TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BARRE APPUI [17 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

toilet safety rail: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

barre d'appui de toilette : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grab bar: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

barre d'appui : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

Cette armature est fixée aux écrous du siège, les poignées sont placées de façon à donner le maximum de facilité aux personnes qui ont quelque difficulté à s'asseoir et à se relever.

OBS

«toilet aid» serait un générique pour désigner les barres d'appui pour W.C. ainsi que les sièges de W.C.

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-05-05

English

Subject field(s)
  • General Hardware
CONT

Telescoping outward from clamps secured to the tops of ladder rails, these roller-ended extension bars would let you brace a ladder solidly around a window or an obstruction, putting you closer to your work. The rollers might also be handy in adjusting the height and reach of a ladder, allowing you to move it up or down without scratching walls. ... The following patents have been issued on these inventions: ... Ladder rollers ...

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
DEF

Barre télescopique munie de roulettes à ses extrémités et qui, fixée au sommet d'une échelle, prend appui sur les parties murales adjacentes à une fenêtre ou à une autre ouverture de façon à faciliter le travail.

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-02-28

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Toilet armrest and/or toilet backrest mounted on the toilet including:, bodyrests mounted on the toilet.

OBS

ISO code: 09 12 24.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Barres d'appui et dossiers montés sur WC comprenant : un support de tronc monté sur le WC.

OBS

Code ISO : 09 12 24.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
Save record 5

Record 6 2006-02-28

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

A graspable bar attached to the wall in a shower or near a bathtub as an assistance to a bather in steadying himself.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
CONT

Utilizar barras asideras de un color que contraste con el de la superficie de la pared. Estas barras pueden ser instaladas tanto en la ducha o baño, como [al costado de] la taza del baño. Así se le facilita la tarea de sentarse y levantarse a la persona mayor.

Save record 6

Record 7 2006-02-28

English

Subject field(s)
  • Hospital Furniture
DEF

[A] bar designed to support the weight of an adult human installed around the toilet, bathtub, shower or other high risk areas to prevent falls.

OBS

ISO code: 18 18 06.

Key term(s)
  • grab rail

French

Domaine(s)
  • Mobilier d'hôpital
OBS

Exemples de barre d'appui : barres en U, barre d'angle 2 murs, barre sol plafond mur, barre d'appui relevable, cadre d'appui et de relèvement, barre de relèvement droite, barre de relèvement angle 90 [degrés], barre de relèvement en U.

OBS

Code ISO : 18 18 06.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Muebles de hospital
Save record 7

Record 8 2005-06-27

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Special-Language Phraseology
OBS

Single chain mortising machine.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Mortaiseuse à chaîne simple.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 8

Record 9 2002-10-17

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 9

Record 10 2002-07-31

English

Subject field(s)
  • Personal Care and Hygiene (General)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities

French

Domaine(s)
  • Hygiène et soins corporels (Généralités)
  • Aides techniques pour personnes handicapées

Spanish

Save record 10

Record 11 2002-07-26

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

Helps insert, by position, or remove typing paper. [The paper bail is raised] by the action of the paper release.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

L'entraînement du papier se fait à l'aide d'un jeu de petits rouleaux [...] et d'un bras de presse-papier qui, à la partie supérieure rabat la feuille vers l'arrière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
DEF

Varilla de metal con un rodillo de fricción, diseñada para sujetar firmemente el papel contra el rodillo sobre la posición de impresión.

Save record 11

Record 12 2000-10-11

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Swimming
CONT

[In the backstroke start] the swimmer starts his head upward and backward. He drives his shoulders and upper body upward and away from the starting block by pushing downward and inward with his arms against the hand grip bar.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Natation
CONT

Poignées de départ pour la nage sur le dos. Les poignées pour le départ de nage sur le dos peuvent être verticales ou horizontales et doivent avoir une forme qui offre une prise sûre et solide de la main, et seront situées à 18 pouces environ au-dessus de la surface de l'eau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Natación
Save record 12

Record 13 2000-01-06

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées

Spanish

Save record 13

Record 14 1998-03-17

English

Subject field(s)
  • Wood Sawing
DEF

A weighted bar, resting on the work-piece ahead of a top peripheral-milling cutterblock, which holds the work-piece firmly down on the bottom bed.

French

Domaine(s)
  • Sciage du bois
DEF

Barre chargée reposant sur la pièce de bois à travailler.

Spanish

Save record 14

Record 15 1995-04-05

English

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
DEF

A wooden rail, forming the forward member of the key-frame on which stand the front-rail pins, into which the fronts of the keys, where the player depresses them, are adapted to work.

CONT

... the front rail ... supports the front of the keys when they are pushed down.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
DEF

Pièce de bois, placée à l'avant du piano, qui sert d'appui aux touches.

Spanish

Save record 15

Record 16 1992-07-02

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
OBS

Single chain mortising machine

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
OBS

Mortaiseuse à chaîne simple

Spanish

Save record 16

Record 17 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: