TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ARTICLE PROVISOIRE [6 records]

Record 1 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 5141
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 5141: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 5141
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 5141 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-04-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
OBS

PWGSC-TPSGC 770-2: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
OBS

PWGSC-TPSGC 770-2 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A standing order adopted by the House for a certain period of time. This type of order is often used for the purpose of trying out some new or modified procedure.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Article du Règlement adopté par la Chambre pour une période de temps déterminée. Ce genre d'article est souvent adopté afin de mettre à l'essai une règle nouvelle ou modifiée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Artículo del Reglamento adoptado por la Cámara por un período de tiempo determinado.

OBS

Este tipo de artículo a menudo se adopta para ensayar una regla nueva o modificada.

Save record 3

Record 4 2010-10-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 5141-1
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 5141-1: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Key term(s)
  • Letterhead - Interim Article

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 5141-1
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 5141-1 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-01-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Business and Administrative Documents
  • Hygiene and Health
Key term(s)
  • Interim Guidance Document
  • Exemption under section 56 for medical purposes

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Hygiène et santé
OBS

Source(s) : Programme des produits thérapeutiques, Santé Canada.

Key term(s)
  • Document d’orientation provisoire
  • Exemption en vertu de l’article 56 pour des raisons médicales

Spanish

Save record 5

Record 6 1997-02-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Government Contracts
  • Federal Administration
Key term(s)
  • Interim Article Number C/AD127/94
  • C/AD127/94
  • C/AD 127/94
  • C AD127 94

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Marchés publics
  • Administration fédérale
OBS

Cet article concerne les offres à commandes pour des projets immobiliers.

OBS

Source : Services d'architecture et de génie, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Key term(s)
  • Article provisoire C/AD 127/94
  • C/AD 127/94
  • C AD 127 94

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: