TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BENZ [5 records]
Record 1 - internal organization data 2011-04-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Medication
Record 1, Main entry term, English
- Benzedrine™
1, record 1, English, Benzedrine%26trade%3B
correct, trademark
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A proprietary name for amphetamine sulfate. 1, record 1, English, - Benzedrine%26trade%3B
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Benzedrine™: A trademark of Smith, Kline & French. 2, record 1, English, - Benzedrine%26trade%3B
Record 1, Key term(s)
- Benzedrine
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Médicaments
Record 1, Main entry term, French
- Benzédrine
1, record 1, French, Benz%C3%A9drine
correct, trademark, see observation
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Benz 1, record 1, French, Benz
correct, see observation
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Benz : Abréviation argotique désignant la Benzédrine, marque déposée d'une préparation de sulfate d'amphétamine. 1, record 1, French, - Benz%C3%A9drine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BenzédrineMC : Marque de commerce de la société Smith, Kline & French. 2, record 1, French, - Benz%C3%A9drine
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- 3-methyl-1,2-dihydrobenzo[j]aceanthrylene
1, record 2, English, 3%2Dmethyl%2D1%2C2%2Ddihydrobenzo%5Bj%5Daceanthrylene
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- 1,2-dihydro-3-methylbenz(j)aceanthrylene 2, record 2, English, 1%2C2%2Ddihydro%2D3%2Dmethylbenz%28j%29aceanthrylene
obsolete
- 1,2-dihydro 3-methyl benz(j)aceanthrylene 3, record 2, English, 1%2C2%2Ddihydro%203%2Dmethyl%20benz%28j%29aceanthrylene
obsolete
- methylcholanthrene 2, record 2, English, methylcholanthrene
avoid
- MC 2, record 2, English, MC
avoid
- MC 2, record 2, English, MC
- 3-methylcholanthrene 4, record 2, English, 3%2Dmethylcholanthrene
correct
- 3-MC 2, record 2, English, 3%2DMC
correct
- MCA 2, record 2, English, MCA
avoid
- 3-MC 2, record 2, English, 3%2DMC
- 20-methylcholanthrene 5, record 2, English, 20%2Dmethylcholanthrene
- 20-MC 2, record 2, English, 20%2DMC
- 3-MCA 2, record 2, English, 3%2DMCA
avoid
- methyl 3-cholanthrene 6, record 2, English, methyl%203%2Dcholanthrene
obsolete
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A polynuclear hydrocarbon. 7, record 2, English, - 3%2Dmethyl%2D1%2C2%2Ddihydrobenzo%5Bj%5Daceanthrylene
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Effects of 3-methylcholanthrene on the hepatic microsomal enzymes in a teleost, Tilapia aurea. 8, record 2, English, - 3%2Dmethyl%2D1%2C2%2Ddihydrobenzo%5Bj%5Daceanthrylene
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
3-methyl-1,2-dihydrobenzo[j]aceanthrylene: The letter "j" between brackets must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 2, English, - 3%2Dmethyl%2D1%2C2%2Ddihydrobenzo%5Bj%5Daceanthrylene
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
3-methylcholanthrene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 9, record 2, English, - 3%2Dmethyl%2D1%2C2%2Ddihydrobenzo%5Bj%5Daceanthrylene
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C21H16 9, record 2, English, - 3%2Dmethyl%2D1%2C2%2Ddihydrobenzo%5Bj%5Daceanthrylene
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- 3-méthyl-1,2-dihydrobenzo[j]acéanthrylène
1, record 2, French, 3%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2C2%2Ddihydrobenzo%5Bj%5Dac%C3%A9anthryl%C3%A8ne
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- 1,2-dihydro-3-méthylbenz(j)acéanthrylène 1, record 2, French, 1%2C2%2Ddihydro%2D3%2Dm%C3%A9thylbenz%28j%29ac%C3%A9anthryl%C3%A8ne
masculine noun, obsolete
- 1, 2-dihydro 3-méthyl benz(j) acéanthrylène 2, record 2, French, 1%2C%202%2Ddihydro%203%2Dm%C3%A9thyl%20benz%28j%29%20ac%C3%A9anthryl%C3%A8ne
avoid, masculine noun, obsolete
- méthylcholanthrène 1, record 2, French, m%C3%A9thylcholanthr%C3%A8ne
avoid, masculine noun
- 3-méthylcholanthrène 3, record 2, French, 3%2Dm%C3%A9thylcholanthr%C3%A8ne
correct, masculine noun
- 3-MC 1, record 2, French, 3%2DMC
correct, masculine noun
- 3-MC 1, record 2, French, 3%2DMC
- 20-méthylcholanthrène 2, record 2, French, 20%2Dm%C3%A9thylcholanthr%C3%A8ne
masculine noun
- 20-MC 1, record 2, French, 20%2DMC
masculine noun
- 3MCA 2, record 2, French, 3MCA
avoid, masculine noun
- 20-MC 1, record 2, French, 20%2DMC
- méthyl-3 cholanthrène 2, record 2, French, m%C3%A9thyl%2D3%20cholanthr%C3%A8ne
masculine noun, obsolete
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
3-méthyl-1,2-dihydrobenzo[j]acéanthrylène : La lettre «j» entre crochets s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 2, French, - 3%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2C2%2Ddihydrobenzo%5Bj%5Dac%C3%A9anthryl%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
3-méthylcholanthrène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, record 2, French, - 3%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2C2%2Ddihydrobenzo%5Bj%5Dac%C3%A9anthryl%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C21H16 4, record 2, French, - 3%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2C2%2Ddihydrobenzo%5Bj%5Dac%C3%A9anthryl%C3%A8ne
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-09-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- tetracene
1, record 3, English, tetracene
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- benz[b]anthracene 2, record 3, English, benz%5Bb%5Danthracene
correct
- benz(b)anthracene 1, record 3, English, benz%28b%29anthracene
correct
- 2,3-benzanthracene 1, record 3, English, 2%2C3%2Dbenzanthracene
correct
- 2,3-benzanthrene 1, record 3, English, 2%2C3%2Dbenzanthrene
correct
- naphthacene 3, record 3, English, naphthacene
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tetracene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 2, record 3, English, - tetracene
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: Chrysogen; Rubene. 4, record 3, English, - tetracene
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C18H12 4, record 3, English, - tetracene
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- tétracène
1, record 3, French, t%C3%A9trac%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- benz[ b] anthracène 1, record 3, French, benz%5B%20b%5D%20anthrac%C3%A8ne
correct, masculine noun
- benz(b) anthracène 2, record 3, French, benz%28b%29%20anthrac%C3%A8ne
correct, masculine noun
- 2,3-benzanthracène 1, record 3, French, 2%2C3%2Dbenzanthrac%C3%A8ne
correct, masculine noun
- 2,3-benzanthrène 3, record 3, French, 2%2C3%2Dbenzanthr%C3%A8ne
correct, masculine noun
- naphtacène 4, record 3, French, naphtac%C3%A8ne
correct, masculine noun
- benz-2, 3 anthracène 5, record 3, French, benz%2D2%2C%203%20anthrac%C3%A8ne
avoid, masculine noun, obsolete
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tétracène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, record 3, French, - t%C3%A9trac%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C18H12 6, record 3, French, - t%C3%A9trac%C3%A8ne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-09-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- 6-bromo-2-[4-[ethyl(2-hydroxyethyl)amino]phenyl]-1-methyl benz[cd]indolium acetate (1:1)
1, record 4, English, 6%2Dbromo%2D2%2D%5B4%2D%5Bethyl%282%2Dhydroxyethyl%29amino%5Dphenyl%5D%2D1%2Dmethyl%20benz%5Bcd%5Dindolium%20acetate%20%281%3A1%29
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- acétate de 6-bromo-2-{4-[éthyl(2-hydroxyéthyl) amino] phényl}-1-méthyl benz[ cd] indolium(1 : 1)
1, record 4, French, ac%C3%A9tate%20de%206%2Dbromo%2D2%2D%7B4%2D%5B%C3%A9thyl%282%2Dhydroxy%C3%A9thyl%29%20amino%5D%20ph%C3%A9nyl%7D%2D1%2Dm%C3%A9thyl%20benz%5B%20cd%5D%20indolium%281%20%3A%201%29
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1995-10-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Domestic Trade
Record 5, Main entry term, English
- commodity queen
1, record 5, English, commodity%20queen
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Nama Benz 1, record 5, English, Nama%20Benz
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In West Africa, women traders play a crucial role in the supply of foods to towns by purchasing large supplies from rural areas and transporting it to town. The more successful of these, known as "commodity queens", or "Nama Benz", have powerful unions and sufficient capital, not only to finance their own diversified business, but also issue credit to small-scale farmers. 2, record 5, English, - commodity%20queen
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commerce intérieur
Record 5, Main entry term, French
- reine des produits
1, record 5, French, reine%20des%20produits
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Nama Benz 1, record 5, French, Nama%20Benz
correct
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: