TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BANDE DEPART [3 records]

Record 1 2019-09-13

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
  • Exterior Covering Materials
CONT

Every roof has to start somewhere, and that somewhere is at the appropriately named starter shingle (also called starter strip). Starter shingles are the initial shingle products installed on the roof, just before the first course of the finish shingles, which will comprise the visible parts of the roof.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
  • Revêtements extérieurs
CONT

Pour réaliser une toiture, il faut bien commencer quelque part, et ce point de départ se nomme justement « bardeau de départ » (ou « bande de départ »). Les bardeaux de départ sont le premier produit de bardeau qu’on installe sur un toit, juste avant le premier rang de bardeaux qui en constitueront le revêtement final.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-03-10

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Cinematography
DEF

[A] leader used at the beginning of original films ...

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Cinématographie
DEF

Segment de ruban se trouvant au début de toute bande ciné et comprenant, en plus de l'amorce, des renseignements sur son titre ou son chargement pour la projection.

Spanish

Save record 2

Record 3 1999-09-16

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Audio Technology
  • Video Technology
  • Computer Hardware
DEF

The point at which tape leader ends and the sound or picture begins.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électroacoustique
  • Vidéotechnique
  • Matériel informatique
CONT

beginning-of-tape marker (mag tape) : marque de début de bande.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Electroacústica
  • Técnicas de video
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: