TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

AVENUE [19 records]

Record 1 2023-10-12

English

Subject field(s)
  • Roads
  • Road Networks
CONT

The Ringstrasse is a circular boulevard that surrounds Vienna's historical centre, separating the Hofburg and Stephansdom districts from the rest of the city.

French

Domaine(s)
  • Voies de circulation
  • Réseaux routiers
CONT

La Ringstrasse est une avenue circulaire qui entoure le centre de Vienne et sépare les quartiers de la Hofburg et de Stephansdom du reste de la ville.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Road Networks
DEF

A wide or main street.

French

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
DEF

Voie de communication urbaine plus large que les rues, desservant un quartier ou une partie d'une ville, ou pouvant conduire à un lieu bien identifié.

OBS

avenue : terme et définition normalisés par l'OQLF.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Redes viales
DEF

Calle ancha con árboles, en una población.

Save record 2

Record 3 2012-06-21

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

Fait partie du Regroupement des maisons de jeunes du Québec.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-02-17

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
DEF

A tree especially chosen for its resistance to urban miseries and used architectonically along streets and sidewalks for the enjoyment of all and to provide shade, shelter, air purification, etc.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

La distance usuelle entre les arbres de rue est de 4 mètres.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-02-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 8027-2
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 8027-2: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 8027-2
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 8027-2 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-02-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 8028-20
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 8028-20 : code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 8028-20
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 8028-20 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 2008-10-27

English

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

Due to rumrunners' activities during Prohibition, the waters off of Long Island were known as "Rum Row".

French

Domaine(s)
  • Criminologie
DEF

Bande de mer juste au-delà des eaux territoriales américaines, où les gardes-côtes ne pouvaient intervenir pour appréhender les trafiquants.

Spanish

Save record 7

Record 8 2008-06-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site in Calgary, Alberta, managed by Parks Canada.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national géré par Parcs Canada et situé à Calgary en Alberta.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 8

Record 9 2007-10-26

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Special-Language Phraseology
CONT

Adroit leadership will take advantage of such moments to assess risks, reconcile and perhaps instill new values, and move in new strategic directions.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Par un leadership adroit, elles sauront en tirer profit pour évaluer les risques, mettre fin aux différends, peut-être inculquer de nouvelles valeurs et ainsi s'orienter vers de nouvelles avenues stratégiques.

Spanish

Save record 9

Record 10 2007-10-11

English

Subject field(s)
  • Road Networks
DEF

In some cities, a thorough fare running at right angles to others usually called "streets".

French

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
DEF

Dans un système de dénomination basé sur l'orientation des voies de circulation (plan en damier), voie urbaine située dans un axe perpendiculaire à celui des voies portant le nom de rue.

OBS

Dans un tel système, les avenues sont généralement orientées dans la direction nord-sud.

OBS

avenue : Terme et définition normalisés par l'OQLF.

Spanish

Save record 10

Record 11 2005-06-21

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 11

Record 12 2003-09-30

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Title and abbreviation confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Spanish

Save record 12

Record 13 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Property Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Spanish

Save record 13

Record 14 1996-09-20

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Statistical Surveys

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Ont entre autres réalisé une étude pour le compte du Bureau de l'entrepreneurship et de la petite entreprise.

Spanish

Save record 14

Record 15 1995-11-22

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Safe home network for battered women located in Trois-Rivières, Quebec.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Réseau de maisons d'hébergement pour femmes battues situé à Trois-Rivières (Québec).

Spanish

Save record 15

Record 16 1994-12-12

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)

Spanish

Save record 16

Record 17 1990-03-28

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Montreal; Information confirmed with the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Montréal; Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 17

Record 18 1985-06-18

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Commerce extérieur 16 janvier 1954

Spanish

Save record 18

Record 19 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Urban Planning
  • Road Construction

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Aménagement urbain
  • Construction des voies de circulation

Spanish

Save record 19

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: