TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BATTE [24 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- paddle tennis ball
1, record 1, English, paddle%20tennis%20ball
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
paddle tennis ball: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 1, English, - paddle%20tennis%20ball
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- balle de tennis à batte
1, record 1, French, balle%20de%20tennis%20%C3%A0%20batte
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
balle de tennis à batte : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 1, French, - balle%20de%20tennis%20%C3%A0%20batte
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- rapping iron
1, record 2, English, rapping%20iron
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rapping iron: an item in the "Fiberworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 2, English, - rapping%20iron
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- batte de vannier
1, record 2, French, batte%20de%20vannier
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
batte de vannier : objet de la classe «Outils et équipement pour le travail de la fibre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 2, French, - batte%20de%20vannier
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- cricket bat
1, record 3, English, cricket%20bat
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cricket bat: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 3, English, - cricket%20bat
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- batte de cricket
1, record 3, French, batte%20de%20cricket
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
batte de cricket : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 3, French, - batte%20de%20cricket
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- tennis paddle
1, record 4, English, tennis%20paddle
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tennis paddle: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 4, English, - tennis%20paddle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- raquette de tennis à batte
1, record 4, French, raquette%20de%20tennis%20%C3%A0%20batte
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
raquette de tennis à batte : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 4, French, - raquette%20de%20tennis%20%C3%A0%20batte
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-02-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Steel
Record 5, Main entry term, English
- steel blade 1, record 5, English, steel%20blade
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
the film of fibers on the doffer is removed by the doffer comb which is a thin -- (...) with fine teeth (...) cut in the lower edge. 1, record 5, English, - steel%20blade
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Acier
Record 5, Main entry term, French
- batte d’acier 1, record 5, French, batte%20d%26rsquo%3Bacier
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
notre coton se trouve détaché du peigneur par un peigne battant (...) -- dentée animée d'un mouvement alternatif rapide 1, record 5, French, - batte%20d%26rsquo%3Bacier
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-02-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 6, Main entry term, English
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Kirschner beater; carding beater. Used in cotton pickers, it is made up of three (...) -- fastened to the beater arms. 1, record 6, English, - lag
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Record 6, Main entry term, French
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
l'organe travailleur de cette machine [batteur] est un volant (E), à 2 ou 3 lattes en acier dites -- 1, record 6, French, - batte
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-11-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 7, Main entry term, English
- fire beater
1, record 7, English, fire%20beater
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- fire swatter 2, record 7, English, fire%20swatter
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An implement used for manually beating out fires, chiefly in bushland or crops. 1, record 7, English, - fire%20beater
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fire beater: designation and definition standardized by ISO. 3, record 7, English, - fire%20beater
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Incendies de végétation
Record 7, Main entry term, French
- batte à feu
1, record 7, French, batte%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Outil utilisé pour abattre les flammes dans les feux de broussailles, de landes. 2, record 7, French, - batte%20%C3%A0%20feu
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
batte à feu : désignation et définition normalisées par l'ISO. 3, record 7, French, - batte%20%C3%A0%20feu
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-08-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 8, Main entry term, English
- strikeout
1, record 8, English, strikeout
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
- SO 2, record 8, English, SO
correct, see observation
- K 3, record 8, English, K
correct, see observation
Record 8, Synonyms, English
- strike-out 4, record 8, English, strike%2Dout
correct, noun
- whiff 5, record 8, English, whiff
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Three strikes, putting the batter out. 2, record 8, English, - strikeout
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
SO; K: The symbol for a strike-out is "SO" on the board, but "K" on a scorecard. 3, record 8, English, - strikeout
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The term stands for the action of the pitcher putting the batter out as well as for the data to add to both players' personal record, for him in the case of the pitcher, against him in the case of the batter. 3, record 8, English, - strikeout
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 8, Main entry term, French
- retrait au bâton
1, record 8, French, retrait%20au%20b%C3%A2ton
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
- RB 2, record 8, French, RB
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Synonyms, French
- retrait sur trois prises 3, record 8, French, retrait%20sur%20trois%20prises
correct, masculine noun
- élimination à la batte 4, record 8, French, %C3%A9limination%20%C3%A0%20la%20batte
feminine noun, Europe
- strike-out 4, record 8, French, strike%2Dout
avoid, anglicism, masculine noun, Europe
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cumul de trois prises obligeant le frappeur à se retirer du marbre. 5, record 8, French, - retrait%20au%20b%C3%A2ton
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le frappeur est retiré s'il n'a pas réussi à frapper la balle avant qu'une troisième prise ne soit appelée contre lui. 6, record 8, French, - retrait%20au%20b%C3%A2ton
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le terme désigne à la fois l'action du lanceur qui retire le frappeur et la donnée à consigner sur la fiche de chacun des joueurs, en sa faveur dans le cas du lanceur. 5, record 8, French, - retrait%20au%20b%C3%A2ton
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 8, Main entry term, Spanish
- ponche
1, record 8, Spanish, ponche
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-03-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Hand Tools
- Railroad Maintenance
- Rolling Stock (Railroads)
Record 9, Main entry term, English
- packing hook 1, record 9, English, packing%20hook
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Outillage à main
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 9, Main entry term, French
- batte à bourrer
1, record 9, French, batte%20%C3%A0%20bourrer
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Outil du wagonnier en forme de tige avec une extrémité formant poignée ovale et l'autre, formant crochet et servant à bourrer les boîtes d'essieux avant la venue des tampons graisseurs. 1, record 9, French, - batte%20%C3%A0%20bourrer
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-03-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Hand Tools
- Railroad Maintenance
- Rolling Stock (Railroads)
Record 10, Main entry term, English
- packing iron 1, record 10, English, packing%20iron
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Outillage à main
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 10, Main entry term, French
- batte coudée
1, record 10, French, batte%20coud%C3%A9e
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-03-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Hand Tools
- Railroad Maintenance
Record 11, Main entry term, English
- tamping bar
1, record 11, English, tamping%20bar
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- tamping pick 2, record 11, English, tamping%20pick
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The tamping bar has either a V tamper end, a T tamper end or a patented diamond tamper end on one side and on the other side a diamond point end for drawing sufficient ballast aside for tamping under the tie, or for pulling out old ties for renewals. 2, record 11, English, - tamping%20bar
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tamping bar: term officially approved by Canadian Pacific Limited. 3, record 11, English, - tamping%20bar
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Outillage à main
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 11, Main entry term, French
- barre à bourrer
1, record 11, French, barre%20%C3%A0%20bourrer
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- bourroir 2, record 11, French, bourroir
correct, masculine noun, officially approved
- batte à bourrer 3, record 11, French, batte%20%C3%A0%20bourrer
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
barre à bourrer : terme uniformisé par le Canadien National. 3, record 11, French, - barre%20%C3%A0%20bourrer
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
bourroir : terme uniformisé par le Canadien Pacifique Limitée. 4, record 11, French, - barre%20%C3%A0%20bourrer
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-08-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Record 12, Main entry term, English
- bat
1, record 12, English, bat
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- baseball bat 2, record 12, English, baseball%20bat
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical instrument used to hit a baseball, usually made of wood and tapered at one end. 3, record 12, English, - bat
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A bat is made of one piece of solid wood or from a block of wood consisting of two or more pieces bonded together in such a way that the grain direction is parallel to the length of the bat. It can be as long as 42 inches [though 36 or 37 inches is rarely exceeded for a baseball bat, and as long as 34 inches for a softball bat] and must not exceed a diameter of 2 3/4 inches [2 1/4 inches for a softball bat] at its thickest part. Tape or another sticky substance may be applied to the handle to permit a better grip, but should not be higher than 18 inches [10 to 15 inches for a softball bat] up the handle. 4, record 12, English, - bat
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bat nicknames have survived long usage, some of the more enduring being "lumber," "wood," "wand," "willow," "war club," "stick," "shillelagh." A bat is still called the "hickory" because it used to be made of the hardwood, although white ash has long since proved more satisfactory. The [term] "white tongue" as a synonym dates to the 1880s when A.G. Spalding advertised for 100,000 wagon tongues to be turned into bats. 5, record 12, English, - bat
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Record 12, Main entry term, French
- bâton
1, record 12, French, b%C3%A2ton
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- bâton de baseball 2, record 12, French, b%C3%A2ton%20de%20baseball
correct, masculine noun, Canada
- batte 3, record 12, French, batte
see observation, feminine noun, Europe
- batte de base-ball 4, record 12, French, batte%20de%20base%2Dball
see observation, feminine noun, Europe
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Morceau de bois long de 107 cm et ayant un diamètre de 7 cm servant à frapper la balle. 5, record 12, French, - b%C3%A2ton
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le bâton est fait d'une pièce de bois solide ou d'un bloc de deux ou plusieurs pièces collées de façon que le grain soit parallèle à la longueur du bâton. Il peut avoir jusqu'à 42 pouces de long [bien que l'on excède rarement 36 ou 37 pouces, et jusqu'à 34 pouces pour le bâton de softball] et son diamètre ne doit pas excéder 2.75 pouces [2.25 pouces pour le bâton de softball] au plus épais. On peut appliquer un ruban ou une substance collante sur le manche pour donner une bonne prise. Le ruban ne doit pas couvrir plus de 18 pouces [de 10 à 15 pouces pour le bâton de softball]. 6, record 12, French, - b%C3%A2ton
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La graphie «base-ball» (ou «baseball») est utilisée en France. Au Canada, «baseball» est plus usitée. 7, record 12, French, - b%C3%A2ton
Record 12, Key term(s)
- batte de baseball
- bâton de base-ball
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Record 12, Main entry term, Spanish
- bate
1, record 12, Spanish, bate
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-02-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 13, Main entry term, English
- paddle tennis
1, record 13, English, paddle%20tennis
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A bat-and-ball game played, chiefly in the U.S.A., with a spongerubber ball and a laminated wood bat (paddle) on a court exactly half the size of a lawn tennis court. 1, record 13, English, - paddle%20tennis
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 13, Main entry term, French
- tennis à batte
1, record 13, French, tennis%20%C3%A0%20batte
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Renseignement donné par le Centre National de Sports et Récréation. 1, record 13, French, - tennis%20%C3%A0%20batte
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-05-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Record 14, Main entry term, English
- handle of bat
1, record 14, English, handle%20of%20bat
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Key term(s)
- bat handle
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Record 14, Main entry term, French
- poignée de la batte
1, record 14, French, poign%C3%A9e%20de%20la%20batte
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- manche de la batte 2, record 14, French, manche%20de%20la%20batte
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Record 14, Main entry term, Spanish
- empuñadura del bate
1, record 14, Spanish, empu%C3%B1adura%20del%20bate
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1993-01-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 15, Main entry term, English
- cricket bat 1, record 15, English, cricket%20bat
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 15, Main entry term, French
- batte à cricket
1, record 15, French, batte%20%C3%A0%20cricket
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- batte de cricket 2, record 15, French, batte%20de%20cricket
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1988-04-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 16, Main entry term, English
- bumping hammer
1, record 16, English, bumping%20hammer
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 16, Main entry term, French
- batte bombée
1, record 16, French, batte%20bomb%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Marteau de carrossier servant à redresser les tôles. 2, record 16, French, - batte%20bomb%C3%A9e
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1988-04-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 17, Main entry term, English
- flat smoothing hammer 1, record 17, English, flat%20smoothing%20hammer
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 17, Main entry term, French
- batte à planer plane
1, record 17, French, batte%20%C3%A0%20planer%20plane
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Marteau de carrossier servant à aplanir les tôles. 2, record 17, French, - batte%20%C3%A0%20planer%20plane
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1985-07-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Construction Site Equipment
Record 18, Main entry term, English
- mechanical batch mixer 1, record 18, English, mechanical%20batch%20mixer
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Bétonnage
- Matériel de chantier
Record 18, Main entry term, French
- bétonnière à bâche
1, record 18, French, b%C3%A9tonni%C3%A8re%20%C3%A0%20b%C3%A2che
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- bétonnière à batte 1, record 18, French, b%C3%A9tonni%C3%A8re%20%C3%A0%20batte
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1985-05-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Record 19, Main entry term, English
- beater bar 1, record 19, English, beater%20bar
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- stripper 1, record 19, English, stripper
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A threshing mechanism. 1, record 19, English, - beater%20bar
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Record 19, Main entry term, French
- batte
1, record 19, French, batte
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Battes et contre-battes (...) pointes [ou doigts] (...): Pièces travaillantes, de types différents, des batteurs et des contre-batteurs. 2, record 19, French, - batte
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1984-11-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Record 20, Main entry term, English
- dasher
1, record 20, English, dasher
correct, generic
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
a device that usually consists of a shaft to which paddles are attached and that is used to agitate liquids or semisolids. 1, record 20, English, - dasher
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Record 20, Main entry term, French
- batte-beurre
1, record 20, French, batte%2Dbeurre
correct, specific
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- battoir 1, record 20, French, battoir
correct, specific
- batte à beurre 2, record 20, French, batte%20%C3%A0%20beurre
correct, specific
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
baratte: Grand récipient de forme allongée dans lequel on bat la crème pour en faire du beurre. Certaines barattes sont faites de bois. Il s'agit alors d'un vaisseau fait de douves, cerclé de fer ou de bois, plus étroit en haut qu'en bas. On remplit la baratte de crème destinée à être battue à l'aide d'un bâton nommé batte-beurre ou battoir. 1, record 20, French, - batte%2Dbeurre
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1983-05-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Archaeology
Record 21, Main entry term, English
- wooden sword 1, record 21, English, wooden%20sword
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
the lath sword of Harlequin, that foppish simpleton and clown of the Commedia dell'arte 1, record 21, English, - wooden%20sword
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Archéologie
Record 21, Main entry term, French
- batte d’arlequin 1, record 21, French, batte%20d%26rsquo%3Barlequin
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1981-05-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Winemaking
Record 22, Main entry term, English
- bung starter 1, record 22, English, bung%20starter
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Wooden mallet usually with a cane handle used to drive in or to loosen bungs of casks. 1, record 22, English, - bung%20starter
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 22, Main entry term, French
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- lutinet 1, record 22, French, lutinet
- martinet 1, record 22, French, martinet
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Maillet en bois servant à bonder ou débonder les fûts en frappant la futaille. 1, record 22, French, - batte
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1976-06-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Construction Tools
Record 23, Main entry term, English
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Record 23, Main entry term, French
- batte
1, record 23, French, batte
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1975-06-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Music (General)
Record 24, Main entry term, English
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The beater is of the same metal (as in the triangle) and should be somewhat of a spindle shape. (GDMM vol. 8 p. 544). 1, record 24, English, - beater
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- batte
1, record 24, French, batte
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- batte de triangle 1, record 24, French, batte%20de%20triangle
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Accessoire en forme d'obus ou de tige, servant sur tous instruments métalliques ou de bois. (LXPD p. 17). 1, record 24, French, - batte
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: