TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ARMES PETIT CALIBRE [17 records]

Record 1 2025-10-09

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Fixed cartridge ammunition, less than 20 mm in calibre, designed to be discharged by a personal firearm or crew-served weapon.

OBS

small arms ammunition; SAA: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designations officiallly approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

munitions de petit calibre : Munitions encartouchées, d'un calibre de moins de 20 mm, conçues pour être tirées par une arme personnelle ou collective.

OBS

munition de petit calibre; munition d'armes de petit calibre; munition pour armes légères : désignations habituellement utilisées au pluriel.

OBS

munition de petit calibre; MPC : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

munition d'armes de petit calibre : La désignation au pluriel (munitions d'armes de petit calibre) est normalisée par l'OTAN.

Key term(s)
  • munitions de petit calibre
  • munitions d’armes de petit calibre
  • munitions pour armes légères

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-02-10

English

Subject field(s)
  • Small Arms
OBS

small arms fire; SAF: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

tir d'armes de petit calibre : désignation normalisée par l'OTAN.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-06-11

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A portable, direct-fire, individual or crew-served weapon with a caliber of less than 20 mm.

OBS

small arm; SA: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

small arm; SA: The plural forms of these designations (small arms; SA) are standardized by NATO.

Key term(s)
  • small arms

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Arme personnelle ou collective, portative et à tir direct dont le calibre est inférieur à 20 mm.

OBS

arme légère; AL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

arme légère; AL : Les désignations au pluriel (armes légères; AL) sont uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

arme de petit calibre; SA : Les désignations au pluriel (armes de petit calibre; SA) sont normalisées par l'OTAN.

Key term(s)
  • armes légères
  • armes de petit calibre

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
Save record 3

Record 4 2014-09-22

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Special-Language Phraseology
OBS

small arm and light weapon; SALW: The plural form of this term (small arms and light weapons) and the abbreviation have been standardized by NATO.

Key term(s)
  • small arms and light weapons

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

arme légère et arme de petit calibre; SALW : Le terme au pluriel (armes légères et armes de petit calibre) et l'abréviation ont été normalisés par l'OTAN.

Key term(s)
  • armes légères et armes de petit calibre

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 4090
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 4090: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 4090
publication code, see observation
OBS

STANAG 4090 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-08-12

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 2310
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 2310: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 2310
publication code, see observation
OBS

STANAG 2310 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-03-29

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 4509
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defen

OBS

STANAG 4509: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 4509
publication code, see observation
OBS

STANAG 4509 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-01-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Weapon Systems

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Systèmes d'armes

Spanish

Save record 8

Record 9 2007-03-06

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Small Arms
Key term(s)
  • illegal military small arm

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Armes légères
OBS

Renseignement tiré de la résolution 1997/28, du Conseil économique et social, obtenu du service de terminologie des Nations Unies, à New York.

Key term(s)
  • arme militaire de petit calibre illicite

Spanish

Save record 9

Record 10 2001-10-05

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-05-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Arms Control
OBS

Published in 1998 by the Department of Foreign Affairs and International Trade.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Contrôle des armements
OBS

Publié en 1998 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-07-13

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Small Arms
OBS

United Nations Panel of Governmental Experts on Small Arms: term found in Resolution 1997/28 of the United Nations Economic and Social Council.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Armes légères
OBS

Renseignement tiré de la résolution 1997/28, du Conseil économique et social, obtenu du service de terminologie des Nations Unies, à New York.

Spanish

Save record 12

Record 13 1995-03-28

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Groupe de travail qui ne bénéficie pas d'un soutien administratif du Secrétariat international de l'OTAN, mais qui dépend de la Division Soutien de la Défense.

Spanish

Save record 13

Record 14 1995-03-22

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Groupe qui dépend de la Direction de la planification, des programmes et de la recherche en matière d'armements de l'OTAN.

Spanish

Save record 14

Record 15 1992-05-26

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
OBS

attached to Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects.

OBS

United Nations.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
OBS

Nations Unies.

Spanish

Save record 15

Record 16 1991-11-08

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Advanced Technology Weapons

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Armes de haute technicité
OBS

Organisme de l'OTAN; au Canada on préfère le terme «armes légères» pour désigner "small arms".

Spanish

Save record 16

Record 17 1990-09-28

English

Subject field(s)
  • Small Arms

French

Domaine(s)
  • Armes légères

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: