TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ARTICLES COURANTS [4 records]
Record 1 - internal organization data 1997-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Administration
- Workplace Organization
Record 1, Main entry term, English
- day-to-day items 1, record 1, English, day%2Dto%2Dday%20items
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- day to day item
- day to day items
- day-to-day item
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Organisation du travail et équipements
Record 1, Main entry term, French
- articles courants
1, record 1, French, articles%20courants
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Directives sur le service extérieur. 1, record 1, French, - articles%20courants
Record 1, Key term(s)
- article courant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-04-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 2, Main entry term, English
- Identification, Coding, Analysis and Correction of Internal Transactions within the Government of Canada (Standard Objects 15 and 16)
1, record 2, English, Identification%2C%20Coding%2C%20Analysis%20and%20Correction%20of%20Internal%20Transactions%20within%20the%20Government%20of%20Canada%20%28Standard%20Objects%2015%20and%2016%29
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 2, Main entry term, French
- Identification, codage, analyse et écriture de correction aux opérations internes du gouvernement du Canada(Articles courants 15 et 16)
1, record 2, French, Identification%2C%20codage%2C%20analyse%20et%20%C3%A9criture%20de%20correction%20aux%20op%C3%A9rations%20internes%20du%20gouvernement%20du%20Canada%28Articles%20courants%2015%20et%2016%29
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Directive du Receveur général 1990-9 1, record 2, French, - Identification%2C%20codage%2C%20analyse%20et%20%C3%A9criture%20de%20correction%20aux%20op%C3%A9rations%20internes%20du%20gouvernement%20du%20Canada%28Articles%20courants%2015%20et%2016%29
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-03-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Public Sector Budgeting
Record 3, Main entry term, English
- Standard Object Report
1, record 3, English, Standard%20Object%20Report
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Budget des collectivités publiques
Record 3, Main entry term, French
- Rapport des articles courants de dépenses
1, record 3, French, Rapport%20des%20articles%20courants%20de%20d%C3%A9penses
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1981-10-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Insurance
Record 4, Main entry term, English
- current items only 1, record 4, English, current%20items%20only
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The first of these is to list current items only. The cards for the current month are simply tabulated for each agent showing for that month the items which have been recorded. The total shown will then be the amount due by the agent for that particular month. 1, record 4, English, - current%20items%20only
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Assurances
Record 4, Main entry term, French
- articles courants seulement 1, record 4, French, articles%20courants%20seulement
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La première manière c'est d'énumérer les "articles courants seulement". Les cartes pour le mois courant sont préparées pour chaque agent et indiquent les articles qui ont été comptabilisés pour le mois. Le total indiqué sera alors le montant dû par l'agent pour le mois en question. 1, record 4, French, - articles%20courants%20seulement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


