TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AVERE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2021-05-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Record 1, Main entry term, English
- confirmed case
1, record 1, English, confirmed%20case
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person that meets all the established criteria of the case definition for a disease or whose condition is confirmed by at least one laboratory method. 2, record 1, English, - confirmed%20case
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
confirmed case: designation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 1, English, - confirmed%20case
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Record 1, Main entry term, French
- cas confirmé
1, record 1, French, cas%20confirm%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cas avéré 2, record 1, French, cas%20av%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui répond à tous les critères énoncés dans la définition de cas d'une maladie ou dont l'atteinte a été confirmée par au moins une méthode de laboratoire. 3, record 1, French, - cas%20confirm%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cas confirmé; cas avéré : désignations retenues par le réseau Entraide Traduction Santé et normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 1, French, - cas%20confirm%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
Record 1, Main entry term, Spanish
- caso confirmado
1, record 1, Spanish, caso%20confirmado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-06-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- de facto partner 1, record 2, English, de%20facto%20partner
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- conjoint avéré
1, record 2, French, conjoint%20av%C3%A9r%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- conjointe avérée 2, record 2, French, conjointe%20av%C3%A9r%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une nouvelle notion, qu'on retrouvera sans doute dans le Règlement sur l'immigration et qui désigne un conjoint de fait (homosexuel ou hétérosexuel) qui ne remplit pas les critères de la définition de conjoint de fait aux fins de l'immigration. Il est possible que la personne ainsi désignée ne cohabite pas, pour une raison quelconque, avec son conjoint avéré. 1, record 2, French, - conjoint%20av%C3%A9r%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-01-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
- Courts
Record 3, Main entry term, English
- find as a fact 1, record 3, English, find%20as%20a%20fact
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Tribunaux
Record 3, Main entry term, French
- tenir pour avéré 1, record 3, French, tenir%20pour%20av%C3%A9r%C3%A9
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lexique Cour suprême. 1, record 3, French, - tenir%20pour%20av%C3%A9r%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-05-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 4, Main entry term, English
- European Electric Road Vehicle Association
1, record 4, English, European%20Electric%20Road%20Vehicle%20Association
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 4, Main entry term, French
- Association européenne des véhicules électriques routiers
1, record 4, French, Association%20europ%C3%A9enne%20des%20v%C3%A9hicules%20%C3%A9lectriques%20routiers
correct
Record 4, Abbreviations, French
- AVERE 2, record 4, French, AVERE
correct, Europe
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-12-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 5, Main entry term, English
- found fact 1, record 5, English, found%20fact
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 5, Main entry term, French
- fait avéré
1, record 5, French, fait%20av%C3%A9r%C3%A9
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(1991) 3 R.C.S. 386 (R. c. Hick). 1, record 5, French, - fait%20av%C3%A9r%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1989-08-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 6, Main entry term, English
- proven 1, record 6, English, proven
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... all the facts pleaded must be denied to have been proven .... 1, record 6, English, - proven
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
(...) tous les faits allégués dans ... doivent être tenus pour avérés (...) 1, record 6, French, - av%C3%A9r%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : (1980) 2 R.C.S. 735, p. 740. 1, record 6, French, - av%C3%A9r%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-07-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 7, Main entry term, English
- it turned out to be true that 1, record 7, English, it%20turned%20out%20to%20be%20true%20that
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 7, Main entry term, French
- il s’est avéré que 1, record 7, French, il%20s%26rsquo%3Best%20av%C3%A9r%C3%A9%20que
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Demography
Record 8, Main entry term, English
- definite overcrowding 1, record 8, English, definite%20overcrowding
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Démographie
Record 8, Main entry term, French
- surpeuplement avéré 1, record 8, French, surpeuplement%20av%C3%A9r%C3%A9
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 9, Main entry term, English
- proved 1, record 9, English, proved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- reconnu 1, record 9, French, reconnu
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: