TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ARTICLES DIVERS [8 records]
Record 1 - external organization data 2023-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- product trimmer
1, record 1, English, product%20trimmer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- dresseur d’articles-fabrication de produits divers
1, record 1, French, dresseur%20d%26rsquo%3Barticles%2Dfabrication%20de%20produits%20divers
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dresseuse d’articles-fabrication de produits divers 1, record 1, French, dresseuse%20d%26rsquo%3Barticles%2Dfabrication%20de%20produits%20divers
correct, feminine noun
- dresseur de produits - fabrication de produits divers 1, record 1, French, dresseur%20de%20produits%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20divers
correct, masculine noun
- dresseuse de produits - fabrication de produits divers 1, record 1, French, dresseuse%20de%20produits%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20divers
correct, feminine noun
- finisseur d’articles-fabrication de produits divers 1, record 1, French, finisseur%20d%26rsquo%3Barticles%2Dfabrication%20de%20produits%20divers
correct, masculine noun
- finisseuse d’articles-fabrication de produits divers 1, record 1, French, finisseuse%20d%26rsquo%3Barticles%2Dfabrication%20de%20produits%20divers
correct, feminine noun
- finisseur de produits - fabrication de produits divers 1, record 1, French, finisseur%20de%20produits%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20divers
correct, masculine noun
- finisseuse de produits - fabrication de produits divers 1, record 1, French, finisseuse%20de%20produits%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20divers
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-08-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Finance
Record 2, Main entry term, English
- Separation of Processes in Item Definition 1, record 2, English, Separation%20of%20Processes%20in%20Item%20Definition
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Finances
Record 2, Main entry term, French
- Processus divers liés à la définition des articles
1, record 2, French, Processus%20divers%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9finition%20des%20articles
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-02-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Sewing (General)
Record 3, Main entry term, English
- sundries
1, record 3, English, sundries
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Couture (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- articles divers
1, record 3, French, articles%20divers
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Accessoires de la confection vendus par le mercier. 1, record 3, French, - articles%20divers
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-10-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 4, Main entry term, English
- European General Galvanizers Association
1, record 4, English, European%20General%20Galvanizers%20Association
correct
Record 4, Abbreviations, English
- EGGA 2, record 4, English, EGGA
correct, Europe
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 4, Main entry term, French
- Association européenne des industries de la galvanisation d’articles divers
1, record 4, French, Association%20europ%C3%A9enne%20des%20industries%20de%20la%20galvanisation%20d%26rsquo%3Barticles%20divers
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-09-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Materials Handling
Record 5, Main entry term, English
- miscellaneous material handling equipment 1, record 5, English, miscellaneous%20material%20handling%20equipment
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Manutention
Record 5, Main entry term, French
- matériel de manutention d’articles divers
1, record 5, French, mat%C3%A9riel%20de%20manutention%20d%26rsquo%3Barticles%20divers
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- dispositif de manutention d’articles divers 1, record 5, French, dispositif%20de%20manutention%20d%26rsquo%3Barticles%20divers
proposal, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1984-08-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Record 6, Main entry term, English
- sideline catalogue 1, record 6, English, sideline%20catalogue
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Record 6, Main entry term, French
- catalogue des articles divers
1, record 6, French, catalogue%20des%20articles%20divers
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- articles divers 1, record 6, French, articles%20divers
masculine noun, plural
- catalogue d’articles secondaires 2, record 6, French, catalogue%20d%26rsquo%3Barticles%20secondaires
masculine noun
- catalogue annexe 2, record 6, French, catalogue%20annexe
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Galerie nationale va publier un catalogue des produits qu'elle vend dans sa librairie autres que des livres (calendriers, reproductions, diapositives, etc.). 3, record 6, French, - catalogue%20des%20articles%20divers
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1984-06-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Marketing
Record 7, Main entry term, English
- general sundry items 1, record 7, English, general%20sundry%20items
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 7, Main entry term, French
- articles généraux divers 1, record 7, French, articles%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20divers
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Furniture (Various)
Record 8, Main entry term, English
- miscellaneous furniture and fixtures manufacturers 1, record 8, English, miscellaneous%20furniture%20and%20fixtures%20manufacturers
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mobilier divers
Record 8, Main entry term, French
- industrie des articles d’ameublement divers
1, record 8, French, industrie%20des%20articles%20d%26rsquo%3Bameublement%20divers
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


