TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BATTITURE [3 records]
Record 1 - internal organization data 1981-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Water Treatment (Water Supply)
Record 1, Main entry term, English
- rolling-mill scale 1, record 1, English, rolling%2Dmill%20scale
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- rolling-mill dross 1, record 1, English, rolling%2Dmill%20dross
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Traitement des eaux
Record 1, Main entry term, French
- battiture de laminoir
1, record 1, French, battiture%20de%20laminoir
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1981-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Wastewater Treatment
Record 2, Main entry term, English
- strip mill scale 1, record 2, English, strip%20mill%20scale
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Automatic filtration of water containing strip mill scale before recycling. 1, record 2, English, - strip%20mill%20scale
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Traitement des eaux usées
Record 2, Main entry term, French
- battiture du train à bande
1, record 2, French, battiture%20du%20train%20%C3%A0%20bande
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Filtration automatique d'eaux chargées de battitures du train à bande avant recyclage. 1, record 2, French, - battiture%20du%20train%20%C3%A0%20bande
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Construction Materials
Record 3, Main entry term, English
- anvil dross 1, record 3, English, anvil%20dross
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Record 3, Main entry term, French
- battiture 1, record 3, French, battiture
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: