TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ARTHROSE [12 records]

Record 1 2017-10-23

English

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Vertebrae and Bone Marrow
Universal entry(ies)
M48.2
classification system code, see observation
DEF

A condition in which the spinous processes of adjacent vertebra are in contact.

OBS

kissing spines: designation used with a singular verb.

OBS

M48.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Key term(s)
  • Baastrup's syndrome
  • Baastrup's disease

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Vertèbres et moelle
Entrée(s) universelle(s)
M48.2
classification system code, see observation
CONT

Maladie de Baastrup. L'hyperlordose et le pincement des disques intervertébraux lombaires permettent le contact répété entre deux ou plusieurs processus épineux, entraînant la dégénérescence des ligaments interépineux, l'irritation du périoste des processus épineux et parfois le développement d'une bursite interépineuse.

OBS

M48.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-07-19

English

Subject field(s)
  • Bones and Joints
OBS

facet: a small, smooth flat surface, often rounded on a hard structure, such as bone.

French

Domaine(s)
  • Os et articulations
CONT

On avait constaté des dégénérescences discales multi-étagées et des arthroses facettaires.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-11-14

English

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Bones and Joints
CONT

Osteoarthritis is a form of non-inflammatory arthritis, which is caused by the breakdown of cartilage, which covers and protects bones. Often due to "wear and tear", pain and swelling can occur when the cartilage breaks down. Eventually, the cartilage may wear away entirely and bones will rub together.

OBS

degenerative joint disease (DJD); degenerative arthritis: [Osteoarthritis] has always been classified as a noninflammatory arthritis; yet, there is increasing evidence for inflammation occurring with cytokine and metalloproteinase release into the joint. Therefore, the terms "degenerative joint disease (DJD)" [and "degenerative arthritis" may] no longer [be] appropriate when referring to [osteoarthritis].

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Os et articulations
DEF

Affection articulaire, d'origine mécanique et non inflammatoire, caractérisée par des lésions dégénératives des articulations, associée à une atteinte du tissu osseux sous-jacent.

OBS

Ses principales localisations sont : la hanche [...], le genou [...], la colonne vertébrale [...], les mains [...] et le pied [...].

OBS

Bien que les spécialistes du domaine utilisent «ostéoarthrite» et «arthrose» de façon interchangeable, ces deux termes ne sont pas de vrais synonymes. En fait, comme le dit la définition, l'arthrose est non inflammatoire tandis que l'ostéoarthrite sous-entend qu'il y a de l'inflammation (à cause de la terminaison «-ite» du grec «-itis»). L'arthrose fait partie de la famille des maladies rhumatismales et se distingue par le fait qu'elle est au départ reliée à la dégénérescence des tissus de l'articulation, avec réaction inflammatoire éventuelle, alors que d'autres formes de maladies rhumatismales, telle l'arthrite rhumatoïde, sont d'emblée des maladies inflammatoires. En somme, c'est à cause de l'inflammation qui accompagne souvent l'arthrose que les spécialistes du domaine considèrent que «ostéoarthrite» et «arthrose» sont interchangeables. En anglais, «osteoarthritis» est bel et bien une arthrite non inflammatoire malgré sa terminaison trompeuse.

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-04-06

English

Subject field(s)
  • Orthopedic Surgery
CONT

Between 1981 and 1992, 18 arthrodesis were performed on various diagnosis : 9 post-traumatic tibio-talar osteoarthritis, 4 residual neurologic diseases, 2 rheumatoid arthritis and 3 recent post-traumatic lesions.

French

Domaine(s)
  • Chirurgie orthopédique
CONT

Entre 1981 et 1992, nous avons réalisé 18 arthrodèses pour 9 arthroses tibio-tarsiennes post-traumatiques, 4 séquelles neurologiques, 2 arthrites rhumatoïdes, et 3 lésions post-traumatiques récentes.

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-11-23

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Hospital Furniture
CONT

Coxit chairs including: arthrodesis chairs.

OBS

ISO code: 18 09 09.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Mobilier d'hôpital
CONT

Sièges pour ankylosés de hanches comprenant : les sièges pour arthosés

OBS

Code ISO : 18 09 09.

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-11-16

English

Subject field(s)
  • Lymphatic System

French

Domaine(s)
  • Système lymphatique

Spanish

Save record 6

Record 7 1999-11-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

published by the Canadian Fitness and Lifestyle Research Institute.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

publié par l'Institut canadien de la recherche sur la condition physique et le mode de vie.

Spanish

Save record 7

Record 8 1998-05-27

English

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

A form of arthritis generally traumatic or degenerative osteoarthritis, that involves the joint interface between the posterior surface of the patella and the intercondylar aspect of the femur.

French

Domaine(s)
  • Os et articulations
PHR

arthrose fémoro-patellaire isolée

Key term(s)
  • arthrose patello-fémorale

Spanish

Save record 8

Record 9 1996-06-28

English

Subject field(s)
  • Bones and Joints
CONT

The Decision Review Specialist noted that the worker is obese, has some degree of valgus deformity in his knee, and the development of lateral compartment osteoarthritis cannot be entirely ruled out.

OBS

The knee joint is commonly involved in primary osteoarthritis. One or more compartments may be involved...Muscle atrophy frequently develops, and if there is disproportionate loss of cartilage at the medial or lateral femorotibial joint space, a genu varus or valgus deformity will develop.

OBS

lateral: Relating or belonging to structures which are on the outer side of the median plane.

French

Domaine(s)
  • Os et articulations
CONT

Les arthroses compartimentales externes ou internes s'annoncent par les douleurs à la marche et une limitation de la flexion et parfois de l'extension. L'examen recherche un point douloureux latéral [...]

Spanish

Save record 9

Record 10 1995-09-21

English

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
CONT

Revision: the average follow-up was 19 years (11 to 46 years). 20 hips (66 per cent) had very good functional results. 18 hips (60 per cent) had radiographic arthrosis.

French

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

Réduction avec plâtre pelvi-pédieux : 2 cas. Tous deux ont été des échecs, avec une fracture cervicale survenue lors de la réduction pour l'un et une coxite laminaire pour l'autre. Les scores fonctionnels étaient mauvais avec deux arthroses radiographiques majeures cotées à 5.

Spanish

Save record 10

Record 11 1985-10-29

English

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
OBS

patellofemoral: pertaining to the patella and the femur

French

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
OBS

Voir source pour contexte.

Spanish

Save record 11

Record 12 1984-09-26

English

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System

French

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
OBS

Sous forme d'ostéophytes et corps vertébraux, il en existe aussi au niveau lombaire de façon étagée, discrète à L4 - L5 et plus marquée et S1 où il y a des ostéophytes non volumineux mais qui donnent l'impression d'une sclérose du rebord des surfaces des corps vertébraux. La lordose lombaire est préservée.

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: