TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BANCS [47 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 1, Main entry term, English
- bench dip
1, record 1, English, bench%20dip
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- triceps dip 2, record 1, English, triceps%20dip
correct, see observation
- horizontal dip 3, record 1, English, horizontal%20dip
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: using two flat benches set parallel to each other, support your body with your heels on one bench and your hands on the other, in some sort of bridge between the two benches. Keeping the legs straight, lower your body as much as possible, bending only your arms. Raise your body back to the starting position. 4, record 1, English, - bench%20dip
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the triceps, the pectorals and, to a lesser extent, the deltoids. 4, record 1, English, - bench%20dip
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The terms "bench dip" and "triceps dip" can also refer to this exercise when it is done with only one bench (with the feet resting on the floor). In French, however, the same term can not be used in both cases. Therefore, a different record has been created. 4, record 1, English, - bench%20dip
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The term "triceps dip" can also refer to a regular dip performed on parallel bars. 4, record 1, English, - bench%20dip
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 1, Main entry term, French
- répulsion entre deux bancs
1, record 1, French, r%C3%A9pulsion%20entre%20deux%20bancs
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dip entre deux bancs 2, record 1, French, dip%20entre%20deux%20bancs
anglicism, masculine noun
- plié du triceps 3, record 1, French, pli%C3%A9%20du%20triceps
masculine noun
- redressement jambes tendues en position horizontale 4, record 1, French, redressement%20jambes%20tendues%20en%20position%20horizontale
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous de manière à former un pont entre deux bancs placés en parallèle (les talons appuyés sur l'un des bancs, les mains appuyées sur l'autre). Tout en conservant vos jambes droites, abaissez votre corps autant que possible en ne vous servant que de vos bras. Revenez ensuite à la position de départ. 5, record 1, French, - r%C3%A9pulsion%20entre%20deux%20bancs
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les triceps, les pectoraux et, dans une moindre mesure, les deltoïdes. 5, record 1, French, - r%C3%A9pulsion%20entre%20deux%20bancs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«Redressement jambes tendues en position horizontale» : Équivalent proposé par la Fédération de lutte amateur du Québec. 4, record 1, French, - r%C3%A9pulsion%20entre%20deux%20bancs
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-12-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- bench assemblers foreman - wood products manufacturing
1, record 2, English, bench%20assemblers%20foreman%20%2D%20wood%20products%20manufacturing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- bench assemblers forewoman - wood products manufacturing 1, record 2, English, bench%20assemblers%20forewoman%20%2D%20wood%20products%20manufacturing
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- contremaître de monteurs de bancs-fabrication d’articles en bois
1, record 2, French, contrema%C3%AEtre%20de%20monteurs%20de%20bancs%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20bois
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- contremaîtresse de monteurs de bancs-fabrication d’articles en bois 1, record 2, French, contrema%C3%AEtresse%20de%20monteurs%20de%20bancs%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20bois
correct, feminine noun
- contremaître de monteurs à l’établi - fabrication d’articles en bois 1, record 2, French, contrema%C3%AEtre%20de%20monteurs%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tabli%20%2D%20fabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20bois
correct, masculine noun
- contremaîtresse de monteurs à l’établi - fabrication d’articles en bois 1, record 2, French, contrema%C3%AEtresse%20de%20monteurs%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tabli%20%2D%20fabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20bois
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-09-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- sandbank bee fly
1, record 3, English, sandbank%20bee%20fly
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Bombyliidae. 2, record 3, English, - sandbank%20bee%20fly
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- bombyle des bancs de sable
1, record 3, French, bombyle%20des%20bancs%20de%20sable
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Bombyliidae. 2, record 3, French, - bombyle%20des%20bancs%20de%20sable
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- banks dory
1, record 4, English, banks%20dory
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
banks dory: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 4, English, - banks%20dory
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- doris des bancs
1, record 4, French, doris%20des%20bancs
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
doris des bancs : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 4, French, - doris%20des%20bancs
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-12-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Fish
Record 5, Main entry term, English
- school
1, record 5, English, school
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
… "purse seines are used to catch many species of fish [and] are most effective when used to capture fish schooling near the ocean bottom." 1, record 5, English, - school
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Comportement animal
- Poissons
Record 5, Main entry term, French
- se rassembler en bancs
1, record 5, French, se%20rassembler%20en%20bancs
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- se réunir en bancs 2, record 5, French, se%20r%C3%A9unir%20en%20bancs
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] la senne coulissante est utilisée pour capturer de nombreuses espèces de poisson, et […] donne un rendement optimal lorsqu'elle sert à la pêche de poissons qui se rassemblent en bancs près du fond marin. 1, record 5, French, - se%20rassembler%20en%20bancs
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-03-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- bank cormorant
1, record 6, English, bank%20cormorant
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Phalacrocoracidae. 2, record 6, English, - bank%20cormorant
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 6, English, - bank%20cormorant
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- cormoran des bancs
1, record 6, French, cormoran%20des%20bancs
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Phalacrocoracidae. 2, record 6, French, - cormoran%20des%20bancs
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
cormoran des bancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 6, French, - cormoran%20des%20bancs
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 6, French, - cormoran%20des%20bancs
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-05-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 7, Main entry term, English
- Skeena Banks
1, record 7, English, Skeena%20Banks
correct, plural, British Columbia
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Banks in the Skeena River, east of Ecstall River, in British Columbia. 2, record 7, English, - Skeena%20Banks
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 54° 12' 0" N, 129° 55' 0" W (British Columbia). 3, record 7, English, - Skeena%20Banks
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 7, Main entry term, French
- bancs Skeena
1, record 7, French, bancs%20Skeena
proposal, masculine noun, plural, British Columbia
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bancs dans la rivière Skeena, à l'est de la rivière Ecstall, en Colombie-Britannique. 1, record 7, French, - bancs%20Skeena
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 54° 12' 0" N, 129° 55' 0" O (Colombie-Britannique). 2, record 7, French, - bancs%20Skeena
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-05-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 8, Main entry term, English
- Grand Manan Banks
1, record 8, English, Grand%20Manan%20Banks
correct, plural
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An underwater feature that has officially approved names in both English and French. 2, record 8, English, - Grand%20Manan%20Banks
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44º 10' N, 67º 5' W. 3, record 8, English, - Grand%20Manan%20Banks
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 8, Main entry term, French
- bancs Grand Manan
1, record 8, French, bancs%20Grand%20Manan
correct, masculine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Entité sous-marine dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement. 2, record 8, French, - bancs%20Grand%20Manan
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44º 10' N, 67º 5' O. 3, record 8, French, - bancs%20Grand%20Manan
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-04-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Record 9, Main entry term, English
- Grand Banks schooner 1, record 9, English, Grand%20Banks%20schooner
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Record 9, Main entry term, French
- goélette des Grands bancs
1, record 9, French, go%C3%A9lette%20des%20Grands%20bancs
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-02-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Geographical Names
Record 10, Main entry term, English
- The Grand Banks of Newfoundland
1, record 10, English, The%20Grand%20Banks%20of%20Newfoundland
correct, plural
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Grand Banks 2, record 10, English, Grand%20Banks
correct, plural
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An underwater feature that has both English and French names officially approved. 3, record 10, English, - The%20Grand%20Banks%20of%20Newfoundland
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45º 30' N, 52º 30' W. 4, record 10, English, - The%20Grand%20Banks%20of%20Newfoundland
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Noms géographiques
Record 10, Main entry term, French
- Les Grands Bancs de Terre-Neuve
1, record 10, French, Les%20Grands%20Bancs%20de%20Terre%2DNeuve
correct, masculine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Grands Bancs 2, record 10, French, Grands%20Bancs
correct, masculine noun, plural, Canada
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Entité sous-marine dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement. 3, record 10, French, - Les%20Grands%20Bancs%20de%20Terre%2DNeuve
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45º 30' N, 52º 30' O. 4, record 10, French, - Les%20Grands%20Bancs%20de%20Terre%2DNeuve
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Nombres geográficos
Record 10, Main entry term, Spanish
- Grandes Bancos de Terranova
1, record 10, Spanish, Grandes%20Bancos%20de%20Terranova
correct, masculine noun, plural, Canada
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-01-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Oceanography
Record 11, Main entry term, English
- outer bank
1, record 11, English, outer%20bank
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
outer bank: term usually used in the plural. 2, record 11, English, - outer%20bank
Record 11, Key term(s)
- outer banks
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Océanographie
Record 11, Main entry term, French
- banc extérieur
1, record 11, French, banc%20ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
banc extérieur : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 11, French, - banc%20ext%C3%A9rieur
Record 11, Key term(s)
- bancs extérieurs
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-12-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Toponymy
Record 12, Main entry term, English
- Grand Banks shelf edge
1, record 12, English, Grand%20Banks%20shelf%20edge
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toponymie
Record 12, Main entry term, French
- périphérie du plateau des Grands Bancs
1, record 12, French, p%C3%A9riph%C3%A9rie%20du%20plateau%20des%20Grands%20Bancs
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-05-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Record 13, Main entry term, English
- sublevel stoping
1, record 13, English, sublevel%20stoping
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- sublevel stoping mining method 2, record 13, English, sublevel%20stoping%20mining%20method
correct
- sublevel stoping method 2, record 13, English, sublevel%20stoping%20method
correct
- open sub-level stoping 3, record 13, English, open%20sub%2Dlevel%20stoping
correct
- sub-level stoping 4, record 13, English, sub%2Dlevel%20stoping
- sub-level benching 4, record 13, English, sub%2Dlevel%20benching
- sublevel space stoping 5, record 13, English, sublevel%20space%20stoping
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A mining method in which] the ore is excavated in open stopes, retreating from one end of the stope toward the other. The orebody is developed first by a series of sublevel drifts above the main haulage level. The sublevels are connected by a starting raise at one end of the stope and by a passageway raise for entrance to them and the stope face at the other end. Chute raises connect the haulage level to the lowest sublevel, at which the tops of the chute raises are belled out to form mill holes. Beginning at the starting raise the ore is benched down from the sublevels; the broken ore falls into the mill holes, where it is drawn off through the chutes. The stope face is kept nearly vertical as it is benched backward toward the passageway raise. 6, record 13, English, - sublevel%20stoping
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Wide-vein deposits contained within competent waste rock and at vertical or steeply angled inclination permit use of a method called sublevel stoping. This method can be likened to the month on the page of a calendar, with the top and bottom edges representing the main haulage levels where all of the ore from above is removed. Each row of weeks on the calendar page represents sublevels started from the right-hand edge raise toward the left-hand edge raise widened to full-vein width. The sublevels starting at the bottom left day of the calendar page are drilled with long holes in a circle around the opening, then blasted in one large blast, removing a segment of rock ... along the sublevel. It would be like removing one day of the week from left to right, bottom to top of the calendar page, and dropping it to the bottom edge, where previously installed chutes funnel them to the train or load-haul-dump unit for haulage to the shaft. 2, record 13, English, - sublevel%20stoping
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Record 13, Main entry term, French
- méthode d’exploitation par sous-niveaux abattus
1, record 13, French, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bexploitation%20par%20sous%2Dniveaux%20abattus
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- abattage par bancs entre sous-niveaux 2, record 13, French, abattage%20par%20bancs%20entre%20sous%2Dniveaux
correct, masculine noun
- dépilage par sous-niveaux abattus 3, record 13, French, d%C3%A9pilage%20par%20sous%2Dniveaux%20abattus
masculine noun
- exploitation par traçage et soutirage 4, record 13, French, exploitation%20par%20tra%C3%A7age%20et%20soutirage
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Variété de la méthode d'abattage par sous-niveaux où l'exploitation progresse de bas en haut. Dans cette méthode, le minerai peut être soutiré à la base de l'étage. 1, record 13, French, - m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bexploitation%20par%20sous%2Dniveaux%20abattus
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les exploitations par traçage et soutirage [...] se développent considérablement: la chambre est un parallélépipède dont la section horizontale est à peu près un rectangle et dont la troisième arête est verticale ou à forte pente; des galeries horizontales permettent de forer dans la masse des trous de mines en éventail dans les plans parallèles; les mines situées dans un même plan sont tirées simultanément [...]. Le minerai tombe au fond de la chambre, où il est soutiré par des entonnoirs creusés dans la roche, en tête de cheminées descendantes qui aboutissent dans des galeries de ramassage et de transport. 4, record 13, French, - m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bexploitation%20par%20sous%2Dniveaux%20abattus
Record 13, Key term(s)
- exploitation par sous-niveaux abattus
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-01-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 14, Main entry term, English
- The Bank Fishery Exhibit—The Age of Sail
1, record 14, English, The%20Bank%20Fishery%20Exhibit%26mdash%3BThe%20Age%20of%20Sail
correct, see observation, Nova Scotia
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
One of the exhibits managed by Parks Canada. Also known as "The Bank Fishery at The Age of Sail". 2, record 14, English, - The%20Bank%20Fishery%20Exhibit%26mdash%3BThe%20Age%20of%20Sail
Record 14, Key term(s)
- The Bank Fishery at The Age of Sail
- The Bank Fishery Exhibit-The Age of Sail
- The Bank Fishery Exhibit
- The Bank Fishery
- The Age of Sail
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 14, Main entry term, French
- exposition La Pêche sur les bancs à l'ère de la voile
1, record 14, French, exposition%20La%20P%C3%AAche%20sur%20les%20bancs%20%C3%A0%20l%27%C3%A8re%20de%20la%20voile
correct, see observation, feminine noun, Nova Scotia
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Une des expositions gérées par Parcs Canada. 2, record 14, French, - exposition%20La%20P%C3%AAche%20sur%20les%20bancs%20%C3%A0%20l%27%C3%A8re%20de%20la%20voile
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Si le générique «exposition» n'est pas cité, le Secrétariat de la Commission des lieux historiques demande que l'on utilise «la Pêche sur les bancs à l'ère de la voile» dans le corps d'un texte, et «La Pêche sur les bancs à l'ère de la voile» sur une enseigne. 3, record 14, French, - exposition%20La%20P%C3%AAche%20sur%20les%20bancs%20%C3%A0%20l%27%C3%A8re%20de%20la%20voile
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 14, French, - exposition%20La%20P%C3%AAche%20sur%20les%20bancs%20%C3%A0%20l%27%C3%A8re%20de%20la%20voile
Record 14, Key term(s)
- La Pêche sur les bancs à l'ère de la voile
- La Pêche sur les bancs
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-06-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 15, Main entry term, English
- schooling
1, record 15, English, schooling
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 15, Main entry term, French
- rassemblement en bancs
1, record 15, French, rassemblement%20en%20bancs
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-06-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Sports (General)
- Disabled Sports
Record 16, Main entry term, English
- bench area
1, record 16, English, bench%20area
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[In sledge hockey], the players bench area is on ice itself. This allows the players to skate into the area and wait for their shifts during the game. 2, record 16, English, - bench%20area
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports adaptés
Record 16, Main entry term, French
- aire des bancs
1, record 16, French, aire%20des%20bancs
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-05-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Call Distribution Systems
- Telephone Switching
Record 17, Main entry term, English
- slipped banks
1, record 17, English, slipped%20banks
plural
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Key term(s)
- slipped bank
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
- Commutation téléphonique
Record 17, Main entry term, French
- bancs de broches décalés
1, record 17, French, bancs%20de%20broches%20d%C3%A9cal%C3%A9s
masculine noun, plural
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Key term(s)
- banc de broches décalé
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-05-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Call Distribution Systems
- Telephone Switching
Record 18, Main entry term, English
- straight banks
1, record 18, English, straight%20banks
plural
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
- Commutation téléphonique
Record 18, Main entry term, French
- bancs de broches alignés
1, record 18, French, bancs%20de%20broches%20align%C3%A9s
masculine noun, plural
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2005-10-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 19, Main entry term, English
- fog patches
1, record 19, English, fog%20patches
correct, plural
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Fog in banks irregularly distributed. 2, record 19, English, - fog%20patches
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Fog patches [are] small areas of fog of little vertical extent normally greater than 2 but less than 6 m (620 ft) that reduce horizontal visibility. Stars and the sun may be seen through the patches. 3, record 19, English, - fog%20patches
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In the jargon of bush pilots, the term "clag" is used to describe patchy fog, cloud, or drizzle in generally calm conditions. 4, record 19, English, - fog%20patches
Record 19, Key term(s)
- fog patch
- patches of fog
- patch of fog
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 19, Main entry term, French
- brouillard en bancs
1, record 19, French, brouillard%20en%20bancs
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- bancs de brouillard 2, record 19, French, bancs%20de%20brouillard
correct, masculine noun, plural
- bouchons de brouillard 3, record 19, French, bouchons%20de%20brouillard
masculine noun, plural
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Brouillard en bancs répartis irrégulièrement. 1, record 19, French, - brouillard%20en%20bancs
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 19, Main entry term, Spanish
- bancos aislados de niebla
1, record 19, Spanish, bancos%20aislados%20de%20niebla
masculine noun, plural
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- parches de niebla 1, record 19, Spanish, parches%20de%20niebla
masculine noun, plural
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Niebla en bancos irregularmente distribuidos. 1, record 19, Spanish, - bancos%20aislados%20de%20niebla
Record 20 - internal organization data 2004-07-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
- Animal Anatomy
Record 20, Main entry term, English
- bench knees
1, record 20, English, bench%20knees
correct, plural
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- offset knees 1, record 20, English, offset%20knees
correct, plural
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The metacarpal bones are offset laterally under the carpal joint. 1, record 20, English, - bench%20knees
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terms usually used in the plural. 2, record 20, English, - bench%20knees
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Related terms: bench-kneed; bench-legged. 2, record 20, English, - bench%20knees
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
- Anatomie animale
Record 20, Main entry term, French
- genoux en pieds de bancs
1, record 20, French, genoux%20en%20pieds%20de%20bancs
correct, masculine noun, plural
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Vu de face, le canon est déporté vers l'extérieur, par rapport à l'articulation du genou, et n'est pas directement dans l'axe du radius. 1, record 20, French, - genoux%20en%20pieds%20de%20bancs
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 20, French, - genoux%20en%20pieds%20de%20bancs
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-06-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 21, Main entry term, English
- Grand Banks
1, record 21, English, Grand%20Banks
correct, see observation, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 21, English, - Grand%20Banks
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 21, Main entry term, French
- Grands bancs
1, record 21, French, Grands%20bancs
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 21, French, - Grands%20bancs
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 21, French, - Grands%20bancs
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Nombres geológicos y otros nombres científicos
Record 21, Main entry term, Spanish
- Grandes Bancos
1, record 21, Spanish, Grandes%20Bancos
correct, masculine noun, plural, Canada
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Parte de la plataforma continental sumergida en la costa de Terranova. 1, record 21, Spanish, - Grandes%20Bancos
Record 22 - internal organization data 2002-09-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Petrography
- Mining Operations
Record 22, Main entry term, English
- bed separation
1, record 22, English, bed%20separation
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- strata separation 2, record 22, English, strata%20separation
- separation of beds 3, record 22, English, separation%20of%20beds
- separation of strata 3, record 22, English, separation%20of%20strata
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Roof supports are so set as to keep bed separation to a minimum. 4, record 22, English, - bed%20separation
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Pétrographie
- Exploitation minière
Record 22, Main entry term, French
- décollement des bancs
1, record 22, French, d%C3%A9collement%20des%20bancs
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- délitement des bancs 2, record 22, French, d%C3%A9litement%20des%20bancs
masculine noun
- séparation des bancs 2, record 22, French, s%C3%A9paration%20des%20bancs
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-05-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Real Estate
Record 23, Main entry term, English
- exterior benches and tables
1, record 23, English, exterior%20benches%20and%20tables
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Immobilier
Record 23, Main entry term, French
- tables et bancs extérieurs
1, record 23, French, tables%20et%20bancs%20ext%C3%A9rieurs
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-03-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textile Industries
Record 24, Main entry term, English
- roving tender
1, record 24, English, roving%20tender
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
roving tender: Tends slubber machines that draw out and loosely twist sliver into roving to strengthen sliver for subsequent drawing and twisting operations: Fastens ends of sliver from full cans to preceding ends by overlapping and twisting ends with fingers, or threads sliver over guide, through rolls and flyers, and onto bobbins ... . 2, record 24, English, - roving%20tender
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industries du textile
Record 24, Main entry term, French
- préposé au banc à broches
1, record 24, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20banc%20%C3%A0%20broches
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Banc à broches: machine faisant partie de l'ensemble du matériel de filature et s'intercalant, en filature de lin et de coton, entre les bancs d'étirage et les métiers à filer. (Son travail consiste essentiellement à étirer le ruban textile qui l'alimente, à lui donner une faible torsion, ce qui le transforme en une mèche, et à envider cette mèche sur un bobinot, toutes ces opérations s'effectuant simultanément. 2, record 24, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20banc%20%C3%A0%20broches
Record 24, Key term(s)
- préposé aux bancs à broches
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-10-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Geographical Names
Record 25, Main entry term, English
- Southwestern Banks
1, record 25, English, Southwestern%20Banks
plural
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Noms géographiques
Record 25, Main entry term, French
- bancs du sud-ouest
1, record 25, French, bancs%20du%20sud%2Douest
masculine noun, plural
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-09-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 26, Main entry term, English
- mid-Atlantic grounds 1, record 26, English, mid%2DAtlantic%20grounds
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
usually used in the plural. 2, record 26, English, - mid%2DAtlantic%20grounds
Record 26, Key term(s)
- mid-Atlantic ground
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 26, Main entry term, French
- bancs médio-atlantiques
1, record 26, French, bancs%20m%C3%A9dio%2Datlantiques
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- fonds de pêche du milieu de l’Atlantique 1, record 26, French, fonds%20de%20p%C3%AAche%20du%20milieu%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
pluriel d'usage. 2, record 26, French, - bancs%20m%C3%A9dio%2Datlantiques
Record 26, Key term(s)
- banc médio-atlantique
- fond de pêche du milieu de l’Atlantique
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-08-16
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Mining Operations
Record 27, Main entry term, English
- thinly stratified 1, record 27, English, thinly%20stratified
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Exploitation minière
Record 27, Main entry term, French
- stratifié en bancs minces 1, record 27, French, stratifi%C3%A9%20en%20bancs%20minces
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Explotación minera
Record 27, Main entry term, Spanish
- estratificado en bancos delgados
1, record 27, Spanish, estratificado%20en%20bancos%20delgados
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- estratificado en bancos de poca potencia 1, record 27, Spanish, estratificado%20en%20bancos%20de%20poca%20potencia
masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1999-06-15
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 28, Main entry term, English
- bank schooner 1, record 28, English, bank%20schooner
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 28, Main entry term, French
- schooner de pêche sur les bancs
1, record 28, French, schooner%20de%20p%C3%AAche%20sur%20les%20bancs
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- goélette pour la pêche sur les bancs 1, record 28, French, go%C3%A9lette%20pour%20la%20p%C3%AAche%20sur%20les%20bancs
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1999-05-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Record 29, Main entry term, English
- Trial production of blue mussels using juveniles gathered from natural beds
1, record 29, English, Trial%20production%20of%20blue%20mussels%20using%20juveniles%20gathered%20from%20natural%20beds
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Series: Project summary, 702. 1, record 29, English, - Trial%20production%20of%20blue%20mussels%20using%20juveniles%20gathered%20from%20natural%20beds
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Record 29, Main entry term, French
- Essais de production de moules bleues à partir de juvéniles cueillis sur les bancs naturels
1, record 29, French, Essais%20de%20production%20de%20moules%20bleues%20%C3%A0%20partir%20de%20juv%C3%A9niles%20cueillis%20sur%20les%20bancs%20naturels
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Collection : Synthèse de projet, 702. 1, record 29, French, - Essais%20de%20production%20de%20moules%20bleues%20%C3%A0%20partir%20de%20juv%C3%A9niles%20cueillis%20sur%20les%20bancs%20naturels
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1999-03-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 30, Main entry term, English
- billow cloud
1, record 30, English, billow%20cloud
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A cloud or series of clouds that forms when sufficient moisture exists in the billow for condensation to occur. 2, record 30, English, - billow%20cloud
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Billow clouds are created when different layers of wind flow at different velocities resulting in unstable turbulence between the layers. The common name for this instability is Kelvin-Helmholtz instability. Billow clouds are created in the upward branch of each of the "eddies" if the air within this branch has a high enough relative humidity that, upon lifting, the air parcel reaches saturation. Individual billow clouds generally last a few minutes. Billow clouds provide a visible signal to pilots of potentially dangerous turbulence. 3, record 30, English, - billow%20cloud
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 30, Main entry term, French
- nuage en rouleaux
1, record 30, French, nuage%20en%20rouleaux
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- nuage en lames 2, record 30, French, nuage%20en%20lames
correct, masculine noun
- nuage en bancs 3, record 30, French, nuage%20en%20bancs
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Nuage ou série de nuages se formant quand l'air est suffisamment humide pour que la condensation se produise dans les rouleaux. 4, record 30, French, - nuage%20en%20rouleaux
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Pour plusieurs auteurs, il y aurait synonymie entre les nuages en bancs, en lames ou en rouleaux et la variété «undulatus». Il reste préférable de les distinguer (ce qui n'est pas toujours facile). D'autres nuages (nuages andains et nuages d'onde) appartiennent aussi à la variété «undulatus». 5, record 30, French, - nuage%20en%20rouleaux
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 30, Main entry term, Spanish
- nube en rodillo
1, record 30, Spanish, nube%20en%20rodillo
feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Nube o serie de nubes que se forman cuando el aire está suficientemente húmedo para que se produzca condensación en los rodillos. 2, record 30, Spanish, - nube%20en%20rodillo
Record 31 - internal organization data 1999-03-11
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
Record 31, Main entry term, English
- Schools for Success 1, record 31, English, Schools%20for%20Success
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
Record 31, Main entry term, French
- Les bancs de la réussite
1, record 31, French, Les%20bancs%20de%20la%20r%C3%A9ussite
unofficial, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Stratégie de lutte contre le décrochage de PPSERP [Politiques et programmes socio-économiques et Restructuration des programmes]. 1, record 31, French, - Les%20bancs%20de%20la%20r%C3%A9ussite
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1998-03-10
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 32, Main entry term, English
- benches
1, record 32, English, benches
correct, plural
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 32, Main entry term, French
- banquettes
1, record 32, French, banquettes
correct, feminine noun, plural
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- bancs 1, record 32, French, bancs
correct, masculine noun, plural
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1996-04-03
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 33, Main entry term, English
- Grand Bank Shoals 1, record 33, English, Grand%20Bank%20Shoals
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 33, Main entry term, French
- Les hauts-fonds des grands bancs de Terre-Neuve
1, record 33, French, Les%20hauts%2Dfonds%20des%20grands%20bancs%20de%20Terre%2DNeuve
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Projet hibernia 1, record 33, French, - Les%20hauts%2Dfonds%20des%20grands%20bancs%20de%20Terre%2DNeuve
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1993-12-20
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 34, Main entry term, English
- bank-switching
1, record 34, English, bank%2Dswitching
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- memory bank switching 2, record 34, English, memory%20bank%20switching
- bank switching 2, record 34, English, bank%20switching
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
One way to let a computer address more memory than it's natural address space permits is to "bank-switch". Expanded memory functions as a bank-switching scheme.... 3, record 34, English, - bank%2Dswitching
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 34, Main entry term, French
- commutation de mémoire
1, record 34, French, commutation%20de%20m%C3%A9moire
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- commutation de blocs de mémoire 2, record 34, French, commutation%20de%20blocs%20de%20m%C3%A9moire
feminine noun
- commutation de bancs mémoire 2, record 34, French, commutation%20de%20bancs%20m%C3%A9moire
feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1992-01-14
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Record 35, Main entry term, English
- drilling bench 1, record 35, English, drilling%20bench
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Record 35, Main entry term, French
- abattage par bancs avec longs trous parallèles
1, record 35, French, abattage%20par%20bancs%20avec%20longs%20trous%20parall%C3%A8les
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1988-04-14
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Record 36, Main entry term, English
- puffy billowing cumulus clouds
1, record 36, English, puffy%20billowing%20cumulus%20clouds
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Puffy billowing cumulus clouds are manifestations of mesoscale circulations that owe their existence to buoyancy forces. Buoyancy forces lift an air parcel that is warmer than its surroundings. They are sustained by : (i) an unstably stratified atmosphere and (ii) the release of latent heat of condensation when cloud and rain drops form. 1, record 36, English, - puffy%20billowing%20cumulus%20clouds
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Record 36, Main entry term, French
- cumulus bouffis en bancs
1, record 36, French, cumulus%20bouffis%20en%20bancs
plural
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1987-04-30
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Geographical Names
Record 37, Main entry term, English
- Banks of Nova Scotia 1, record 37, English, Banks%20of%20Nova%20Scotia
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[the Atlantic region] is notable for the convergence of (...) the cold Labrador Current with its drift ice and icebergs with the warm Gulf Stream Drift at the seaward border of the continental shelf, the Banks of (...) Nova Scotia. 1, record 37, English, - Banks%20of%20Nova%20Scotia
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Noms géographiques
Record 37, Main entry term, French
- bancs de la Nouvelle-Écosse
1, record 37, French, bancs%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[la région de l'Atlantique] se trouve à la rencontre du courant froid du Labrador (...) et des dérives chaudes du Gulf Stream, à l'ouest de la plate-forme continentale, des bancs (...) de la Nouvelle-Écosse. 1, record 37, French, - bancs%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1987-01-20
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 38, Main entry term, English
- fast copier
1, record 38, English, fast%20copier
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
For reproduction of audio cassettes. 1, record 38, English, - fast%20copier
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 38, Main entry term, French
- bancs de duplication à grande vitesse
1, record 38, French, bancs%20de%20duplication%20%C3%A0%20grande%20vitesse
correct, see observation, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- système de duplication grande vitesse 1, record 38, French, syst%C3%A8me%20de%20duplication%20grande%20vitesse
correct, see observation, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Banc de duplication à grande vitesse [...] : Le système TÉLEX est basé sur la composition d'unités de duplication comprenant un certain nombre de : composants électroniques modulaires à semi-conducteurs; unité copie cassette à cassette; unité copie bande à bande; unité mère cassette; unité mère bande. 1, record 38, French, - bancs%20de%20duplication%20%C3%A0%20grande%20vitesse
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ces termes désignent des systèmes qui se composent de plusieurs unités. 2, record 38, French, - bancs%20de%20duplication%20%C3%A0%20grande%20vitesse
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1986-01-11
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 39, Main entry term, English
- turbojet test benches 1, record 39, English, turbojet%20test%20benches
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 39, Main entry term, French
- bancs d’essais pour réacteurs 1, record 39, French, bancs%20d%26rsquo%3Bessais%20pour%20r%C3%A9acteurs
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1985-05-07
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economic Geography
Record 40, Main entry term, English
- Grand Banks Panel
1, record 40, English, Grand%20Banks%20Panel
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Géographie économique
Record 40, Main entry term, French
- Commission des Grands Bancs
1, record 40, French, Commission%20des%20Grands%20Bancs
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1984-08-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 41, Main entry term, English
- roving waste 1, record 41, English, roving%20waste
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 41, Main entry term, French
- gros bouts de bancs à broches 1, record 41, French, gros%20bouts%20de%20bancs%20%C3%A0%20broches
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
EU 1105ab 1, record 41, French, - gros%20bouts%20de%20bancs%20%C3%A0%20broches
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1980-11-17
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 42, Main entry term, English
- flyer bobbin 1, record 42, English, flyer%20bobbin
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 42, Main entry term, French
- bobinot pour bancs à broches 1, record 42, French, bobinot%20pour%20bancs%20%C3%A0%20broches
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1976-06-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Air Transport
Record 43, Main entry term, English
- electronic diagnostic and test equipment 1, record 43, English, electronic%20diagnostic%20and%20test%20equipment
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 43, Main entry term, French
- bancs d’essais et de révision 1, record 43, French, bancs%20d%26rsquo%3Bessais%20et%20de%20r%C3%A9vision
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1976-06-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Air Transport
Record 44, Main entry term, English
- test bench adaptor 1, record 44, English, test%20bench%20adaptor
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
as well as the required test bench adaptors 1, record 44, English, - test%20bench%20adaptor
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 44, Main entry term, French
- adaptateur pour bancs
1, record 44, French, adaptateur%20pour%20bancs
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
ainsi que les adaptateurs pour bancs 1, record 44, French, - adaptateur%20pour%20bancs
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
équipement 1, record 44, French, - adaptateur%20pour%20bancs
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1976-06-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Metals Mining
Record 45, Main entry term, English
- deceptive bedding 1, record 45, English, deceptive%20bedding
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Mines métalliques
Record 45, Main entry term, French
- fauchage des bancs 1, record 45, French, fauchage%20des%20bancs
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1975-03-11
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 46, Main entry term, English
- long-line system 1, record 46, English, long%2Dline%20system
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The most usual method of pretensioning is known as the long-line system, in which wires are stretched between anchorages at opposite ends of a long stretching bed. 1, record 46, English, - long%2Dline%20system
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 46, Main entry term, French
- système par grands bancs
1, record 46, French, syst%C3%A8me%20par%20grands%20bancs
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
le système par grands bancs est réservé aux grosses productions [...] Il comporte des massifs d'ancrage entre lesquels on tend les fils disposés dans les moules [...] 1, record 46, French, - syst%C3%A8me%20par%20grands%20bancs
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1975-03-11
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 47, Main entry term, English
- long-line system 1, record 47, English, long%2Dline%20system
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
the most usual method of pretensioning is known as the --, in which wires are stretched between anchorages at opposite ends of a long stretching bed. 1, record 47, English, - long%2Dline%20system
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 47, Main entry term, French
- méthode des fils tendus sur grands bancs 1, record 47, French, m%C3%A9thode%20des%20fils%20tendus%20sur%20grands%20bancs
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- méthode des torons tendus sur grands bancs 1, record 47, French, m%C3%A9thode%20des%20torons%20tendus%20sur%20grands%20bancs
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
la méthode (...) des fils ou torons tendus sur grands bancs [ consiste à tendre à l'avance des armatures ] à haute résistance entre deux têtes d'ancrage. 1, record 47, French, - m%C3%A9thode%20des%20fils%20tendus%20sur%20grands%20bancs
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: