TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BANDE ACIER [9 records]

Record 1 2011-09-30

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-06-17

English

Subject field(s)
  • Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
DEF

A die made by bending a steel ribbon to the desired shape and mounting it in a wooden block.

CONT

A steel rule cutting die is used to create tools that can stamp out parts for various industries.

Key term(s)
  • steel-rule die
  • steel-rule cutting die

French

Domaine(s)
  • Découpage et taillage (Usinage)
DEF

Instrument tranchant servant à découper, sous l'effet du choc ou de la pression, des pièces d'un contour donné dans un matériau en feuille ou à y pratiquer des évidements.

OBS

Pluriel : des emporte-pièces.

OBS

emporte-pièces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 2

Record 3 1998-11-27

English

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors
DEF

A flat belt conveyor in which the carrying medium is a thin flexible steel band.

OBS

steel band conveyor; standardized by the British Standards Institution and by ISO: steel belt conveyor: standardized by the United States of America Standards.

Key term(s)
  • steel band conveyer
  • steel belt conveyer

French

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
DEF

(...) transporteur à courroie dans lequel le moyen de transport est une fine bande d'acier flexible.

OBS

transporteur à bande d'acier: normalisé par l'ISO et par l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transportadores y canaletas (Manutención)
Save record 3

Record 4 1994-03-16

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
OBS

Manufacture of needle element.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
OBS

Fabrication de parties d'aiguille.

Spanish

Save record 4

Record 5 1988-02-02

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs

Spanish

Save record 5

Record 6 1987-12-10

English

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors

French

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
CONT

Les transporteurs à tablier métallique articulé. Ces appareils très robustes viennent (...) prendre le relais des transporteurs à bande souple lorsque sont dépassées les limites d'emploi (...) : produits chauds ou pentes élevées, mais aussi produits qui, par leurs caractéristiques physiques ou chimiques ne se prêtent pas au transport sur les bandes souples caoutchoutées (...)

Spanish

Save record 6

Record 7 1980-10-15

English

Subject field(s)
  • Continuous Handling

French

Domaine(s)
  • Manutention continue

Spanish

Save record 7

Record 8 1980-10-15

English

Subject field(s)
  • Continuous Handling

French

Domaine(s)
  • Manutention continue

Spanish

Save record 8

Record 9 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Steel
  • Metal Rolling
OBS

(corrosion and heat resisting steel)

French

Domaine(s)
  • Acier
  • Laminage (Métallurgie)
OBS

(acier résistant à la corrosion et à la chaleur)

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: