TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ARTICLES EXCEDENTAIRES [4 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Financial Accounting
DEF

The quantity disclosed by count as being in excess of the quantity indicated on associated records.

OBS

overage; surplus: terms standardized by the Canadian Government Specifications Board.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Comptabilité générale
DEF

Quantité en plus constatée lors du dénombrement des articles stockés [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de existencias y materiales
  • Contabilidad general
OBS

Bienes que sobran.

OBS

Excedente referido a ingresos y gastos, es sinónimo de superávit.

Save record 1

Record 2 2009-07-27

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Inventory and Material Management
CONT

Also reporting to the Supervisor, Transport are three other positions: Distribution Clerk, Surplus Disposal Coordinator and a Shipper/Receiver.

Key term(s)
  • surplus disposal co-ordinator

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion des stocks et du matériel
CONT

Les trois postes suivants relèvent également du superviseur ou de la superviseure, Transport : commis à la distribution, coordonnateur ou coordonnatrice de l'écoulement des articles excédentaires et expéditeur-réceptionnaire ou expéditrice-réceptionnaire.

Spanish

Save record 2

Record 3 1996-07-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Finance
  • Shipping and Delivery

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Finances
  • Expédition et livraison
OBS

Titre de rapport.

Spanish

Save record 3

Record 4 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques

French

Domaine(s)
  • Techniques marchandes

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: