TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

AVENANT [90 records]

Record 1 - external organization data 2019-11-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

avenant : terme à éviter, car il est plutôt l'équivalent d'«endorsement».

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-01-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • International Law

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit international

Spanish

Save record 2

Record 3 2009-07-14

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

An endorsement, written upon or attached to a formal contract before or after issue, with the consent of the contracting parties.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Clause écrite dans un contrat formel ou y annexée avant ou après son émission, avec le consentement des parties contractantes.

Spanish

Save record 3

Record 4 2009-03-19

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Life Insurance
  • Health Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

[Endorsement which] enables an employer to extend the benefits provided by the Workers' Compensation Act to employees who may not be entitled to benefits under the terms of the Act, such as executive officers, partners, sole proprietors, farm workers, domestic employees, or employees travelling overseas.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Assurance sur la vie
  • Assurance-maladie
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Spanish

Save record 4

Record 5 2008-08-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Fiscalité
OBS

Loi de 1980 sur la Convention Canada-Italie à l'égard de l'impôt sur le revenu.

Spanish

Save record 5

Record 6 2008-08-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Insurance
OBS

Canada Revenue Agency's form GST367.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Assurances

Spanish

Save record 6

Record 7 2008-02-12

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Insurance Law
  • Foreign Trade
DEF

Agreement attached to a policy by which the conditions of the policy are expanded, and additional coverages added, or a coverage or condition is waived.

OBS

endorsement: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Droit des assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Acte additionnel à une police d'assurance, qui a pour objet de constater les modifications apportées au contrat, par exemple des garanties supplémentaires.

OBS

avenant : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Seguros (Derecho)
  • Comercio exterior
Save record 7

Record 8 2008-01-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Transportation Insurance
OBS

Standard Endorsement Form; S.E.F. : term and abbreviation found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Assurance transport
OBS

formule type d'avenant; F.T.A. : terme et abréviation retrouvés dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 8

Record 9 2003-10-01

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

The Replacement Cost Endorsement has become increasingly popular with respect to personal property coverages as, subject to certain provisions, it allows for replacement or repair on a "replacement cost" basis.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Cet avenant est de plus en plus employé en assurance des biens meubles puisqu'il permet, sous réserve de certaines conditions, de remplacer ou de réparer les biens jusqu'à concurrence de leur valeur «à neuf».

Spanish

Save record 9

Record 10 2003-05-27

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
Save record 10

Record 11 2002-06-10

English

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

An endorsement to a "claims made" liability form used to exclude specific accidents, products or locations. It earned its nickname because it allows an insurer to zero in with a sharp focus to exclude specific exposures.

French

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Exclusion quant à certains accidents, produits, sites ou travaux spécifiques.

CONT

L'assurance et le bogue de l'an 2000. Un contrat d'assurance garantissant la responsabilité civile d'une société d'informatique couvrait, faute d'exclusion appropriée, le risque lié au bogue de l'an 2000. L'assureur résilie ce contrat et propose un avenant d'exclusion de ce risque prenant effet pour la prochaine période d'assurance (1999).

Spanish

Save record 11

Record 12 2002-04-16

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Quittance de prime d'un montant majoré par rapport à celui qui est légalement et contractuellement dû lorsque cette quittance comporte une clause précisant que, conformément à un avis préalable reçu par l'assuré, le paiement de cette prime ainsi majorée vaut accord de l'assuré sur une modification du contrat d'assurance définie dans l'avis préalable ou dans la quittance.

OBS

quittance modificative : terme normalisé par l'AFNOR; quittance avenant : terme déconseillé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Spanish

Save record 12

Record 13 2000-11-21

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
Key term(s)
  • avenant au dossier d’inscription à la cote

Spanish

Save record 13

Record 14 2000-07-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Fiscalité

Spanish

Save record 14

Record 15 1999-12-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number E448 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro E448 de Revenu Canada.

Spanish

Save record 15

Record 16 1999-01-20

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
DEF

A negotiated change to the terms or conditions of a contract.

Key term(s)
  • amendment
  • amendment to the contract
  • amendment to a contract

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
DEF

Modification apportée à un contrat antérieur ou à un contrat type.

OBS

avenant : Terme normalisé par l'ONGC.

Spanish

Save record 16

Record 17 1998-07-22

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Insurance
DEF

An endorsement or modification to a standard insurance policy to accommodate a particular need.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Assurances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Seguros
DEF

Documento o cláusula que certifica una enmienda hecha a las condiciones de un contrato, específicamente a un contrato de seguro.

Save record 17

Record 18 1998-07-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 18

Record 19 1996-10-18

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Accord modifiant une convention en l'adaptant ou en la complétant par de nouvelles clauses. [...] Plus précisément, acte écrit additionnel contenant la modification [...]

Spanish

Save record 19

Record 20 1996-03-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 20

Record 21 1995-07-04

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 21

Record 22 1994-11-23

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

ANTONYM: out of proportion: sans commune mesure avec

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 22

Record 23 1994-11-23

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

with corresponding benefits to married couples and to other groups and categories

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

les allocations versées aux couples mariés et aux bénéficiaires des autres catégories sont à l'avenant

Spanish

Save record 23

Record 24 1994-07-27

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Insurance
OBS

There is no pro rata distribution or similar clause in the Blanket Amount Endorsement, and thus the Insured is covered at all premises and for all messenger exposures ...

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Assurances
OBS

Il n'y a pas de clause de distribution au pro-rata ni autres clauses similaires dans l'avenant de montant global; l'Assuré, de ce fait, est couvert à tous les locaux et pour toutes les expositions de messagers [...]

Spanish

Save record 24

Record 25 1994-07-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 25

Record 26 1994-04-13

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 26

Record 27 1994-04-13

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Spanish

Save record 27

Record 28 1994-03-01

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
CONT

Based on this new information, EDC (Export Development Corporation) would then issue a Continuation Endorsement and a new policy schedule along with any new endorsements required to provide the revised cover for the next policy year. If the exporter accepts the terms of the continuation, cover under the policy would become effective for the extended period stated in the endorsement.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
CONT

À partir de ces renseignements, la SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) émettra un avenant de prolongation et un nouveau tableau, en plus de tout avenant requis pour la couverture révisée de la police suivante. Si l'exportateur accepte les modalités de la prolongation, la protection offerte couvrira la prolongation indiquée dans l'avenant.

Spanish

Save record 28

Record 29 1994-02-04

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 29

Record 30 1993-08-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Canada-France Income Tax Convention Act, 1976.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi de 1976 sur la Convention Canada-France en matière d'impôts sur le revenu.

Spanish

Save record 30

Record 31 1991-11-28

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

A term contract, endorsed to meet the requirements of the income tax act

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Un contrat à terme, accompagné d'un avenant, de façon à répondre aux exigences de la loi.

Spanish

Save record 31

Record 32 1991-10-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 32

Record 33 1989-06-19

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

Package policies incorporating several coverages permit the insured to continue existing policies in force until expiration, when they are "picked up" by the package policy. The "Pick-up" endorsement records these facts and grants premium credits for existing contracts subject to insured keeping them in force until their expiration date.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
CONT

Les polices multirisques ou "combinées", incorporant plusieurs polices en une seule, permettent à l'assuré de conserver jusqu'à sa date d'expiration une police précédente encore en vigueur; à ce moment, la garantie de la police multirisque, jusque là différée, continuera la précédente. L'avenant "pick-up" enregistre ces faits et accorde une réduction de prime, à condition que l'assuré garde le contrat précédent en vigueur jusqu'à son expiration. On appelle également cet avenant : "Crédit pour assurance préexistante".

Spanish

Save record 33

Record 34 1989-06-19

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

Because inflation has been rampant in recent years most companies offer inflation protection endorsements on both buildings and contents at no additional cost.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
CONT

Du fait de l'inflation qui sévit actuellement, la plupart des compagnies d'assurance offrent, sans frais, des avenants de protection contre l'inflation s'appliquant aux bâtiments aussi bien qu'au contenu.

Spanish

Save record 34

Record 35 1989-06-19

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
CONT

A la fin des années 70, l'industrie canadienne de l'assurance automobile offrait à ses titulaires de police une garantie particulière aux automobilistes sous-assurés (Underinsured Motorist Endorsement) (UIM). Cette garantie a pour but d'indemniser l'assuré lorsqu'il est une victime d'un sinistre causé par un tiers dont la couverture d'assurance est insuffisante pour lui permettre de s'acquitter de son obligation.

OBS

Terme et contexte tirés d'un texte traduit intitulé "L'automobiliste sous-assuré - Méthode IBNR".

Spanish

Save record 35

Record 36 1989-06-06

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Spanish

Save record 36

Record 37 1988-12-15

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

By use of this endorsement the insurer provides additional benefits to the named insured and other insured persons (as defined in the policy) who have a claim against another motorist for injuries or death if the other motorist has insufficient insurance to pay the claim.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

En vertu de cet avenant, l'assureur procure une assurance complémentaire à l'assuré désigné, ainsi qu'aux autres assurés, qui ont doit à des indemnités pour blessures ou décès. d'un autre automobiliste, si ce dernier n'a pas suffisamment d'assurance pour payer les indemnités.

Spanish

Save record 37

Record 38 1988-12-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

automobile insurance.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

assurance automobile.

Spanish

Save record 38

Record 39 1988-12-15

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

endorsement card. Used when an endorsement is used to record change of an insured's vehicle or address.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
CONT

certificat avenant. Fourni lorsque l'assureur a établi un avenant pour changer le véhicule désigné ou l'adresse de l'assuré.

Spanish

Save record 39

Record 40 1988-12-15

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Spanish

Save record 40

Record 41 1988-08-29

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

Exhibitors are advised to add on to their existing insurance a portal to portal rider protecting them against the loss of and damage to their material by fire, theft, accident, etc.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Spanish

Save record 41

Record 42 1988-07-19

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 42

Record 43 1988-07-12

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Real Estate

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Immobilier

Spanish

Save record 43

Record 44 1988-06-27

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

The contractor is directed by the site representative to so inform the insurer and must provide an owner occupancy endorsement.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Spanish

Save record 44

Record 45 1988-06-06

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 45

Record 46 1988-04-20

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 46

Record 47 1988-02-22

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 47

Record 48 1988-02-18

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 48

Record 49 1988-02-18

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 49

Record 50 1988-02-18

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 50

Record 51 1988-01-08

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

Ass.

Spanish

Save record 51

Record 52 1987-08-10

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 52

Record 53 1987-08-10

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 53

Record 54 1987-08-10

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 54

Record 55 1987-08-10

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 55

Record 56 1987-01-15

English

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
OBS

family protection endorsement, uninsured motorist protection

French

Domaine(s)
  • Assurance transport
OBS

garantie insolvabilité des tiers (Desjardins & fils, assurances)

Spanish

Save record 56

Record 57 1986-05-01

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

Protège l'assuré contre les conséquences pécuniaires de la responsabilité qu'il assume en vertu d'un contrat écrit. (Ce contrat se doit d'être désigné aux conditions particulières).

OBS

Source : Comité technique de l'Association des courtiers d'assurances de la province de Québec

Spanish

Save record 57

Record 58 1986-05-01

English

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

Construction Materials

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

Protège l'assuré contre les conséquences pécuniaires de la responsabilité civile pouvant lui incomber en raison des frais encourus pour l'enlèvement ou le remplacement de produits de construction, de béton ou de ciment fournis par l'assuré et formant partie d'une structure quelconque ou de biens en construction ou déjà construits.

OBS

Source : Comité technique de l'Association des courtiers d'assurances de la province de Québec

Spanish

Save record 58

Record 59 1986-05-01

English

Subject field(s)
  • Health Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurance-maladie
OBS

Protège l'assuré en remboursant à toute personne qui subit des dommages corporels causés par accident ou en payant à son acquit, les frais médicaux raisonnables engagés en raison des dommages résultant des lieux assurés ou de travaux pour lesquels l'assuré est couvert.

OBS

Source : Comité technique de l'Association des courtiers d'assurances de la province de Québec

Spanish

Save record 59

Record 60 1986-05-01

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Protège l'assuré contre les conséquences pécuniaires de la responsabilité civile lui incombant en raison de dommages matériels et corporels causés par accidents et résultant d'opérations effectuées par des entrepreneurs indépendants pour l'assuré désigné.

OBS

Source : Comité technique de l'Association des courtiers d'assurances de la province de Québec

Spanish

Save record 60

Record 61 1984-12-11

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Désignations des emplois (Généralités)

Spanish

Save record 61

Record 62 1982-03-25

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Spanish

Save record 62

Record 63 1982-03-25

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

It is more appropriately called a Lienholder's Interest or Leaseholder's Interest Endorsement. Like a Mortgage Clause, it simply provides that the insurance will not be invalidated, as to the interest of the Lessor or Lienholder, by any act or omission of the Insured.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Il serait plus juste de dire "Avenant relatif au créancier" ou "Avenant relatif à l'intérêt du locateur". Semblable à une clause de garantie hypothécaire, on y stipule qu'aucune action ou omission de l'assuré, n'invalidera l'assurance envers les intérêts du bailleur ou du créancier.

Spanish

Save record 63

Record 64 1982-03-25

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

It is more appropriately called a Lienholder's Interest or Leaseholder's Interest Endorsement. Like a Mortgage Clause, it simply provides that the insurance will not be invalidated, as to the interest of the Lessor or Lienholder, by any act or omission of the Insured.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Il serait plus juste de dire "Avenant relatif au créancier" ou "Avenant relatif à l'intérêt du locateur". Semblable à une clause de garantie hypothécaire, on y stipule qu'aucune action ou omission de l'assuré, n'invalidera l'assurance envers les intérêts du bailleur ou du créancier.

Spanish

Save record 64

Record 65 1982-03-25

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

On all first-year policies a Standard Conditional Back Sales Endorsement is automatically attached covering unpaid current accounts receivable from the policyholder's books on the day the policy becomes effective.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

A toutes les polices émises pour la première fois, on annexe automatiquement un "avenant relatif aux ventes antérieures conditionnelles" couvrant les comptes courants impayés dans le livre de comptes de l'Assuré, au jour d'entrée en vigueur du contrat.

Spanish

Save record 65

Record 66 1982-03-25

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

To meet a need for some compensation to cover extra costs of harvesting a crop badly mutilated by hail, the stock companies introduced the "Harvester Allowance Clause".

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

D'autre part, dans le but de procurer un certain dédommagement aux agriculteurs dont les récoltes ravagées par la grêle nécessitent des frais supplémentaires de moissonnage, les compagnies par actions offrent maintenant l'«avenant d'indemnité de moissonnage».

Spanish

Save record 66

Record 67 1982-03-25

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Spanish

Save record 67

Record 68 1982-03-25

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

(...) coverage is available under all Endorsements by the addition of an "Ordinary Payroll Endorsement" which provides coverage for a selected number of days following an Accident (usually 15, 30, 60, 90 or 180 days).

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

(...) la protection est disponible sous tous les avenants par addition d'un avenant "salaires ordinaires" qui accorde la protection pour un nombre de jours choisi suivant un accident (habituellement 15, 30, 60, 90 ou 180 jours).

Spanish

Save record 68

Record 69 1981-10-14

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

This is used where the method of insuring is on the named insured basis.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Cet avenant est utilisé lorsque la police d'assurance est écrite sur une base de conducteurs nommément désignés.

Spanish

Save record 69

Record 70 1981-10-14

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

This endorsement is used for Service Stations, Storage Garages, and Parking Lots. The effect of this endorsement is that cover for automobiles owned, hired leased or licensed in the name of the insured, is deleted.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Cet avenant est utilisé dans les cas de postes de service, garages de remisage et parcs de stationnement. Cet avenant a pour but l'élimination de la garantie accordée aux automobiles appartenant à l'assuré, louées par lui, enregistrées à son nom.

Spanish

Save record 70

Record 71 1981-10-14

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

This endorsement gives the insured coverage under the S.P.F. 4 when he leases or rents automobiles to his customers. The risk that is envisaged is a short term one in that the automobiles so rented or leased are to be temporary substitute automobiles for the insured's customers.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Cet avenant accorde à l'assuré la garantie en vertu de la police S.P.F. no 4 lorsque celui-ci loue ses automobiles à ses clients. Il s'agit ici de risque à court terme puisque les automobiles ainsi louées deviennent provisoirement des automobiles de remplacement utilisées par les clients de l'assuré.

Spanish

Save record 71

Record 72 1981-10-14

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

The deductible clause can be a source of difficulty in the adjustment of a claim where there are two (or more) insurances with Extended Coverage Endorsements, one subject to a deductible and the other with none.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Dans les cas où il y a d'autres assurances incendie en vigueur, l'assureur ne sera responsable que pour la proportion de la perte que représente le montant d'assurance qui inclut la couverture supplémentaire, vis-à-vis le montant total d'assurance que ces autres assurances portent ou non l'avenant de couverture supplémentaire.

Spanish

Save record 72

Record 73 1981-10-14

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

This endorsement provides a method whereby changes during the policy term can be processed.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Cet avenant permet d'effectuer des changements à la police durant son terme.

Spanish

Save record 73

Record 74 1981-10-14

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

There is an endorsement which provides coverage for such pilferage, S.E.F. 75 - Open Lot Pilferage Endorsement.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Il existe un avenant par lequel la garantie contre le vol dans les terrains peut être ajoutée - il s'agit de l'avenant relatif au vol dans les terrains no 75.

Spanish

Save record 74

Record 75 1981-10-14

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

This endorsement permits financed automobiles to be excluded under the contract, in those specific cases where other insurance is present.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Les automobiles grevées peuvent être exclues - au moyen de cet avenant - dans les cas où il existe déjà une autre assurance.

Spanish

Save record 75

Record 76 1981-09-29

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Insurance
OBS

a superseded suretyship rider is attached to the new or superseding bond and in effect, the superseding bond will apply, up to the amount of the prior bond, for any loss which would have been covered under the prior bond except for the time limit therein for loss discovery after the cancellation of that bond.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Assurances
OBS

(...) on annexe au nouveau contrat un avenant relatif aux pertes couvertes par une police antérieure, selon lequel le nouveau contrat s'applique, jusqu'à concurrence du montant garanti aux termes de l'ancien, à toute perte pour laquelle l'assuré aurait pu être indemnisé, n'eut été le fait que le délai accordé pour sa découverte était expiré.

Spanish

Save record 76

Record 77 1981-09-29

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Insurance
OBS

Joint Insured Rider simply extends the coverage to additional firms who are under the same financial control but does not increase the penalty of the bond on this account.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Assurances
OBS

Son but est d'étendre la couverture aux autres entreprises appartenant aux mêmes intérêts financiers.

Spanish

Save record 77

Record 78 1981-09-29

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Insurance
OBS

By use of this extending endorsement, loss by theft (or attempt thereat) of insured property is covered, (...) hence loss by pilferage would be covered.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Assurances
OBS

En utilisant cet avenant d'extension, on couvre la perte par le vol (ou tentative à cet effet) des biens assurés (...) la perte par larcins est donc couverte.

Spanish

Save record 78

Record 79 1981-09-29

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Insurance
OBS

Provides coverage against loss, whenever sustained, while such bond is in effect.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Assurances
OBS

Cet avenant fournit une protection contre la perte lorsqu'elle survient pendant que le cautionnement est en vigueur.

Spanish

Save record 79

Record 80 1981-09-29

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Insurance
OBS

the coverage of the endorsement shall not apply unless there is available a physical inventory of the insured property, made within the 12 month period immediately preceding the date of such loss. This broad form endorsement is not intended to cover loss of insured property from mere disappearance or shortages.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Assurances
OBS

la garantie de l'avenant s'appliquera seulement lorsqu'il existera un inventaire matériel des biens assurés, dressé au cours de la période de douze mois précédant immédiatement la date de la perte. L'intention de cet avenant à formule étendue n'est pas de couvrir la perte par manque ou simple disparition des biens assurés.

Spanish

Save record 80

Record 81 1981-08-26

English

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

When the policy contains no premium adjustment endorsement, and does not cover "blanket" over more than one location.

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

Lorsqu'il n'y a pas d'avenant de révision de la prime ou de couverture globale à plus d'un endroit, la police ne limite d'aucune autre façon la période d'indemnisation.

Spanish

Save record 81

Record 82 1981-08-05

English

Subject field(s)
  • Management Control

French

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion

Spanish

Save record 82

Record 83 1978-05-02

English

Subject field(s)
  • Insurance Law

French

Domaine(s)
  • Droit des assurances
OBS

cautionnement: Contrat par lequel la caution s'engage envers le créancier. Acte qui constate l'existence de ce contrat.

OBS

avenant: Acte additionnel à une police d'assurance, qui a pour objet de constater les modifications "advenant" au contrat.

OBS

Un cautionnement spécial qu'un ex-détenu doit acheter car un cautionnement général lui serait refusé; une compagnie d'assurances se porte garant pour cet ex-détenu.

Spanish

Save record 83

Record 84 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 84

Record 85 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Personnel Management

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
OBS

Convention p. 65 règle 17

Spanish

Save record 85

Record 86 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

(insurance)

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 86

Record 87 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

A term contract, endorsed to meet the requirements of the Income Tax Act.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
CONT

un contrat à terme, accompagné d'un avenant, de façon à répondre aux exigences de la Loi

Spanish

Save record 87

Record 88 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

ass.

Spanish

Save record 88

Record 89 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

(Depin 16, 41)

Spanish

Save record 89

Record 90 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Spanish

Save record 90

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: