TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ASTRAKAN [9 records]

Record 1 2015-07-07

English

Subject field(s)
  • Furs and Fur Industry
  • Wool Industry
CONT

Astrakhan (also spelled astrachan) is, properly speaking, the tightly curled fleece of the fetal or newborn karakul (also spelled caracul) lamb. ... Astrakhan has a distinctive tight, whorled, loopy surface with a slight sheen. The younger the lamb, the tighter and shinier the loops. True astrakhan comes in a range of colours from pale golden yellow to black, though black is the most desirable.

French

Domaine(s)
  • Pelleteries et fourrures
  • Industrie lainière
DEF

[...] Fourrure bouclée de jeune agneau karakul tué entre 2 et 3 jours (ce qui lui confère son bouclage particulier) qui transitait à l'origine par la ville d'Astrakhan [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peletería
  • Industria lanera
DEF

La piel del cordero recién nacido de la raza Karakul; generalmente, es de color negro, brillante y con un rizado característico.

OBS

Para obtener la piel, el animal debe ser sacrificado dentro de las 24 horas de su nacimiento.

Save record 1

Record 2 2014-11-18

English

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
  • Genetics
  • Pets
CONT

The curly-coated or Rex cat is another variety which is gaining great favour among cat lovers of Britain.

French

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats
  • Génétique
  • Animaux d'agrément
CONT

Très joli ce chat astrakan, dû aussi au professeur Letard. Le Rex est tout parcouru de courts friselis.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-08-03

English

Subject field(s)
  • Trimming and Embroidery
DEF

a pile stitch held firmly with a Cross stitch, worked over 1 double thread intersection on penelope canvas or 2 threads on mono canvas. It makes a finer (closer together) stitch when worked on penelope.

French

Domaine(s)
  • Passementerie et broderie
CONT

[Le point d'Astrakan] consiste en boucles couchées, retenues chacune par un point de croix. Pour être régulières, ces boucles se font à l'aide d'un moule, qui peut être en bois ou en os, ou encore une grosse aiguille à tricoter. Le fil, de préférence tordu, est prix en simple ou en double, selon sa grosseur.

Spanish

Save record 3

Record 4 2004-07-27

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Capital city of Astrakhanskaya Oblast, southeast European Rossiyskaya, Soviet Union.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Port de Russie, près de l'embouchure de la Volga dans la Caspienne.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent».

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-05-22

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

A thick knit or woven fabric with loops or curls on the face. The base yarns are usually cotton or wool and the the loops are made with fibers such as mohair, wool, and certain manufactured fibers. The face simulates the pelt of astrakhan lamb.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Imitation de la fourrure astrakan; l'étoffe astrakan peut être réalisée en tissage ou en tricotage. Une autre technique consiste à coller à la main un fil chenillé sur une toile de type crétonne.

Spanish

Save record 5

Record 6 1988-02-11

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)

Spanish

Save record 6

Record 7 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Furs and Fur Industry

French

Domaine(s)
  • Pelleteries et fourrures

Spanish

Save record 7

Record 8 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Clothing
OBS

(fur)

French

Domaine(s)
  • Vêtements
OBS

(Pet. Robert 1968) (Harrap 1970 à lamb, 3) caracul (Id.)

Spanish

Save record 8

Record 9 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Furs and Fur Industry

French

Domaine(s)
  • Pelleteries et fourrures

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: