TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BANC MESURE [8 records]
Record 1 - internal organization data 1996-03-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Metrology and Units of Measure
Record 1, Main entry term, English
- test set
1, record 1, English, test%20set
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Unités de mesure et métrologie
Record 1, Main entry term, French
- banc de mesure
1, record 1, French, banc%20de%20mesure
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- banc d’essai 1, record 1, French, banc%20d%26rsquo%3Bessai
correct, masculine noun
- coffret de mesure 1, record 1, French, coffret%20de%20mesure
correct, masculine noun
- coffret de contrôle 1, record 1, French, coffret%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
- contrôleur 1, record 1, French, contr%C3%B4leur
correct, masculine noun
- testeur 1, record 1, French, testeur
correct, masculine noun
- groupe d’essai 1, record 1, French, groupe%20d%26rsquo%3Bessai
correct, masculine noun
- vérificateur de circuit 1, record 1, French, v%C3%A9rificateur%20de%20circuit
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(synonyme de tester) Remarque - «test set» se dit d'un instrument, pouvant comprendre plusieurs modules, dont la fonction se limite à des essais sur un type particulier d'appareil; «test assembly» se dit d'un ensemble d'instruments autonomes réunis pour un essai donné. 1, record 1, French, - banc%20de%20mesure
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-03-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electronics
- Metrology and Units of Measure
Record 2, Main entry term, English
- microwave link analyzer
1, record 2, English, microwave%20link%20analyzer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Électronique
- Unités de mesure et métrologie
Record 2, Main entry term, French
- banc de mesure pour faisceaux hertziens
1, record 2, French, banc%20de%20mesure%20pour%20faisceaux%20hertziens
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-01-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 3, Main entry term, English
- launch sequencer test set
1, record 3, English, launch%20sequencer%20test%20set
correct
Record 3, Abbreviations, English
- LSTS 2, record 3, English, LSTS
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 3, Main entry term, French
- banc de mesure du programmateur de lancement
1, record 3, French, banc%20de%20mesure%20du%20programmateur%20de%20lancement
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-06-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 4, Main entry term, English
- infrared viewer test set
1, record 4, English, infrared%20viewer%20test%20set
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 4, Main entry term, French
- banc de mesure pour viseur infrarouge
1, record 4, French, banc%20de%20mesure%20pour%20viseur%20infrarouge
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1990-05-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telephone Facilities
Record 5, Main entry term, English
- line measuring set
1, record 5, English, line%20measuring%20set
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Installations (Téléphonie)
Record 5, Main entry term, French
- banc de mesure de lignes
1, record 5, French, banc%20de%20mesure%20de%20lignes
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1989-03-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 6, Main entry term, English
- bit error test set
1, record 6, English, bit%20error%20test%20set
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 6, Main entry term, French
- banc de mesure du taux d’erreurs
1, record 6, French, banc%20de%20mesure%20du%20taux%20d%26rsquo%3Berreurs
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aeronautics and Aerospace Industry
Record 7, Main entry term, English
- swinging arm thrust measuring rig 1, record 7, English, swinging%20arm%20thrust%20measuring%20rig
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aéronautique et aérospatiale
Record 7, Main entry term, French
- banc de mesure de poussée à bras oscillant 1, record 7, French, banc%20de%20mesure%20de%20pouss%C3%A9e%20%C3%A0%20bras%20oscillant
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Glossaire 56 1, record 7, French, - banc%20de%20mesure%20de%20pouss%C3%A9e%20%C3%A0%20bras%20oscillant
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Radioelectricity
Record 8, Main entry term, English
- standing wave ratio detector 1, record 8, English, standing%20wave%20ratio%20detector
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Radioélectricité
Record 8, Main entry term, French
- banc de mesure d’ondes stationnaires 1, record 8, French, banc%20de%20mesure%20d%26rsquo%3Bondes%20stationnaires
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(électro. (Aéro. française) BG 29/1/73 1, record 8, French, - banc%20de%20mesure%20d%26rsquo%3Bondes%20stationnaires
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: