TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BOULON FIXATION [13 records]

Record 1 2017-07-21

English

Subject field(s)
  • Metal Fasteners

French

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
OBS

boulon d'assemblage : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-06-08

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

mounting bolt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

boulon de fixation : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

OBS

boulon de fixation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-03-12

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Engines (Motor Vehicles)
Key term(s)
  • powerpack mounting bolt

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Moteur (Véhicules automobiles)
OBS

boulon de fixation du groupe motopropulseur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Key term(s)
  • boulon de fixation du groupe moto-propulseur

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-12-13

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

bolt: A metal rod or pin, usually threaded, having a head, and used with a nut to hold parts together.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

boulon : Tige métallique dont une extrémité porte une tête et l'autre un filetage pour recevoir un écrou.

OBS

boulon de fixation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 4

Record 5 2002-02-08

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Cycling

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Cyclisme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
  • Ciclismo
Save record 5

Record 6 1998-06-18

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-08-18

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
Key term(s)
  • holding-down bolt holes
  • holding down bolt hole
  • holding-down bolt hole

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
Key term(s)
  • trou de passage d’un boulon de fixation

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-08-11

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 8

Record 9 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the covered hopper car (wagon-trémie couvert); see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 9

Record 10 1986-07-04

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
OBS

STELCO

Spanish

Save record 10

Record 11 1985-06-03

English

Subject field(s)
  • Armour

French

Domaine(s)
  • Arme blindée

Spanish

Save record 11

Record 12 1981-05-14

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Atomic Physics
  • Scientific Research Equipment

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique atomique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)

Spanish

Save record 12

Record 13 1981-05-14

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Atomic Physics
  • Scientific Research Equipment

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique atomique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: