TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BAUDRUCHE [10 records]

Record 1 2021-05-10

English

Subject field(s)
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Museums and Heritage
CONT

Intestines of marine mammals, including seal, sea lion, walrus, and whales, are transformed by Alaskan Native people living in coastal regions into a translucent and waterproof material referred to as gutskin to create parkas and other functional objects ...

OBS

Gutskin may be made from animal intestines or other internal organs.

French

Domaine(s)
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)
  • Arts et culture autochtones
  • Muséologie et patrimoine
CONT

La membrane d'intestin est un matériau supérieur au plastique, puisque tout en étant imperméable, elle permet d'évacuer la transpiration. Les manteaux en membrane d'intestin de baleine ou de phoque étaient prisés lors des expéditions de chasse aux animaux marins, exécutées en kayak. Parfaitement étanches, avec des systèmes de fermeture aux poignets et autour du visage, ils assuraient confort et liberté de mouvement aux chasseurs et servaient de coupe-vent.

OBS

Bien que l'on emploie les termes «membrane d'intestin» et «peau d'intestin» pour désigner ce matériau, la membrane animale en question peut aussi être celle d'un autre organe interne.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

toy balloon: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ballon de baudruche : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication».

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-04-12

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

Beef caecum or blind gut processes and used as a casing for cooked sausages, capicola, large bologna, etc.

CONT

Bologna is named after the city of Bologna, Italy, where it was first produced. it is normally stuffed into large diameter cellulose or fibrous casing (No. 4 or 6) and natural beef middle or beef bung casings.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Membrane transparente et extensible provenant du gros intestin [cæcum] du bœuf [...] et servant à enrober certains produits de charcuterie.

OBS

Sont utilisés comme enveloppe de saucisses les boyaux suivants : de bœuf : boyau courbe (duodénum, jéjunum, iléum); boyau droit (côlon); baudruche (cæcum); membrane séreuse de la baudruche (Goldschläger) [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2018-01-29

English

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

An hygrometer in which goldbeater skin (the prepared outside membrane of the large intestine of the ox) is used as the sensitive element.

CONT

Hygrometer. Any of several instruments used for measuring atmospheric humidity. ... Hair hygrometer measures the expansion and contraction of a human hair that is mounted under tension. A gold beater's skin hygrometer uses a proteinaceous membrane for the same type of measurement.

Key term(s)
  • gold-beater-skin hygrometer

French

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Hygromètre dans lequel de la peau de batteur d'or (membrane extérieure traitée du gros intestin du bœuf) est utilisée comme élément sensible.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Higrómetro que utiliza como elemento sensor la tripa de toro (la membrana exterior tratada del intestino de toro).

Save record 4

Record 5 1983-11-15

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 8576-182 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(RUBBER)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 8576-182 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(CAOUTCHOUC)

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Animal Anatomy

French

Domaine(s)
  • Anatomie animale

Spanish

Save record 6

Record 7 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Animal Anatomy

French

Domaine(s)
  • Anatomie animale

Spanish

Save record 7

Record 8 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Animal Anatomy

French

Domaine(s)
  • Anatomie animale

Spanish

Save record 8

Record 9 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Animal Anatomy

French

Domaine(s)
  • Anatomie animale

Spanish

Save record 9

Record 10 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)

French

Domaine(s)
  • Symboles, motifs et ornements (Arts)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: