TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ARTICLE EXECUTION [17 records]
Record 1 - internal organization data 2015-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 1, Main entry term, English
- line object field
1, record 1, English, line%20object%20field
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Departments involved in construction and repairs using their own resources (e.g., labour and materiel) should include a field designated as «asset object» at the end of the departmental input coding block. The actual goods or services used is then coded in the line object field, while the type of asset affected is recorded by coding the last three digits of the corresponding economic object in the asset object field. This data is required by Statistics Canada to show capital formation in the National Accounts. 1, record 1, English, - line%20object%20field
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 1, Main entry term, French
- zone des articles d’exécution
1, record 1, French, zone%20des%20articles%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les ministères qui utilisent leurs propres ressources (par exemple, main-d'œuvre et matériaux) pour faire effectuer des travaux de construction et de réparation devraient ajouter, à la fin de leur bloc de codage, une zone appelée «article de ressources». Lors du codage de l'opération, on inscrit les biens et services utilisés dans la zone des articles d'exécution et, en utilisant les trois derniers chiffres de l'article économique correspondant, on indique le type de ressources dans la zone des articles de ressources. Statistique Canada a besoin de cette donnée pour faire état de la formation de capital dans les comptes nationaux. 1, record 1, French, - zone%20des%20articles%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
Record 1, Key term(s)
- zone de l'article d’exécution
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-10-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rules of Court
Record 2, Main entry term, English
- Order 45 (Enforcement of Judgements and Orders: General)
1, record 2, English, Order%2045%20%28Enforcement%20of%20Judgements%20and%20Orders%3A%20General%29
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bahamas. 2, record 2, English, - Order%2045%20%28Enforcement%20of%20Judgements%20and%20Orders%3A%20General%29
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Décisions (Droit judiciaire)
- Règles de procédure
Record 2, Main entry term, French
- Article 45(exécution forcée des jugements et des ordonnances : partie générale)
1, record 2, French, Article%2045%28ex%C3%A9cution%20forc%C3%A9e%20des%20jugements%20et%20des%20ordonnances%20%3A%20partie%20g%C3%A9n%C3%A9rale%29
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Decisiones (Derecho procesal)
- Reglamento procesal
Record 2, Main entry term, Spanish
- Decreto 45 (Ejecución de sentencias y órdenes judiciales: generalidades)
1, record 2, Spanish, Decreto%2045%20%28Ejecuci%C3%B3n%20de%20sentencias%20y%20%C3%B3rdenes%20judiciales%3A%20generalidades%29
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record 3 - internal organization data 2001-08-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Real Estate
- Government Contracts
Record 3, Main entry term, English
- line item
1, record 3, English, line%20item
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Each monthly claim shall be presented as follows: a. Property Management Services: A line item for disbursements and line item for fees. 2, record 3, English, - line%20item
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Immobilier
- Marchés publics
Record 3, Main entry term, French
- article
1, record 3, French, article
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- article d'exécution 2, record 3, French, article%20d%27ex%C3%A9cution
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chaque demande de paiement mensuelle devra être présentée comme suit : a. Services de gestion immobilière : un article pour les débours et un autre pour les honoraires. 3, record 3, French, - article
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
article; article d'exécution : termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 4, record 3, French, - article
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-11-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Software
- Finance
Record 4, Main entry term, English
- entitlement/deduction line object override 1, record 4, English, entitlement%2Fdeduction%20line%20object%20override
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- entitlement - deduction line object override
- entitlement/deduction line object over-ride
- entitlement - deduction line object over-ride
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Logiciels
- Finances
Record 4, Main entry term, French
- remplacement de l'article d’exécution d’admissibilité/retenue
1, record 4, French, remplacement%20de%20l%27article%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Badmissibilit%C3%A9%2Fretenue
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 4, French, - remplacement%20de%20l%27article%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Badmissibilit%C3%A9%2Fretenue
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-04-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Financial and Budgetary Management
- National Accounting
Record 5, Main entry term, English
- Line Object
1, record 5, English, Line%20Object
correct
Record 5, Abbreviations, English
- LOBJ 1, record 5, English, LOBJ
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité nationale
Record 5, Main entry term, French
- article d'exécution
1, record 5, French, article%20d%27ex%C3%A9cution
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-07-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 6, Main entry term, English
- line object number 1, record 6, English, line%20object%20number
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 6, Main entry term, French
- numéro d’article d’exécution
1, record 6, French, num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Barticle%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-11-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 7, Main entry term, English
- line object
1, record 7, English, line%20object
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- departmental object 2, record 7, English, departmental%20object
correct
- departmental line object 1, record 7, English, departmental%20line%20object
correct
- resource code 3, record 7, English, resource%20code
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A departmental classification of expenditure at the source. It is either coincident with the economic object or represents a subdivision of it. 4, record 7, English, - line%20object
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Departmental line objects (which are also referred to as "resource codes" or "departmental objects") are used for detailed classification for departmental purposes. 5, record 7, English, - line%20object
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Record 7, Main entry term, French
- article d'exécution
1, record 7, French, article%20d%27ex%C3%A9cution
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- article d’exécution ministériel 2, record 7, French, article%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20%20minist%C3%A9riel
correct, masculine noun
- article ministériel 3, record 7, French, article%20minist%C3%A9riel
correct, masculine noun
- article organique 4, record 7, French, article%20organique
avoid, masculine noun
- code de ressources 5, record 7, French, code%20de%20ressources
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Classification ministérielle des dépenses à insérer dans le document d'origine. Cet article peut coïncider avec l'article économique ou en représenter une sous-division. 4, record 7, French, - article%20d%27ex%C3%A9cution
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les articles d'exécution ministériels (également appelés «codes de ressources» ou «articles ministériels») représentent une classification détaillée utilisée à des fins ministérielles. 6, record 7, French, - article%20d%27ex%C3%A9cution
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-07-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
Record 8, Main entry term, English
- Line Objects by Economic Object: Detail Mapping Report 1, record 8, English, Line%20Objects%20by%20Economic%20Object%3A%20Detail%20Mapping%20Report
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
Record 8, Main entry term, French
- Rapport détaillé des applications d’articles d’exécution, par article économique
1, record 8, French, Rapport%20d%C3%A9taill%C3%A9%20des%20applications%20d%26rsquo%3Barticles%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%2C%20par%20article%20%C3%A9conomique
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : version 2b. 1, record 8, French, - Rapport%20d%C3%A9taill%C3%A9%20des%20applications%20d%26rsquo%3Barticles%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%2C%20par%20article%20%C3%A9conomique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-07-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Finance
Record 9, Main entry term, English
- line object status 1, record 9, English, line%20object%20status
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Finances
Record 9, Main entry term, French
- statut de l'article d’exécution
1, record 9, French, statut%20de%20l%27article%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : version 2b. 1, record 9, French, - statut%20de%20l%27article%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-07-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 10, Main entry term, English
- Maintain Line Object by Economic Object 1, record 10, English, Maintain%20Line%20Object%20by%20Economic%20Object
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 10, Main entry term, French
- modifier les articles d’exécution par article économique 1, record 10, French, modifier%20les%20articles%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20par%20article%20%C3%A9conomique
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : Version 2b. 1, record 10, French, - modifier%20les%20articles%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20par%20article%20%C3%A9conomique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-07-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Finance
Record 11, Main entry term, English
- line object description 1, record 11, English, line%20object%20description
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Finances
Record 11, Main entry term, French
- description de l'article d’exécution
1, record 11, French, description%20de%20l%27article%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : version 2b. 1, record 11, French, - description%20de%20l%27article%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-07-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Financial and Budgetary Management
- National Accounting
Record 12, Main entry term, English
- LOBJ code 1, record 12, English, LOBJ%20code
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- line object code 1, record 12, English, line%20object%20code
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité nationale
Record 12, Main entry term, French
- code ArtEx
1, record 12, French, code%20ArtEx
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- code de l'article d’exécution 1, record 12, French, code%20de%20l%27article%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source : Version 2b. 1, record 12, French, - code%20ArtEx
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1996-07-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Financial and Budgetary Management
- National Accounting
Record 13, Main entry term, English
- LOBJ description 1, record 13, English, LOBJ%20description
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- line object description 1, record 13, English, line%20object%20description
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité nationale
Record 13, Main entry term, French
- description de l'article d’exécution
1, record 13, French, description%20de%20l%27article%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- description ArtEx 1, record 13, French, description%20ArtEx
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : Version 2b. 1, record 13, French, - description%20de%20l%27article%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1983-11-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 14, Main entry term, English
- line object code
1, record 14, English, line%20object%20code
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 14, Main entry term, French
- code d’article d’exécution 1, record 14, French, code%20d%26rsquo%3Barticle%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Ministère de l'emploi et de l'immigration, 1983. 2, record 14, French, - code%20d%26rsquo%3Barticle%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1982-12-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Record 15, Main entry term, English
- earnings line object 1, record 15, English, earnings%20line%20object
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 15, Main entry term, French
- article d’exécution des gains 1, record 15, French, article%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20des%20gains
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1982-11-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- National Accounting
Record 16, Main entry term, English
- budget by line object 1, record 16, English, budget%20by%20line%20object
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Record 16, Main entry term, French
- budget par article d’exécution 1, record 16, French, budget%20par%20article%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1980-09-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Accounting
Record 17, Main entry term, English
- line object estimate 1, record 17, English, line%20object%20estimate
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 17, Main entry term, French
- prévision par article d’exécution
1, record 17, French, pr%C3%A9vision%20par%20article%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


