TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ASPERITE [12 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Structural Testing (Materials)
- Engineering Tests and Reliability
Record 1, Main entry term, English
- peak-to-valley height
1, record 1, English, peak%2Dto%2Dvalley%20height
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- peak-to-valley height of a surface 2, record 1, English, peak%2Dto%2Dvalley%20height%20of%20a%20surface
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
surface profile: The roughened surface that results from abrasive blast cleaning of metal. Surface profile is a measurement of the average peak-to-valley height of the roughness, which typically ranges from less than one mil up to five mils. 3, record 1, English, - peak%2Dto%2Dvalley%20height
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[Surface finish measurement] Surface Profile Gauges ... The Elcometer 223 Digital Surface Profile gauge measures the point peak-to-valley height of a surface. The average of a series of measurements is an indication of roughness and allows surfaces to be compared. 2, record 1, English, - peak%2Dto%2Dvalley%20height
Record 1, Key term(s)
- point peak-to-valley height
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Contrôle structural des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 1, Main entry term, French
- profondeur de rugosité
1, record 1, French, profondeur%20de%20rugosit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- profondeur de rugosité de surface 2, record 1, French, profondeur%20de%20rugosit%C3%A9%20de%20surface
correct, feminine noun
- profondeur de rugosité d’une surface 3, record 1, French, profondeur%20de%20rugosit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20surface
correct, feminine noun
- profondeur d’aspérité d’une surface 3, record 1, French, profondeur%20d%26rsquo%3Basp%C3%A9rit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20surface
correct, feminine noun
- profondeur d’aplanissement 1, record 1, French, profondeur%20d%26rsquo%3Baplanissement
feminine noun
- capacité d’aplanissement 1, record 1, French, capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baplanissement
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le point le plus haut des saillies et la ligne moyenne du profilogramme. 1, record 1, French, - profondeur%20de%20rugosit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La présente invention a pour objet de perfectionner le revêtement de chrome connu afin qu'il présente une grande résistance à l'usure à de faibles coefficients de frottement même sans lubrifiants. [...] Le revêtement de couche mince mate Duralloy confère à la pièce d'œuvre [...] une épaisseur d'au moins 2 µm et, de préférence, d'environ 4 à 6 µm ou plus. Les paramètres du bain sont réglés de telle sorte qu'il se forme une structure perlée d'une profondeur de rugosité de surface d'au moins environ 1 µm et de préférence d'environ 1,5 µm à environ 5 µm. 2, record 1, French, - profondeur%20de%20rugosit%C3%A9
Record 1, Key term(s)
- profondeur d’aspérité
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-08-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
Record 2, Main entry term, English
- protuberance 1, record 2, English, protuberance
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
Record 2, Main entry term, French
- aspérité
1, record 2, French, asp%C3%A9rit%C3%A9
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-06-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 3, Main entry term, English
- lip
1, record 3, English, lip
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A residual protrusion as a result of a diamond breaking off before sawing is completed. 2, record 3, English, - lip
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... too high a feed causes: chipped corners and lips; convex and concave tables, due to a bent blade; excessive heat ... 2, record 3, English, - lip
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 3, Main entry term, French
- aspérité
1, record 3, French, asp%C3%A9rit%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Protubérance sur un diamant qui se brise avant d'être complètement scié. 2, record 3, French, - asp%C3%A9rit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par une tailleuse de diamant. 3, record 3, French, - asp%C3%A9rit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-11-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- roughness 1, record 4, English, roughness
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- asperity 1, record 4, English, asperity
- ruggedness 2, record 4, English, ruggedness
- unevenness 2, record 4, English, unevenness
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 4, Main entry term, French
- asperité
1, record 4, French, asperit%C3%A9
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- rugosité 2, record 4, French, rugosit%C3%A9
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rudesse, qualité de ce qui est raboteux, inégal. 2, record 4, French, - asperit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Record 4, Main entry term, Spanish
- aspereza
1, record 4, Spanish, aspereza
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-03-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 5, Main entry term, English
- notch formation 1, record 5, English, notch%20formation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[French translation requested by General Motors] 1, record 5, English, - notch%20formation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 5, Main entry term, French
- nodosité
1, record 5, French, nodosit%C3%A9
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- nodule 1, record 5, French, nodule
masculine noun
- excroissance nodulaire 1, record 5, French, excroissance%20nodulaire
feminine noun
- aspérité 1, record 5, French, asp%C3%A9rit%C3%A9
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Phénomène provoqué par des bulles d'air lors de la rencontre de deux coulées de matière plastique dans le moule. 1, record 5, French, - nodosit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-11-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Mining Topography
- Tectonics
Record 6, Main entry term, English
- accident
1, record 6, English, accident
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An irregular feature in, or an undulation of, a land surface. 1, record 6, English, - accident
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Topographie minière
- Tectonique
Record 6, Main entry term, French
- accident
1, record 6, French, accident
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- aspérité 2, record 6, French, asp%C3%A9rit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ce qui rompt l'uniformité. 2, record 6, French, - accident
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
accident de terrain : Dislocation ou déformation de tout genre. 2, record 6, French, - accident
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-08-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Birds
- Zoology
Record 7, Main entry term, English
- barb
1, record 7, English, barb
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A side branch on the shaft of a bird's feather. 2, record 7, English, - barb
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Oiseaux
- Zoologie
Record 7, Main entry term, French
- arête
1, record 7, French, ar%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- aspérité 2, record 7, French, asp%C3%A9rit%C3%A9
correct, feminine noun
- barbe 3, record 7, French, barbe
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Chacun des filaments serrés formant la plume (de chaque côté du tuyau). 4, record 7, French, - ar%C3%AAte
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-02-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Construction
Record 8, Main entry term, English
- irregularity 1, record 8, English, irregularity
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
to chip irregularities; to remove irregularities. 1, record 8, English, - irregularity
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Construction
Record 8, Main entry term, French
- aspérité
1, record 8, French, asp%C3%A9rit%C3%A9
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
bocarder les aspérités; faire disparaître les aspérités. 1, record 8, French, - asp%C3%A9rit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
- Wood Sawing
Record 9, Main entry term, English
- roughness of ground 1, record 9, English, roughness%20of%20ground
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Découpage et taillage (Usinage)
- Sciage du bois
Record 9, Main entry term, French
- aspérité
1, record 9, French, asp%C3%A9rit%C3%A9
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Radioelectricity
Record 10, Main entry term, English
- surface asperity 1, record 10, English, surface%20asperity
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Radioélectricité
Record 10, Main entry term, French
- aspérité de surface
1, record 10, French, asp%C3%A9rit%C3%A9%20de%20surface
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1976-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 11, Main entry term, English
- asperity 1, record 11, English, asperity
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 11, Main entry term, French
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
BT 140 l'enregistrement magnétique 1, record 11, French, - asp%C3%A9rit%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1976-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
Record 12, Main entry term, English
- ground relief 1, record 12, English, ground%20relief
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
Record 12, Main entry term, French
- aspérité du terrain
1, record 12, French, asp%C3%A9rit%C3%A9%20du%20terrain
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


