TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BILLET POCHETTE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-03-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Travel Agencies
Record 1, Main entry term, English
- ticket folder 1, record 1, English, ticket%20folder
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Insert 40-10. Detach the flight coupon for the connecting flight, place inside the boarding pass envelope for the connecting flight, and place inside ticket folder. 1, record 1, English, - ticket%20folder
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Agences de voyage
Record 1, Main entry term, French
- pochette à billet
1, record 1, French, pochette%20%C3%A0%20billet
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Encart 40-10. Détacher le coupon du vol de correspondance, le placer dans la pochette de la carte d'embarquement du vol de correspondance, et placer le tout dans la pochette du billet. 1, record 1, French, - pochette%20%C3%A0%20billet
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1991-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Record 2, Main entry term, English
- ticket envelope 1, record 2, English, ticket%20envelope
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the business end of a well run operation: the IER 221 prints directly on your ticket envelope in 3 seconds ... 1, record 2, English, - ticket%20envelope
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Record 2, Main entry term, French
- pochette de billet
1, record 2, French, pochette%20de%20billet
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
(...) la partie "heure limite d'enregistrement" est transférée sur la pochette de billet réservée aux Agences d'Air France (...) 1, record 2, French, - pochette%20de%20billet
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-06-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Games of Chance
Record 3, Main entry term, English
- break-open ticket
1, record 3, English, break%2Dopen%20ticket
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- break-open pull ticket 2, record 3, English, break%2Dopen%20pull%20ticket
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A licence shall be issued only for the sale of Nevada break-open tickets which conform with the ticket quantities, prices and prize payouts as provided below; scratch-off or other forms of break-open tickets are not permitted. (Source: Ontario Ministry of Consumer and Commercial Relations). 1, record 3, English, - break%2Dopen%20ticket
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Forms of gambling now licenced by the provinces include Bingo, break-open pull tickets, raffles and casino games. 2, record 3, English, - break%2Dopen%20ticket
Record 3, Key term(s)
- Nevada ticket
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Record 3, Main entry term, French
- billet en pochette
1, record 3, French, billet%20en%20pochette
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un permis n'est délivré que pour la vente de billets Nevada en pochette correspondant aux quantités, prix de vente et prix accordés précisés ci-après. La vente de billets à gratter et autres formes de billets en pochette n'est pas permise. (Source : Ministère de la consommation et du commerce de l'Ontario) 1, record 3, French, - billet%20en%20pochette
Record 3, Key term(s)
- billet Nevada
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: