TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
AROMATICITE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2001-02-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aromatic Hydrocarbons
- Chemical Elements and Compounds
Record 1, Main entry term, English
- aromaticity
1, record 1, English, aromaticity
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The quality of being or resembling a member of the aromatic class of chemical compounds. 2, record 1, English, - aromaticity
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hydrocarbures aromatiques
- Éléments et composés chimiques
Record 1, Main entry term, French
- aromaticité
1, record 1, French, aromaticit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de propriétés physiques et chimiques caractéristiques des hydrocarbures aromatiques et de leurs dérivés. 2, record 1, French, - aromaticit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans une molécule organique ou minérale, l'aromaticité est associée à la présence d'un système cyclique et plan de doubles liaisons conjuguées (ou de leur équivalent) contenant 4n+2 électrons [...], comme deux que l'on rencontre dans le benzène [...] 2, record 1, French, - aromaticit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-10-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemistry
Record 2, Main entry term, English
- Möbius aromaticity
1, record 2, English, M%C3%B6bius%20aromaticity
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A monocyclic array of orbitals in which there is a single out-of-phase overlap (or, more generally, an odd number of out-of-phase overlaps) reveals the opposite pattern of aromatic character to Hückel systems; with 4n electrons it is stabilized (aromatic), whereas with 4n + 2 it is destabilized (antiaromatic). No examples of ground state Möbius systems are known, but the concept has been applied to transition states of pericyclic reactions. 1, record 2, English, - M%C3%B6bius%20aromaticity
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chimie
Record 2, Main entry term, French
- aromaticité de Möbius
1, record 2, French, aromaticit%C3%A9%20de%20M%C3%B6bius
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsque, dans un ensemble monocyclique d'orbitales, il existe un recouvrement d'orbitales en opposition de phases (ou, plus généralement, un nombre impair de recouvrements d'orbitales en opposition de phase), on observe un caractère aromatique inverse de celui manifesté par des systèmes de Hückel; le système est stabilisé (caractère aromatique) lorsqu'il comporte 4n électrons, tandis qu'il est déstabilisé (caractère antiaromatique) pour 4n + 2 électrons. On ne connaît pas d'exemple de système de Möbius à l'état fondamental, mais ce concept a été appliqué aux états de transition de réactions péricycliques. 1, record 2, French, - aromaticit%C3%A9%20de%20M%C3%B6bius
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le nom est obtenu par une analogie topologique entre un tel arrangement d'orbitales et une bande de Möbius. 1, record 2, French, - aromaticit%C3%A9%20de%20M%C3%B6bius
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


