répertoire en ligne officiel de toutes les publications de doctrine de l'Armée canadienne. 3, record 2, French, - Biblioth%C3%A8que%20de%20la%20doctrine%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On peut entreposer ou consulter la doctrine de l'Armée de terre dans ce répertoire. 3, record 2, French, - Biblioth%C3%A8que%20de%20la%20doctrine%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Bibliothèque de la doctrine de l'Armée canadienne; BDAC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 2, French, - Biblioth%C3%A8que%20de%20la%20doctrine%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-05-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
- Land Forces
Record 3, Main entry term, English
- Canadian Army Doctrine Centre
1, record 3, English, Canadian%20Army%20Doctrine%20Centre
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CADC 2, record 3, English, CADC
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The Canadian Army organization responsible for conceiving, developing and producing timely and relevant land operations doctrine that is harmonized with joint and NATO doctrine. 3, record 3, English, - Canadian%20Army%20Doctrine%20Centre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canadian Army Doctrine Centre; CADC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces; definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 3, English, - Canadian%20Army%20Doctrine%20Centre
Record 3, Key term(s)
- Canadian Army Doctrine Center
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces terrestres
Record 3, Main entry term, French
- Centre de doctrine de l'Armée canadienne
1, record 3, French, Centre%20de%20doctrine%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- CDAC 2, record 3, French, CDAC
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Organisation de l'Armée canadienne responsable de la conception, de l'élaboration et de la production de doctrine opportune et pertinente sur les opérations terrestres qui s'harmonise à la doctrine interarmées et à la doctrine de l'OTAN. 3, record 3, French, - Centre%20de%20doctrine%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Centre de doctrine de l'Armée canadienne; CDAC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes; définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 3, French, - Centre%20de%20doctrine%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-04-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Military Administration
Record 4, Main entry term, English
- Canadian Army Active Force
1, record 4, English, Canadian%20Army%20Active%20Force
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Administration militaire
Record 4, Main entry term, French
- Armée active canadienne
1, record 4, French, Arm%C3%A9e%20active%20canadienne
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Forces actives de l'Armée canadienne. 1, record 4, French, Forces%20actives%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne%2E
correct, feminine noun, plural
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-04-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 5, Main entry term, English
- The Canadian Army Benefit Fund
1, record 5, English, The%20Canadian%20Army%20Benefit%20Fund
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- Canadian Army Benefit Fund
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 5, Main entry term, French
- Fonds de bienfaisance de l'armée canadienne
1, record 5, French, Fonds%20de%20bienfaisance%20de%20l%27arm%C3%A9e%20canadienne
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-03-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Military Training
Record 6, Main entry term, English
- Canadian Army Simulation Centre
1, record 6, English, Canadian%20Army%20Simulation%20Centre
correct
Record 6, Abbreviations, English
- CASC 1, record 6, English, CASC
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Army Simulation Centre is the Canadian Army's centre of excellence for constructive simulation (that which involves simulated people operating simulated systems). The CASC provides appropriate synthetic training environments to enable realistic and immersive training for Canadian Army soldiers and teams. 1, record 6, English, - Canadian%20Army%20Simulation%20Centre
Record 6, Key term(s)
- Canadian Army Simulation Center
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Instruction du personnel militaire
Record 6, Main entry term, French
- Centre de simulation de l'Armée canadienne
1, record 6, French, Centre%20de%20simulation%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- CSAC 1, record 6, French, CSAC
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de simulation de l'Armée canadienne constitue le centre d'excellence de l'Armée canadienne (AC) en matière de simulation constructive, qui est un type de simulation impliquant des personnes virtuelles utilisant des systèmes virtuels. Le CSAC offre des environnements d'instruction sur simulateur qui permettent aux militaires et aux équipes de l'AC de suivre une instruction réaliste et immersive. 1, record 6, French, - Centre%20de%20simulation%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-03-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Land Forces
Record 7, Main entry term, English
- Canadian Army
1, record 7, English, Canadian%20Army
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
- CA 2, record 7, English, CA
correct
Record 7, Synonyms, English
- Army 3, record 7, English, Army
correct, see observation, Canada, officially approved
- Land Force Command 4, record 7, English, Land%20Force%20Command
former designation, correct, Canada
- LFC 5, record 7, English, LFC
former designation, correct, Canada
- LFC 5, record 7, English, LFC
- Force Mobile Command 6, record 7, English, Force%20Mobile%20Command
former designation, correct, Canada
- FMC 6, record 7, English, FMC
former designation, correct, Canada
- FMC 6, record 7, English, FMC
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In the Canadian Armed Forces, the land component of the armed forces. 7, record 7, English, - Canadian%20Army
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Army: designation commonly used to refer to the Canadian Army. 8, record 7, English, - Canadian%20Army
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Canadian Army; CA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 7, English, - Canadian%20Army
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Army: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 9, record 7, English, - Canadian%20Army
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Canadian Army; CA: designations used from 1940 to 1968 and restored in 2011. 8, record 7, English, - Canadian%20Army
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
Land Force Command: designation used from 1992 to 2011. 8, record 7, English, - Canadian%20Army
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
Force Mobile Command: designation used from 1968 to 1992. 8, record 7, English, - Canadian%20Army
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 7, Main entry term, French
- Armée canadienne
1, record 7, French, Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- AC 2, record 7, French, AC
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
- Armée de terre 3, record 7, French, Arm%C3%A9e%20de%20terre
correct, see observation, feminine noun, Canada, officially approved
- AT 4, record 7, French, AT
correct, feminine noun, Canada, officially approved
- AT 4, record 7, French, AT
- Commandement de la Force terrestre 5, record 7, French, Commandement%20de%20la%20Force%20terrestre
former designation, correct, masculine noun, Canada
- CFT 6, record 7, French, CFT
former designation, correct, masculine noun, Canada
- CFT 6, record 7, French, CFT
- Commandement de la Force mobile 7, record 7, French, Commandement%20de%20la%20Force%20mobile
former designation, correct, masculine noun, Canada
- FMC 8, record 7, French, FMC
former designation, correct, masculine noun, Canada
- FMC 8, record 7, French, FMC
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans les Forces armées canadiennes, composante terrestre des forces armées. 9, record 7, French, - Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Armée de terre : désignation utilisée couramment pour désigner l'Armée canadienne. 10, record 7, French, - Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Armée canadienne; AC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 10, record 7, French, - Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Armée de terre; AT : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 11, record 7, French, - Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Armée canadienne; AC : désignations en usage de 1940 à 1968 et rétablies en 2011. 10, record 7, French, - Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
Commandement de la Force terrestre : désignation en usage de 1992 à 2011. 10, record 7, French, - Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
Commandement de la Force mobile : désignation en usage de 1968 à 1992. 10, record 7, French, - Arm%C3%A9e%20canadienne
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Organización militar
- Ejército de tierra
Record 7, Main entry term, Spanish
- Ejército de Tierra canadiense
1, record 7, Spanish, Ej%C3%A9rcito%20de%20Tierra%20canadiense
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- Ejército canadiense 1, record 7, Spanish, Ej%C3%A9rcito%20canadiense
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ejército: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Ejército", con mayúscula, se refiere al cuerpo, y "ejército", en minúscula, a sus miembros. [...] Tal como explica el diccionario académico, la voz "ejército" solo se escribe con mayúscula cuando se refiere al conjunto de fuerzas aéreas o terrestres de una nación. Se trata de un caso de mayúscula institucional, por lo que es independiente de que este sea su nombre real o de que vaya en plural [...] Los adjetivos que pueda llevar para especificar el país van en minúscula ("Ejército danés"), pero los nombres que designan las ramas van con mayúsculas ("Ejército de Tierra", "Ejército del Aire", "Ejércitos de Aire, Mar y Tierra"). Sin embargo, cuando alude a un conjunto de militares, es decir, como equivalente de patrulla, tropa, pelotón[,] va en minúscula. 2, record 7, Spanish, - Ej%C3%A9rcito%20de%20Tierra%20canadiense
Record 8 - internal organization data 2023-07-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Titles
- Land Forces
Record 8, Main entry term, English
- Canadian Army Primary Reserve List
1, record 8, English, Canadian%20Army%20Primary%20Reserve%20List
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- CA PRL 1, record 8, English, CA%20PRL
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canadian Army Primary Reserve List; CA PRL: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 8, English, - Canadian%20Army%20Primary%20Reserve%20List
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces terrestres
Record 8, Main entry term, French
- Cadre de la Première réserve de l'Armée canadienne
1, record 8, French, Cadre%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- CPR AC 1, record 8, French, CPR%20AC
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cadre de la Première réserve de l'Armée canadienne; CPR AC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense canadienne et dans les Forces canadiennes. 2, record 8, French, - Cadre%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-07-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Training
- Land Forces
Record 9, Main entry term, English
- Canadian Army Doctrine and Training Centre Primary Reserve List
1, record 9, English, Canadian%20Army%20Doctrine%20and%20Training%20Centre%20Primary%20Reserve%20List
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- CADTC PRL 1, record 9, English, CADTC%20PRL
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Canadian Army Doctrine and Training Centre Primary Reserve List; CADTC PRL: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 9, English, - Canadian%20Army%20Doctrine%20and%20Training%20Centre%20Primary%20Reserve%20List
Record 9, Key term(s)
- Canadian Army Doctrine and Training Center Primary Reserve List
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Instruction du personnel militaire
- Forces terrestres
Record 9, Main entry term, French
- Cadre de la Première réserve du Centre de doctrine et d’instruction de l'Armée canadienne
1, record 9, French, Cadre%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20du%20Centre%20de%20doctrine%20et%20d%26rsquo%3Binstruction%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- CPR CDIAC 1, record 9, French, CPR%20CDIAC
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cadre de la Première réserve du Centre de doctrine et d'instruction de l'Armée canadienne; CPR CDIAC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 9, French, - Cadre%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20du%20Centre%20de%20doctrine%20et%20d%26rsquo%3Binstruction%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2023-02-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 10, Main entry term, English
- infanteer
1, record 10, English, infanteer
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- infantry soldier 1, record 10, English, infantry%20soldier
correct
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 10, Main entry term, French
- fantassin
1, record 10, French, fantassin
correct, masculine and feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- soldat d’infanterie-Armée canadienne 1, record 10, French, soldat%20d%26rsquo%3Binfanterie%2DArm%C3%A9e%20canadienne
correct, masculine and feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2023-02-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 11, Main entry term, English
- private - Canadian Army
1, record 11, English, private%20%2D%20Canadian%20Army
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- soldier - Canadian Army 1, record 11, English, soldier%20%2D%20Canadian%20Army
correct
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 11, Main entry term, French
- soldat-Armée canadienne
1, record 11, French, soldat%2DArm%C3%A9e%20canadienne
correct, masculine and feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2023-02-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 12, Main entry term, English
- private recruit - Canadian Army
1, record 12, English, private%20recruit%20%2D%20Canadian%20Army
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 12, Main entry term, French
- soldat recrue-Armée canadienne
1, record 12, French, soldat%20recrue%2DArm%C3%A9e%20canadienne
correct, masculine and feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2023-02-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 13, Main entry term, English
- armoured soldier - Canadian Army
1, record 13, English, armoured%20soldier%20%2D%20Canadian%20Army
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Key term(s)
- armored soldier - Canadian Army
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 13, Main entry term, French
- soldat des blindés-Armée canadienne
1, record 13, French, soldat%20des%20blind%C3%A9s%2DArm%C3%A9e%20canadienne
correct, masculine and feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2022-12-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Land Forces
Record 14, Main entry term, English
- The Canadian Army Journal
1, record 14, English, The%20Canadian%20Army%20Journal
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- The Army Doctrine and Training Bulletin 2, record 14, English, The%20Army%20Doctrine%20and%20Training%20Bulletin
former designation, correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Army Doctrine and Training Bulletin : designation in effect from 1998 to 2003. 3, record 14, English, - The%20Canadian%20Army%20Journal
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces terrestres
Record 14, Main entry term, French
- Le Journal de l’Armée du Canada
1, record 14, French, Le%20Journal%20de%20l%26rsquo%3BArm%C3%A9e%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Le Journal de l'Armée canadienne 1, record 14, French, Le%20Journal%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
unofficial, see observation, masculine noun
- Le Bulletin de doctrine et d’instruction de l’Armée de terre 2, record 14, French, Le%20Bulletin%20de%20doctrine%20et%20d%26rsquo%3Binstruction%20de%20l%26rsquo%3BArm%C3%A9e%20de%20terre
former designation, correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Journal de l'Armée canadienne : Bien que cette désignation soit parfois utilisée, elle n'est pas officielle et devrait être évitée. 3, record 14, French, - Le%20Journal%20de%20l%26rsquo%3BArm%C3%A9e%20du%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le Bulletin de doctrine et d'instruction de l'Armée de terre : désignation en vigueur entre 1998 et 2003. 4, record 14, French, - Le%20Journal%20de%20l%26rsquo%3BArm%C3%A9e%20du%20Canada
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2022-08-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 15, Main entry term, English
- captain
1, record 15, English, captain
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- captain - Canadian Army 1, record 15, English, captain%20%2D%20Canadian%20Army
correct
- captain - Royal Canadian Air Force 1, record 15, English, captain%20%2D%20Royal%20Canadian%20Air%20Force
correct
- captain - Royal Canadian Navy 1, record 15, English, captain%20%2D%20Royal%20Canadian%20Navy
correct
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 15, Main entry term, French
- captaine
1, record 15, French, captaine
correct, masculine and feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- captaine-Armée canadienne 1, record 15, French, captaine%2DArm%C3%A9e%20canadienne
correct, masculine and feminine noun
- captaine - Aviation royale 1, record 15, French, captaine%20%2D%20Aviation%20royale
correct, masculine and feminine noun
- capitaine - Marine royale canadienne 1, record 15, French, capitaine%20%2D%20Marine%20royale%20canadienne
correct, masculine and feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2022-08-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 16, Main entry term, English
- lieutenant
1, record 16, English, lieutenant
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- lieutenant - Canadian Army 1, record 16, English, lieutenant%20%2D%20Canadian%20Army
correct
- lieutenant - Royal Canadian Air Force 1, record 16, English, lieutenant%20%2D%20Royal%20Canadian%20Air%20Force
correct
- lieutenant - Royal Canadian Navy 1, record 16, English, lieutenant%20%2D%20Royal%20Canadian%20Navy
correct
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 16, Main entry term, French
- lieutenant
1, record 16, French, lieutenant
correct, masculine and feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- lieutenant-Armée canadienne 1, record 16, French, lieutenant%2DArm%C3%A9e%20canadienne
correct, masculine and feminine noun
- lieutenant - Aviation royale canadienne 1, record 16, French, lieutenant%20%2D%20Aviation%20royale%20canadienne
correct, masculine and feminine noun
- lieutenant - Marine royale canadienne 1, record 16, French, lieutenant%20%2D%20Marine%20royale%20canadienne
correct, masculine and feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2021-06-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
- Records Management (Management)
Record 17, Main entry term, English
- Canadian Army Electronic Central Registry 1, record 17, English, Canadian%20Army%20Electronic%20Central%20Registry
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
- Gestion des documents (Gestion)
Record 17, Main entry term, French
- Dépôt central des dossiers numériques de l'Armée canadienne
1, record 17, French, D%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20dossiers%20num%C3%A9riques%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
proposal, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- DCDnAC 2, record 17, French, DCDnAC
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2019-10-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Land Forces
Record 18, Main entry term, English
- Canadian Army reserve force
1, record 18, English, Canadian%20Army%20reserve%20force
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 18, Main entry term, French
- force de réserve de l'Armée canadienne
1, record 18, French, force%20de%20r%C3%A9serve%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2018-11-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Administration
- General Conduct of Military Operations
Record 19, Main entry term, English
- Canadian Military Headquarters
1, record 19, English, Canadian%20Military%20Headquarters
correct
Record 19, Abbreviations, English
- CMHQ 1, record 19, English, CMHQ
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
From 1940 to 1947, CMHQ ... was the vanguard for the Department of National Defence in Ottawa, dealing with administrative matters and serving as a command centre for Canadian troops and training. At the end of the war in 1945, CMHQ coordinated the return of Canadian soldiers from Europe, many of them with new brides and children. 2, record 19, English, - Canadian%20Military%20Headquarters
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Administration militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Record 19, Main entry term, French
- Canadian Military Headquarters
1, record 19, French, Canadian%20Military%20Headquarters
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
- CMHQ 1, record 19, French, CMHQ
correct, masculine noun
Record 19, Synonyms, French
- Quartier général militaire canadien 2, record 19, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20militaire%20canadien
unofficial, see observation, masculine noun
- QGMC 2, record 19, French, QGMC
unofficial, see observation, masculine noun
- QGMC 2, record 19, French, QGMC
- Quartier général de l'Armée canadienne 3, record 19, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
unofficial, see observation, masculine noun
- QGAC 3, record 19, French, QGAC
unofficial, see observation, masculine noun
- QGAC 3, record 19, French, QGAC
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Quartier général militaire canadien; QGMC : Bien que ces désignations soient utilisées dans certaines sources, elles ne revêtent aucun caractère officiel puisque l'organisation en question n'était pas bilingue à l'époque de son existence. 4, record 19, French, - Canadian%20Military%20Headquarters
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Quartier général de l’Armée canadienne; QGAC : Ces désignations, parfois utilisées comme équivalent de «Canadian Military Headquarters», portent à confusion. En effet, après la Seconde Guerre mondiale, le Quartier général de l'Armée (GAC) semble avoir succédé au Quartier général militaire canadien. De plus, il existe actuellement un Quartier général de l'Armée canadienne qui n'est pas la même organisation que celle de l'époque de la Guerre. 4, record 19, French, - Canadian%20Military%20Headquarters
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2018-02-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
- Dentistry
Record 20, Main entry term, English
- Canadian Army Dental Corps, Siberia
1, record 20, English, Canadian%20Army%20Dental%20Corps%2C%20Siberia
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Unités (anciennes, Forces armées)
- Dentisterie
Record 20, Main entry term, French
- Canadian Army Dental Corps, Siberia
1, record 20, French, Canadian%20Army%20Dental%20Corps%2C%20Siberia
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- Corps dentaire-Armée canadienne, Sibérie 2, record 20, French, Corps%20dentaire%2DArm%C3%A9e%20canadienne%2C%20Sib%C3%A9rie
proposal, see observation, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Corps dentaire - Armée canadienne, Sibérie : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, record 20, French, - Canadian%20Army%20Dental%20Corps%2C%20Siberia
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-07-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Record 21, Main entry term, English
- Canadian Army member
1, record 21, English, Canadian%20Army%20member
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- Army member 2, record 21, English, Army%20member
correct
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 21, Main entry term, French
- membre de l'Armée canadienne
1, record 21, French, membre%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, masculine and feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- membre de l’Armée 2, record 21, French, membre%20de%20l%26rsquo%3BArm%C3%A9e
correct, masculine and feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-05-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
Record 22, Main entry term, English
- Canadian Army Doctrine and Training Centre
1, record 22, English, Canadian%20Army%20Doctrine%20and%20Training%20Centre
correct
Record 22, Abbreviations, English
- CADTC 2, record 22, English, CADTC
correct
Record 22, Synonyms, English
- Land Force Doctrine and Training System 3, record 22, English, Land%20Force%20Doctrine%20and%20Training%20System
former designation, correct
- LFDTS 4, record 22, English, LFDTS
former designation, correct
- LFDTS 4, record 22, English, LFDTS
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Canadian Army Doctrine and Training Centre (CADTC) is to plan and manage the intellectual development and training of the Canadian Army. 5, record 22, English, - Canadian%20Army%20Doctrine%20and%20Training%20Centre
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Canadian Army Doctrine and Training Centre; CADTC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 22, English, - Canadian%20Army%20Doctrine%20and%20Training%20Centre
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Canadian Army Doctrine and Training Centre: title in effect as of July 2013. 6, record 22, English, - Canadian%20Army%20Doctrine%20and%20Training%20Centre
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Land Force Doctrine and Training System: title used from April 1999 to July 2013. 6, record 22, English, - Canadian%20Army%20Doctrine%20and%20Training%20Centre
Record 22, Key term(s)
- Canadian Army Doctrine and Training Center
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
Record 22, Main entry term, French
- Centre de doctrine et d’instruction de l'Armée canadienne
1, record 22, French, Centre%20de%20doctrine%20et%20d%26rsquo%3Binstruction%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- CDIAC 2, record 22, French, CDIAC
correct, masculine noun
Record 22, Synonyms, French
- Système de la doctrine et de l’instruction de la Force terrestre 3, record 22, French, Syst%C3%A8me%20de%20la%20doctrine%20et%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20de%20la%20Force%20terrestre
former designation, correct, masculine noun
- SDIFT 4, record 22, French, SDIFT
former designation, correct, masculine noun
- SDIFT 4, record 22, French, SDIFT
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La mission du Centre de la doctrine et de l’instruction de l’Armée canadienne (CDIAC) est de planifier et gérer le perfectionnement professionnel et l’instruction des membres de l’Armée canadienne. 5, record 22, French, - Centre%20de%20doctrine%20et%20d%26rsquo%3Binstruction%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Centre de doctrine et d'instruction de l'Armée canadienne; CDIAC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 22, French, - Centre%20de%20doctrine%20et%20d%26rsquo%3Binstruction%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Centre de doctrine et d'instruction de l'Armée canadienne : titre en usage depuis juillet 2013. 6, record 22, French, - Centre%20de%20doctrine%20et%20d%26rsquo%3Binstruction%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Système de la doctrine et de l'instruction de la Force terrestre : titre en usage entre avril 1999 et juillet 2013. 6, record 22, French, - Centre%20de%20doctrine%20et%20d%26rsquo%3Binstruction%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-02-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 23, Main entry term, English
- Canadian Army Force Development Working Group
1, record 23, English, Canadian%20Army%20Force%20Development%20Working%20Group
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- CAFD WG 1, record 23, English, CAFD%20WG
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 23, Main entry term, French
- Groupe de travail sur le développement de la force de l'Armée canadienne
1, record 23, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20force%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- GT DFAC 1, record 23, French, GT%20DFAC
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-01-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Intelligence (Military)
Record 24, Main entry term, English
- Canadian Army Intelligence Regiment
1, record 24, English, Canadian%20Army%20Intelligence%20Regiment
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- CA Int regt 1, record 24, English, CA%20Int%20regt
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Canadian Army Intelligence Regiment; CA Int regt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 24, English, - Canadian%20Army%20Intelligence%20Regiment
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Renseignement (Militaire)
Record 24, Main entry term, French
- Régiment du renseignement de l'Armée canadienne
1, record 24, French, R%C3%A9giment%20du%20renseignement%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- régt Rens AC 1, record 24, French, r%C3%A9gt%20Rens%20AC
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Régiment du renseignement de l'Armée canadienne; régt Rens AC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 24, French, - R%C3%A9giment%20du%20renseignement%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2014-10-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- Cadet Record of Service (Royal Canadian Army Cadets)
1, record 25, English, Cadet%20Record%20of%20Service%20%28Royal%20Canadian%20Army%20Cadets%29
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
CF 1049: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, record 25, English, - Cadet%20Record%20of%20Service%20%28Royal%20Canadian%20Army%20Cadets%29
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- États de services des cadets(Cadets royaux de l'armée canadienne)
1, record 25, French, %C3%89tats%20de%20services%20des%20cadets%28Cadets%20royaux%20de%20l%27arm%C3%A9e%20canadienne%29
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
CF 1049 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, record 25, French, - %C3%89tats%20de%20services%20des%20cadets%28Cadets%20royaux%20de%20l%27arm%C3%A9e%20canadienne%29
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2014-10-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- Certificate Level Four (Royal Canadian Army Cadets)
1, record 26, English, Certificate%20Level%20Four%20%28Royal%20Canadian%20Army%20Cadets%29
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
CF 678: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, record 26, English, - Certificate%20Level%20Four%20%28Royal%20Canadian%20Army%20Cadets%29
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- Certificat de niveau quatre(Cadets royaux de l'armée canadienne)
1, record 26, French, Certificat%20de%20niveau%20quatre%28Cadets%20royaux%20de%20l%27arm%C3%A9e%20canadienne%29
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
CF 678 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, record 26, French, - Certificat%20de%20niveau%20quatre%28Cadets%20royaux%20de%20l%27arm%C3%A9e%20canadienne%29
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2014-08-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 27, Main entry term, English
- Canadian Army Orders
1, record 27, English, Canadian%20Army%20Orders
correct, plural
Record 27, Abbreviations, English
- CAO 2, record 27, English, CAO
correct, plural
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Administration militaire
Record 27, Main entry term, French
- Ordres de l'Armée canadienne
1, record 27, French, Ordres%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, masculine noun, plural
Record 27, Abbreviations, French
- OAC 2, record 27, French, OAC
correct, masculine noun, plural
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2013-12-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Small Arms
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- Certificate - Royal Canadian Army Cadet - Bisley Team
1, record 28, English, Certificate%20%2D%20Royal%20Canadian%20Army%20Cadet%20%2D%20Bisley%20Team
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
DND 593: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 28, English, - Certificate%20%2D%20Royal%20Canadian%20Army%20Cadet%20%2D%20Bisley%20Team
Record 28, Key term(s)
- DND593
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Armes légères
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- Certificat-Équipe de tir Bisley des Cadets royaux de l'Armée canadienne
1, record 28, French, Certificat%2D%C3%89quipe%20de%20tir%20Bisley%20des%20Cadets%20royaux%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
DND 593 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 28, French, - Certificat%2D%C3%89quipe%20de%20tir%20Bisley%20des%20Cadets%20royaux%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record 28, Key term(s)
- DND593
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2013-11-08
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Educational Institutions
- Military Training
Record 29, Main entry term, English
- Canadian Army Command and Staff College
1, record 29, English, Canadian%20Army%20Command%20and%20Staff%20College
correct
Record 29, Abbreviations, English
- CACSC 2, record 29, English, CACSC
correct
Record 29, Synonyms, English
- Canadian Land Force Command and Staff College 3, record 29, English, Canadian%20Land%20Force%20Command%20and%20Staff%20College
former designation, correct
- CLFCSC 4, record 29, English, CLFCSC
former designation, correct
- CLFCSC 4, record 29, English, CLFCSC
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Canadian Army Command and Staff College; CACSC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 29, English, - Canadian%20Army%20Command%20and%20Staff%20College
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Canadian Army Command and Staff College: title in effect as of July 2013. 5, record 29, English, - Canadian%20Army%20Command%20and%20Staff%20College
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Établissements d'enseignement
- Instruction du personnel militaire
Record 29, Main entry term, French
- Collège de commandement et d’état-major de l'Armée canadienne
1, record 29, French, Coll%C3%A8ge%20de%20commandement%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
- CCEMAC 2, record 29, French, CCEMAC
correct, masculine noun
Record 29, Synonyms, French
- Collège de commandement et d’état-major de la Force terrestre canadienne 3, record 29, French, Coll%C3%A8ge%20de%20commandement%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20Force%20terrestre%20canadienne
former designation, correct, masculine noun
- CCEMFTC 4, record 29, French, CCEMFTC
former designation, correct, masculine noun
- CCEMFTC 4, record 29, French, CCEMFTC
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Collège de commandement et d'état-major de l'Armée canadienne; CCEMAC: titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, record 29, French, - Coll%C3%A8ge%20de%20commandement%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Collège de commandement et d'état-major de l'Armée canadienne : titre en usage depuis juillet 2013. 5, record 29, French, - Coll%C3%A8ge%20de%20commandement%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2013-10-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
Record 30, Main entry term, English
- Canadian Army Trials and Evaluation Unit
1, record 30, English, Canadian%20Army%20Trials%20and%20Evaluation%20Unit
correct
Record 30, Abbreviations, English
- CATEU 2, record 30, English, CATEU
correct
Record 30, Synonyms, English
- Land Force Trials and Evaluation Unit 3, record 30, English, Land%20Force%20Trials%20and%20Evaluation%20Unit
former designation, correct
- LFTEU 4, record 30, English, LFTEU
former designation, correct
- LFTEU 4, record 30, English, LFTEU
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Department of National Defence, Combat Training Centre, Gagetown New Brunswick. 5, record 30, English, - Canadian%20Army%20Trials%20and%20Evaluation%20Unit
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Canadian Army Trials and Evaluation Unit; CATEU: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 30, English, - Canadian%20Army%20Trials%20and%20Evaluation%20Unit
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Canadian Army Trials and Evaluation Unit: title in effect as of July 2013. 6, record 30, English, - Canadian%20Army%20Trials%20and%20Evaluation%20Unit
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Record 30, Main entry term, French
- Unité de l'Armée canadienne d’essais et d’évaluation
1, record 30, French, Unit%C3%A9%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne%20d%26rsquo%3Bessais%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
- UACEE 2, record 30, French, UACEE
correct, feminine noun
Record 30, Synonyms, French
- Unité d’essais et d’évaluations de l’Armée de terre 3, record 30, French, Unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bessais%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuations%20de%20l%26rsquo%3BArm%C3%A9e%20de%20terre
former designation, correct, feminine noun
- UEEAT 4, record 30, French, UEEAT
former designation, correct, feminine noun
- UEEAT 4, record 30, French, UEEAT
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Défense nationale, Centre d'instruction au combat, Gagetown (Nouveau-Brunswick). 5, record 30, French, - Unit%C3%A9%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne%20d%26rsquo%3Bessais%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Unité de l'Armée canadienne d'essais et d'évaluation; UACEE : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 30, French, - Unit%C3%A9%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne%20d%26rsquo%3Bessais%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Unité de l'Armée canadienne d'essais et d'évaluation : titre en usage depuis juillet 2013. 6, record 30, French, - Unit%C3%A9%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne%20d%26rsquo%3Bessais%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2013-10-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Training
Record 31, Main entry term, English
- Canadian Army Doctrine and Training Centre Headquarters
1, record 31, English, Canadian%20Army%20Doctrine%20and%20Training%20Centre%20Headquarters
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- CADTC HQ 1, record 31, English, CADTC%20HQ
correct
- Land Force Doctrine and Training System Headquarters 1, record 31, English, Land%20Force%20Doctrine%20and%20Training%20System%20Headquarters
former designation, correct
- LFDTS HQ 1, record 31, English, LFDTS%20HQ
former designation, correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Canadian Army Doctrine and Training Centre Headquarters; CADTC HQ: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 31, English, - Canadian%20Army%20Doctrine%20and%20Training%20Centre%20Headquarters
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Canadian Army Doctrine and Training Centre Headquarters: title in effect as of July 2013. 2, record 31, English, - Canadian%20Army%20Doctrine%20and%20Training%20Centre%20Headquarters
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Instruction du personnel militaire
Record 31, Main entry term, French
- Quartier général du Centre de doctrine et d’instruction de l'Armée canadienne
1, record 31, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Centre%20de%20doctrine%20et%20d%26rsquo%3Binstruction%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- QG CDIAC 1, record 31, French, QG%20CDIAC
correct, masculine noun
- Quartier général du Système de doctrine et d’instruction de la Force terrestre 1, record 31, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20doctrine%20et%20d%26rsquo%3Binstruction%20de%20la%20Force%20terrestre
former designation, correct, masculine noun
- QG SDIFT 1, record 31, French, QG%20SDIFT
former designation, correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Quartier général du Centre de doctrine et d'instruction de l'Armée canadienne; QG CDIAC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 31, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Centre%20de%20doctrine%20et%20d%26rsquo%3Binstruction%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Quartier général du Centre de doctrine et d'instruction de l'Armée canadienne : titre en usage depuis juillet 2013. 2, record 31, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Centre%20de%20doctrine%20et%20d%26rsquo%3Binstruction%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2013-10-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
Record 32, Main entry term, English
- Canadian Army Advanced Warfare Centre
1, record 32, English, Canadian%20Army%20Advanced%20Warfare%20Centre
correct
Record 32, Abbreviations, English
- CAAWC 2, record 32, English, CAAWC
correct
Record 32, Synonyms, English
- Canadian Forces Land Advanced Warfare Centre 3, record 32, English, Canadian%20Forces%20Land%20Advanced%20Warfare%20Centre
former designation, correct
- CFLAWC 4, record 32, English, CFLAWC
former designation, correct
- CFLAWC 4, record 32, English, CFLAWC
- Canadian Parachute Centre 5, record 32, English, Canadian%20Parachute%20Centre
former designation, correct
- CPC 5, record 32, English, CPC
former designation, correct
- CPC 5, record 32, English, CPC
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[The Canadian Army Advanced Warfare Centre] has evolved into a centre of excellence for winter, desert and jungle warfare, as well as a subset of amphibious warfare. It remains the Canadian Forces' centre of excellence for parachuting and the Army's centre of excellence for aerial delivery, helicopter and mountain operations and rappelling. 6, record 32, English, - Canadian%20Army%20Advanced%20Warfare%20Centre
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Canadian Army Advanced Warfare Centre; CAAWC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, record 32, English, - Canadian%20Army%20Advanced%20Warfare%20Centre
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Canadian Army Advanced Warfare Centre: title in effect as of July 2013. 7, record 32, English, - Canadian%20Army%20Advanced%20Warfare%20Centre
Record 32, Key term(s)
- Canadian Parachute Center
- Canadian Forces Land Advanced Warfare Center
- Canadian Army Advanced Warfare Center
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
Record 32, Main entry term, French
- Centre d’instruction supérieure en guerre terrestre de l'Armée canadienne
1, record 32, French, Centre%20d%26rsquo%3Binstruction%20sup%C3%A9rieure%20en%20guerre%20terrestre%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
- CISGTAC 2, record 32, French, CISGTAC
correct, masculine noun
Record 32, Synonyms, French
- Centre d’instruction supérieure en guerre terrestre des Forces canadiennes 1, record 32, French, Centre%20d%26rsquo%3Binstruction%20sup%C3%A9rieure%20en%20guerre%20terrestre%20des%20Forces%20canadiennes
former designation, correct, masculine noun
- CISGTFC 2, record 32, French, CISGTFC
former designation, correct, masculine noun
- CISGTFC 2, record 32, French, CISGTFC
- Centre de parachutisme du Canada 3, record 32, French, Centre%20de%20parachutisme%20du%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- CPC 3, record 32, French, CPC
former designation, correct, masculine noun
- CPC 3, record 32, French, CPC
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Centre d'instruction supérieure en guerre terrestre de l'Armée canadienne; CISGTAC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 32, French, - Centre%20d%26rsquo%3Binstruction%20sup%C3%A9rieure%20en%20guerre%20terrestre%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Centre d'instruction supérieure en guerre terrestre de l'Armée canadienne : titre en usage depuis juillet 2013. 4, record 32, French, - Centre%20d%26rsquo%3Binstruction%20sup%C3%A9rieure%20en%20guerre%20terrestre%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2013-05-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Record 33, Main entry term, English
- Canadian Army Land Warfare Centre
1, record 33, English, Canadian%20Army%20Land%20Warfare%20Centre
correct
Record 33, Abbreviations, English
- CALWC 1, record 33, English, CALWC
correct
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Key term(s)
- Canadian Army Land Warfare Center
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Conduite générale des opérations militaires
Record 33, Main entry term, French
- Centre de guerre terrestre de l'Armée canadienne
1, record 33, French, Centre%20de%20guerre%20terrestre%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
- CGTAC 1, record 33, French, CGTAC
correct, masculine noun
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2012-04-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 34, Main entry term, English
- Canadian Army Routine Order
1, record 34, English, Canadian%20Army%20Routine%20Order
correct
Record 34, Abbreviations, English
- CARO 1, record 34, English, CARO
correct
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Administration militaire
Record 34, Main entry term, French
- Ordonnance de service courant de l'Armée canadienne
1, record 34, French, Ordonnance%20de%20service%20courant%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2012-01-27
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 35, Main entry term, English
- Canadian Army Signals Engineering Establishment
1, record 35, English, Canadian%20Army%20Signals%20Engineering%20Establishment
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Name of a unit used in 1961 2, record 35, English, - Canadian%20Army%20Signals%20Engineering%20Establishment
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 35, Main entry term, French
- Centre du génie des transmissions de l'Armée canadienne
1, record 35, French, Centre%20du%20g%C3%A9nie%20des%20transmissions%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2012-01-20
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- Canadian Land Forces Command and Staff College/Canadian Army Staff College (Up to 1973)
1, record 36, English, Canadian%20Land%20Forces%20Command%20and%20Staff%20College%2FCanadian%20Army%20Staff%20College%20%28Up%20to%201973%29
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
WL: occupational specialty qualification code for officers. 2, record 36, English, - Canadian%20Land%20Forces%20Command%20and%20Staff%20College%2FCanadian%20Army%20Staff%20College%20%28Up%20to%201973%29
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 36, English, - Canadian%20Land%20Forces%20Command%20and%20Staff%20College%2FCanadian%20Army%20Staff%20College%20%28Up%20to%201973%29
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- Collège de commandement et d’état-major des forces terrestres canadiennes/Collège d’état-major de l'armée canadienne(Jusqu'en 1973)
1, record 36, French, Coll%C3%A8ge%20de%20commandement%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20des%20forces%20terrestres%20canadiennes%2FColl%C3%A8ge%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20l%27arm%C3%A9e%20canadienne%28Jusqu%27en%201973%29
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
WL : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, record 36, French, - Coll%C3%A8ge%20de%20commandement%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20des%20forces%20terrestres%20canadiennes%2FColl%C3%A8ge%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20l%27arm%C3%A9e%20canadienne%28Jusqu%27en%201973%29
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 36, French, - Coll%C3%A8ge%20de%20commandement%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20des%20forces%20terrestres%20canadiennes%2FColl%C3%A8ge%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20l%27arm%C3%A9e%20canadienne%28Jusqu%27en%201973%29
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, record 36, French, - Coll%C3%A8ge%20de%20commandement%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20des%20forces%20terrestres%20canadiennes%2FColl%C3%A8ge%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20l%27arm%C3%A9e%20canadienne%28Jusqu%27en%201973%29
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2011-08-22
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 37, Main entry term, English
- Royal Canadian Army Cadets
1, record 37, English, Royal%20Canadian%20Army%20Cadets
correct
Record 37, Abbreviations, English
- RCAC 2, record 37, English, RCAC
correct
Record 37, Synonyms, English
- Army Cadets 1, record 37, English, Army%20Cadets
correct, plural
Record 37, Textual support, English
Record 37, Key term(s)
- army cadet
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 37, Main entry term, French
- Cadets royaux de l'Armée canadienne
1, record 37, French, Cadets%20royaux%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- Cadets de l’Armée 1, record 37, French, Cadets%20de%20l%26rsquo%3BArm%C3%A9e
correct, masculine noun, plural
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
«Cadets de l'Armée» désigne les Cadets royaux de l'Armée canadienne. (26 février 1981) 1, record 37, French, - Cadets%20royaux%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
La forme abrégée «Cad RAC» a été retenue pour éviter de parler de «CRAC» dans un milieu où il y a des activités pour les jeunes. 1, record 37, French, - Cadets%20royaux%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record 37, Key term(s)
- cadet de l’Armée
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2011-04-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- Cadet Record of Service - Royal Canadian Army Cadets
1, record 38, English, Cadet%20Record%20of%20Service%20%2D%20Royal%20Canadian%20Army%20Cadets
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
CF 1363: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, record 38, English, - Cadet%20Record%20of%20Service%20%2D%20Royal%20Canadian%20Army%20Cadets
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- État de service-Cadets-Cadets royaux de l'armée canadienne
1, record 38, French, %C3%89tat%20de%20service%2DCadets%2DCadets%20royaux%20de%20l%27arm%C3%A9e%20canadienne
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
CF 1363 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, record 38, French, - %C3%89tat%20de%20service%2DCadets%2DCadets%20royaux%20de%20l%27arm%C3%A9e%20canadienne
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2008-04-30
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
Record 39, Main entry term, English
- First Canadian Army
1, record 39, English, First%20Canadian%20Army
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- 1st Canadian Army 2, record 39, English, 1st%20Canadian%20Army
correct
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
Record 39, Main entry term, French
- Première Armée canadienne
1, record 39, French, Premi%C3%A8re%20Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- 1re Armée canadienne 2, record 39, French, 1re%20Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - external organization data 2004-03-03
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 40, Main entry term, English
- CNSC Armed Response Standard 1, record 40, English, CNSC%20Armed%20Response%20Standard
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[They] presented the two options for amending licenses to include an armed response condition. The CNSC Armed Response Standard which would be referenced in the license condition is presently being reviewed by DOS. 1, record 40, English, - CNSC%20Armed%20Response%20Standard
Record 40, Key term(s)
- Canadian Nuclear Safety Commission Armed Response Standard
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 40, Main entry term, French
- norme relative à la force d’intervention armée de la CCSN
1, record 40, French, norme%20relative%20%C3%A0%20la%20force%20d%26rsquo%3Bintervention%20arm%C3%A9e%20de%20la%20CCSN
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[Ils] présentent deux options pour modifier les permis afin d'y inclure une condition sur la force d'intervention armée. La norme relative à la force d'intervention armée de la CCSN qui devrait être citée en référence dans la condition de permis, fait actuellement l'objet d'une révision à la DSO. 1, record 40, French, - norme%20relative%20%C3%A0%20la%20force%20d%26rsquo%3Bintervention%20arm%C3%A9e%20de%20la%20CCSN
Record 40, Key term(s)
- norme relative à la force d’intervention armée de la Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2003-11-06
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Historical Names
- Military Administration
Record 41, Main entry term, English
- Progress Chart, Canadian Army Pay Corps Headquarters, London
1, record 41, English, Progress%20Chart%2C%20Canadian%20Army%20Pay%20Corps%20Headquarters%2C%20London
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, Key term(s)
- Progress Chart, Canadian Army Pay Corps Headquarters
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Administration militaire
Record 41, Main entry term, French
- Tableau d’avancement, Quartier général-Corps de la solde-Armée canadienne, Londres
1, record 41, French, Tableau%20d%26rsquo%3Bavancement%2C%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2DCorps%20de%20la%20solde%2DArm%C3%A9e%20canadienne%2C%20Londres
unofficial, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée des Journaux de guerre de la Première Guerre mondiale, aux Archives nationales du Canada. 1, record 41, French, - Tableau%20d%26rsquo%3Bavancement%2C%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2DCorps%20de%20la%20solde%2DArm%C3%A9e%20canadienne%2C%20Londres
Record 41, Key term(s)
- Tableau d’avancement, Quartier général-Corps de la solde-Armée canadienne
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2002-06-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Record 42, Main entry term, English
- Canadian Joint Staff
1, record 42, English, Canadian%20Joint%20Staff
correct
Record 42, Abbreviations, English
- CJS 1, record 42, English, CJS
correct
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Record 42, Main entry term, French
- état-major interarmes de l'Armée canadienne
1, record 42, French, %C3%A9tat%2Dmajor%20interarmes%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un terme employé au cours de la Seconde guerre mondiale. 2, record 42, French, - %C3%A9tat%2Dmajor%20interarmes%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2002-01-07
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
Record 43, Main entry term, English
- Royal Canadian Army Service Corps
1, record 43, English, Royal%20Canadian%20Army%20Service%20Corps
correct
Record 43, Abbreviations, English
- RCASC 2, record 43, English, RCASC
correct
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Unités (anciennes, Forces armées)
Record 43, Main entry term, French
- Corps royal de l'intendance de l'Armée canadienne
1, record 43, French, Corps%20royal%20de%20l%27intendance%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct
Record 43, Abbreviations, French
- RCASC 2, record 43, French, RCASC
correct
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Pour les unités anciennes, il n'était pas d'usage de traduire les abréviations. 2, record 43, French, - Corps%20royal%20de%20l%27intendance%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2000-09-07
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
Record 44, Main entry term, English
- Army Benevolent Fund
1, record 44, English, Army%20Benevolent%20Fund
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, English
- ABF 2, record 44, English, ABF
correct, Canada
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Abbreviation confirmed by the Fund. 3, record 44, English, - Army%20Benevolent%20Fund
Record 44, Key term(s)
- Canadian Army Benevolent Fund
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
Record 44, Main entry term, French
- Fonds de bienfaisance de l’armée
1, record 44, French, Fonds%20de%20bienfaisance%20de%20l%26rsquo%3Barm%C3%A9e
correct, masculine noun, Canada
Record 44, Abbreviations, French
- FBA 2, record 44, French, FBA
correct, Canada
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Abréviation confirmée par les responsables du Fonds. 3, record 44, French, - Fonds%20de%20bienfaisance%20de%20l%26rsquo%3Barm%C3%A9e
Record 44, Key term(s)
- Fonds de secours de l'armée canadienne
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales canadienses
Record 44, Main entry term, Spanish
- Fondo de Beneficencia del Ejército
1, record 44, Spanish, Fondo%20de%20Beneficencia%20del%20Ej%C3%A9rcito
masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2000-05-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Signals (Military)
Record 45, Main entry term, English
- Canadian Army Signal System 1, record 45, English, Canadian%20Army%20Signal%20System
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 45, Main entry term, French
- Réseau des transmissions de l'Armée canadienne
1, record 45, French, R%C3%A9seau%20des%20transmissions%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1998-03-24
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Military Titles
Record 46, Main entry term, English
- Canadian Army Militia
1, record 46, English, Canadian%20Army%20Militia
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- Army Militia 2, record 46, English, Army%20Militia
correct
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Appellations militaires
Record 46, Main entry term, French
- Milice de l'Armée canadienne
1, record 46, French, Milice%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- Milice de l’Armée 2, record 46, French, Milice%20de%20l%26rsquo%3BArm%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Expression trouvée dans un texte historique. On parle d'un militaire qui s'est enrôlé en 1938. 2, record 46, French, - Milice%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1996-01-15
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 47, Main entry term, English
- 1st Canadian Army Tank Brigade
1, record 47, English, 1st%20Canadian%20Army%20Tank%20Brigade
correct, obsolete
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 47, Main entry term, French
- 1re brigade canadienne de chars d’armée
1, record 47, French, 1re%20brigade%20canadienne%20de%20chars%20d%26rsquo%3Barm%C3%A9e
correct, feminine noun, obsolete
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1990-10-02
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 48, Main entry term, English
- Canadian Army Welfare Fund
1, record 48, English, Canadian%20Army%20Welfare%20Fund
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 48, Main entry term, French
- Caisse de bienfaisance de l'armée canadienne
1, record 48, French, Caisse%20de%20bienfaisance%20de%20l%27arm%C3%A9e%20canadienne
correct
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1989-12-14
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
Record 49, Main entry term, English
- Canadian Army Special Force
1, record 49, English, Canadian%20Army%20Special%20Force
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Unités (anciennes, Forces armées)
Record 49, Main entry term, French
- Force spéciale de l'Armée canadienne
1, record 49, French, Force%20sp%C3%A9ciale%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1989-08-01
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 50, Main entry term, English
- Canadian Army Ordinance Corps 1, record 50, English, Canadian%20Army%20Ordinance%20Corps
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 50, Main entry term, French
- Corps des magasiniers militaires de l'Armée canadienne 1, record 50, French, Corps%20des%20magasiniers%20militaires%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Source : S.V.P. militaire. 1, record 50, French, - Corps%20des%20magasiniers%20militaires%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1989-03-06
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 51, Main entry term, English
- Canadian Women's Army Corps
1, record 51, English, Canadian%20Women%27s%20Army%20Corps
correct
Record 51, Abbreviations, English
- CWAC 2, record 51, English, CWAC
correct
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 51, Main entry term, French
- Service féminin de l'Armée canadienne
1, record 51, French, Service%20f%C3%A9minin%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
- CWAC 2, record 51, French, CWAC
correct, masculine noun
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1987-11-20
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Military Decorations
- Shooting (Sports)
Record 52, Main entry term, English
- Canadian Army Trophy
1, record 52, English, Canadian%20Army%20Trophy
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
"... la compétition CAT ..." (Men's PER) 1, record 52, English, - Canadian%20Army%20Trophy
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Décorations militaires
- Tir (Sports)
Record 52, Main entry term, French
- trophée de l'armée canadienne
1, record 52, French, troph%C3%A9e%20de%20l%27arm%C3%A9e%20canadienne
correct
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Pour concours de tir. 1, record 52, French, - troph%C3%A9e%20de%20l%27arm%C3%A9e%20canadienne
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1986-05-09
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 53, Main entry term, English
- Canadian Woman's Auxiliary Army Corps 1, record 53, English, Canadian%20Woman%27s%20Auxiliary%20Army%20Corps
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 53, Main entry term, French
- Corps auxiliaire féminin de l'armée canadienne 1, record 53, French, Corps%20auxiliaire%20f%C3%A9minin%20de%20l%27arm%C3%A9e%20canadienne
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1986-03-20
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Position Titles
Record 54, Main entry term, English
- Canadian Army Paymaster 1, record 54, English, Canadian%20Army%20Paymaster
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de postes
Record 54, Main entry term, French
- Officier payeur de l'Armée canadienne
1, record 54, French, Officier%20payeur%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1986-01-10
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Military Transportation
Record 55, Main entry term, English
- Canadian army transport 1, record 55, English, Canadian%20army%20transport
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Transport militaire
Record 55, Main entry term, French
- transport de l'armée canadienne 1, record 55, French, transport%20de%20l%27arm%C3%A9e%20canadienne
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1985-09-13
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 56, Main entry term, English
- Canadian Army Public Relations 1, record 56, English, Canadian%20Army%20Public%20Relations
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 56, Main entry term, French
- Service des relations publiques de l'Armée canadienne 1, record 56, French, Service%20des%20relations%20publiques%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Renseignement: 2yg-7bz. 1, record 56, French, - Service%20des%20relations%20publiques%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1985-09-04
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 57, Main entry term, English
- Canadian Army Battle School 1, record 57, English, Canadian%20Army%20Battle%20School
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 57, Main entry term, French
- École de combat de l'Armée canadienne 1, record 57, French, %C3%89cole%20de%20combat%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1985-06-20
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Military Dress
Record 58, Main entry term, English
- Canadian army badge 1, record 58, English, Canadian%20army%20badge
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Tenue militaire
Record 58, Main entry term, French
- écusson de l'armée canadienne 1, record 58, French, %C3%A9cusson%20de%20l%27arm%C3%A9e%20canadienne
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1985-06-12
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 59, Main entry term, English
- Canadian Army Staff College 1, record 59, English, Canadian%20Army%20Staff%20College
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 59, Main entry term, French
- Collège d’état-major de l'armée canadienne 1, record 59, French, Coll%C3%A8ge%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20l%27arm%C3%A9e%20canadienne
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1984-09-13
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 60, Main entry term, English
- Canadian Special Brigade 1, record 60, English, Canadian%20Special%20Brigade
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 60, Main entry term, French
- Contingent spécial de l'armée canadienne 1, record 60, French, Contingent%20sp%C3%A9cial%20de%20l%27arm%C3%A9e%20canadienne
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1984-09-13
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 61, Main entry term, English
- Canadian Women's Auxiliary Army 1, record 61, English, Canadian%20Women%27s%20Auxiliary%20Army
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 61, Main entry term, French
- Corps auxiliaire féminin de l'armée canadienne 1, record 61, French, Corps%20auxiliaire%20f%C3%A9minin%20de%20l%27arm%C3%A9e%20canadienne
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1982-07-27
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Military Training
Record 62, Main entry term, English
- Canadian Army Occupation Force 1, record 62, English, Canadian%20Army%20Occupation%20Force
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- Canadian Occupation Force 1, record 62, English, Canadian%20Occupation%20Force
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Six Years of War - Colonel C. P. Stacey p. 434. 1, record 62, English, - Canadian%20Army%20Occupation%20Force
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 62, Main entry term, French
- Armée d’occupation canadienne 1, record 62, French, Arm%C3%A9e%20d%26rsquo%3Boccupation%20canadienne
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- troupes d’occupation canadiennes 1, record 62, French, troupes%20d%26rsquo%3Boccupation%20canadiennes
- force d’occupation de l'Armée canadienne 1, record 62, French, force%20d%26rsquo%3Boccupation%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Six années de guerre - Colonel C. P. Stacey, p. 452. 1, record 62, French, - Arm%C3%A9e%20d%26rsquo%3Boccupation%20canadienne
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


